Traduction de "constitute a part" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Constitute - translation : Constitute a part - translation : Part - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Having large families constitute a part of their survival strategies. | Une nombreuse famille est un des éléments de leur stratégie de survie. |
A set of knowledge, skills and competence which constitute a part of a qualification. | Une unité est un ensemble de savoirs, aptitudes et compétences qui constituent une partie d une certification. |
The Appendices to this Agreement constitute an integral part thereof. | Les appendices du présent accord en font partie intégrante. |
Small and medium sized undertakings nowadays constitute a fundamental part of the economic and social fabric of Europe. | J'ai présenté, au nom de mon parti un seul amendement, qui a trait à une question sociale. |
The first page consists of a note which does not constitute an integral part of the Minutes. | La première page est une communication qui ne fait pas partie du procèsverbal. |
The Annex to this Arrangement shall constitute an integral part of this Arrangement. | L'annexe du présent arrangement fait partie intégrante de ce dernier. |
The Annexes to this Arrangement shall constitute an integral part of this Arrangement. | Entrée en vigueur |
where the products concerned constitute a minor component of the diet of consumers, and do not constitute a major part of the diet of relevant subgroups, and, where relevant, of animals or | lorsque les produits considérés constituent une composante secondaire du régime alimentaire des consommateurs et ne représentent pas une partie importante du régime alimentaire d'un quelconque sous groupe, et, le cas échéant, des animaux, ou |
My locks ... constitute a very important part of my identity and I have often had to defend them. | Mes dreadlocks sont une partie intégrante de mon identité et j'ai souvent eu à défendre mon choix. |
We believe that sound environmental practices constitute an integral part of the development process. | Nous pensons que des pratiques écologiquement saines représentent une partie intégrante du processus du développement. |
These resolutions constitute the integral part of the legal framework for the conflict settlement. | Ces résolutions font partie intégrante du cadre juridique mis en place pour régler le conflit. |
As immigrants constitute a significant part of population in New Zealand, several parties have candidates with different ethnic backgrounds. | Comme les immigrants constituent une part significative de la population en Nouvelle Zélande, plusieurs partis présentent des candidats de diverses origines ethniques. |
And we all constitute a part of the process that gives voices to those who usually wouldn't have one. | Nous contribuons tous à offrir une voix à ceux qui normalement n'en auraient pas. |
Finally, organic compounds form the basis of all earthly life and constitute a significant part of human endeavors in chemistry. | La matière organique ainsi que les composés organiques sont au cœur de ces disciplines. |
Reusability of component parts, recyclability and recoverability of materials constitute a substantial part of the Community strategy for waste management. | La réutilisation des composants, le recyclage et la valorisation des matériaux constituent une part essentielle de la stratégie communautaire de gestion des déchets. |
The construction, if it were to be irreversible, would constitute a de facto annexation of a substantial part of the West Bank. | Cette construction, si elle était irréversible, constituerait une annexion de facto d'une partie substantielle de la Cisjordanie. |
Many of the breaches indicated in this report, committed as part of a plan or policy or as part of a large scale commission of such crime, constitute war crimes. | Un grand nombre de violations signalées dans le présent rapport, quand elles s'inscrivent dans un plan ou une politique ou si elles se produisent massivement, constituent des crimes de guerre. |
The costs of prevention and realization can be planned, therefore all these constitute a relevant part of the economic management system. | Les coûts de prévention et de réalisation peuvent être planifiés et tous ces éléments constituent donc une partie utile du système de gestion économique. |
alongside population size, geomorphologic and natural conditions constitute a triple disadvantage island status, mountainous terrain and being part of an archipelago. | parallèlement à la taille de la population résidente, les conditions géomorphologiques et naturelles sont à l'origine d'un triple handicap insularité, caractère montagneux et configuration en archipel. |
The problem is that these groups constitute a quite crucial part of the network involved in peace negotiations in the Philippines. | Le problème, c'est que ces groupes représentent une partie importante du réseau qui participe aux négociations de paix aux Philippines. |
The Annexes referred to in paragraphs 2 and 3 constitute an integral part of this Annex. | Pour pouvoir immatriculer un aéronef, il peut être exigé que celui ci appartienne, soit à des personnes physiques satisfaisant à certains critères de nationalité, soit à des entreprises respectant certains critères en matière de propriété du capital et de contrôle. |
Taxes and other restrictions on capital inflows, the IMF s economists wrote, can be helpful, and they constitute a legitimate part of policymakers toolkit. | Les taxes et autres contrôles sur les flux de capitaux, écrivaient ils, ont leur utilité et constituent une part légitime de l arsenal des dirigeants politiques. |
Regulations included in part II (General principles) constitute the foundation on which the whole draft has been based. | Les dispositions énoncées dans la deuxième partie (Principes généraux) constituent le fondement de l apos ensemble du projet. |
It would constitute progress if all the currencies were part of the European Monetary System in stage one. | La participation de toutes les monnaies au mécanisme de changes du SME dans la première étape, ce serait un progrès. |
These basic principles constitute an integral part of the strategic partnership that we are trying to build together. | Ces principes de base font partie intégrante du partenariat stratégique que nous tentons d'établir ensemble. |
What could constitute such a system? | De quoi pourrait être constitué un tel système? |
The fact that a number of large producers retain a major part of the domestic market does not constitute, as such, evidence of power in setting prices. | Le fait qu'un certain nombre de gros producteurs détiennent une part prépondérante du marché intérieur ne prouve en rien qu'ils ont le pouvoir de fixer les prix. |
They nevertheless constitute an important, urgent part of the overall question a part that can be defined quite quickly because it has already been gone into from every aspect a part on which there is very wide agreement, a part that can be adopted with a view to the European Council meeting in Madrid. | Communauté et les politiques agréées au sein de la Coopération politique et de parvenir à l'adoption rapide de positions communes et à la réalisation d'actions concertées. |
Some of these documents constitute a sort of undertaking on the part of the Commission in respect of its own work, and that is laudable. | Certains de ces documents constituent une sorte d engagement de la part de la Commission à l égard de son propre travail et c est louable. |
1.16 Volunteering can constitute a good qualification. | 1.16 Le volontariat peut représenter une bonne qualification. |
They are an essential part of a functioning democracy and constitute a link between citizens, the groups and the public in the opinion forming and decision making process. | Ils représentent un outil essentiel pour assurer le bon fonctionnement de la démocratie, ainsi qu' un lien entre les citoyens, les groupes et le public dans le cadre du processus décisionnel et de formation de l' opinion. |
The Commission recognises that appointment to some posts could constitute or appear to constitute a conflict of interest. | La Commission reconnaît que la nomination à certains postes pourrait constituer ou sembler constituer un conflit d'intérêts. |
The response must therefore constitute an integral part of the global strategy, which is made up of mutually supportive policies. | Aussi la réponse doit elle faire partie intégrante de la stratégie globale composée de politiques se renforçant mutuellement. |
Although the involvement of transport may constitute part of the facts of a case, it is usually irrelevant in making up the elements of an offence. | Bien que l'existence d'un moyen de transport puisse constituer l'un des faits pertinents de l'affaire, elle est généralement sans importance au regard des éléments constitutifs de l'infraction. |
This does not constitute a sign of deterioration. | Ceci n est pas un signe de détérioration. |
This does not constitute a sign of deterioration. | Ceci n est pas un signe de détérioration. |
This does not constitute a sign of deterioration. | Ceci ne constitue pas un signe de détérioration. |
The refund time scales constitute a major problem. | Les délais de remboursement constituent un très grand problème. |
They already constitute a majority in university enrolment. | Il y a plus de femmes que d'hommes dans les universités. |
The dangerous chemical substances constitute a big leak. | Les produits chimiques dangereux constituent une fuite importante. |
But that does not constitute a Mediterranean policy. | Mais une politique méditerranéenne, ce n'est pas cela. |
AIDS drugs constitute only a fraction of sales. | Les médicaments contre le sida ne représentent qu' une partie de leur chiffre d' affaires. |
These two measures constitute such a serious response. | Ces deux mesures constituent une telle réponse sérieuse. |
It does not therefore constitute a general measure. | Elle ne constitue donc pas une mesure générale. |
Women in rural areas take part in almost all stages of agricultural production since they constitute 70 80 of the workforce. | Les femmes des zones rurales prennent part à presque toutes les étapes de la production agricole puisqu'elles représentent entre 70 et 80 des actifs. |
Related searches : Constitute Part - Constitute A Case - Constitute A Network - Constitute A Minority - Constitute A Chance - Constitute A Loan - Constitute A Source - Constitute A Company - Constitute A Defense - Constitute A Disadvantage - Constitute A Value - Constitute A Restriction - Constitute A Warranty