Traduction de "cordial thanks" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Cordial - translation : Cordial thanks - translation : Thanks - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

I express my cordial thanks for what you have done for this city.
J'aimerais vous adresser mes remerciements pour ce que vous avez fait pour cette ville.
Our talks were quite cordial.
Nos conversations ont été très cordiales.
Well, how about a cordial?
Une petite liqueur?
A cordial visit? egypt cairo jan25
Une visite de politesse ? egypt cairo jan25
And what about the cordial reception?
Et que dire de la réception cordiale ?
While you were getting the cordial.
A l'instant.
We received a cordial welcome from them.
Nous avons reçu un accueil cordial de leur part.
Why not some of Thea's favorite cordial?
Pourquoi pas l'une des liqueurs préférée de Thea ?
It was less cordial than the first interview.
Elle fut moins cordiale que la premiere.
I was pleased no end by the cordial welcome.
J'ai été très touché par l'accueil chaleureux.
OK, scene two They gave us a cordial reception.
Bon, scène 2 Ils nous ont reçus cordialement.
Myanmar and Bangladesh maintain close, cordial and peaceful relations.
Le Myanmar et le Bangladesh entretiennent des relations étroites, cordiales et pacifiques.
My uncle had a cordial letter of introduction to him.
Mon oncle avait pour lui une chaude lettre de recommandation.
At the outset, their relationship was cordial, at least superficially.
Au début, leurs relations sont cordiales, au moins superficiellement.
So cordial, so rotten! Kiss kiss, let's meet for breakfast.
Tellement cordial, tellement pourri, biz biz, recontrons pour le petit dej.
The delegates held the discussions in a cordial and constructive atmosphere.
Les délégués ont tenu des entretiens dans un climat cordial et constructif.
Have another cordial with Mr. Copperfield and me before you go, sir.
Prenez un dernier cordial avec M. Copperfield et moi.
Thanks, thanks, thanks !
Merci, merci, merci!
Thanks, thanks.
Ah, merci.
Thanks, thanks.
Merci, merci.
The transition was smooth, and the relationship between Presidents Rawlings and Mills, seemed cordial.
La transition s'est faite en douceur et les relations entre les présidents Rawlings et Mills semblaient cordiales.
Mr. Darcy walked off and Elizabeth remained with no very cordial feelings toward him.
Darcy s éloigna, laissant Elizabeth animée a son égard de sentiments tres peu cordiaux.
Although the Tang had fought the Japanese, they still held cordial relations with Japan.
Ceux ci conservèrent des relations cordiales avec le Japon.
Ahl thanks, thanks!
Ah! merci! merci!
Thanks, thanks, Miss?
Merci...
Oh, thanks, thanks.
Ah, merci, merci, merci.
The staff was very cordial so that I felt to shy to ring them up.
Le personnel était très gentil mais je me sentais trop timide pour oser sonner
Their reception from Mr. Bennet, to whom they then turned, was not quite so cordial.
L accueil qu ils reçurent ensuite de Mr. Bennet ne fut pas tout a fait aussi cordial.
He did so in the most cordial terms and conducted himself like a true gentleman.
Il l'a fait en termes excellents et s'est conduit en véritable gentleman.
Hence, there was nothing very cordial in his manner when Jacques Coictier said to him,
Aussi sa mine n eut elle rien de bien cordial quand Jacques Coictier lui dit
At first, his return to Venice was a cordial one and he was a celebrity.
Dans un premier temps, son retour à Venise est cordial et il est une célébrité.
The meeting was cordial and constructive, and I look forward to further meetings in future.
Cette rencontre a été cordiale et constructive, et je me réjouis à la perspective de nouveaux entretiens à l'avenir.
7. The direct meeting on 23 August took place in a cordial and cooperative atmosphere.
7. L apos entretien direct du 23 août s apos est déroulé dans une atmosphère de cordialité et de coopération.
I should like to conclude with a cordial welcome to our Spanish and Portuguese colleagues.
Lorsqu'on impose un plafond aux produits laitiers, lorsqu'on imposera un jour un plafond à la production de céréales, on créera, on libérera de la bonne terre.
Thanks, but no thanks.
Non merci.
Ah, thanks, Felton, thanks!
Ah!... merci, Felton, merci!
Thanks Gianlu, thanks mom..
Merci Gianlu ! Merci Maman !
Thanks, thanks so much.
Merci, merci beaucoup.
Oh, thanks, John. Thanks.
Merci, John.
Yeah. Thanks, Doc, thanks.
Oui, merci, Doc, merci.
Thanks, but no thanks!
J'en ai assez, je m'en vais.
It was Jup, Master Jup in person, to whom Top immediately gave a most cordial reception.
C'était Jup, maître Jup en personne, auquel Top fit un véritable accueil d'ami!
At the same time, I extend a cordial welcome to the new Members of our Organization.
En même temps, je souhaite cordialement la bienvenue aux nouveaux Membres de l apos Organisation.
Let's try the whole thing all over again. Only this time, try to be more cordial.
Cette foisci , essaye d'être un peu plus aimable.
Thanks. Thanks for the advice.
Merci pour ces conseils.

 

Related searches : Cordial Invitation - Cordial Welcome - Cordial Regards - Cordial Reception - Cordial Wishes - Cordial Gratitude - Cordial Service - Fruit Cordial - Cordial Person - Cordial Terms - Cordial Salutations - Cordial Atmosphere - Cordial Relations