Traduction de "cordial thanks" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Cordial - translation : Cordial thanks - translation : Thanks - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
I express my cordial thanks for what you have done for this city. | J'aimerais vous adresser mes remerciements pour ce que vous avez fait pour cette ville. |
Our talks were quite cordial. | Nos conversations ont été très cordiales. |
Well, how about a cordial? | Une petite liqueur? |
A cordial visit? egypt cairo jan25 | Une visite de politesse ? egypt cairo jan25 |
And what about the cordial reception? | Et que dire de la réception cordiale ? |
While you were getting the cordial. | A l'instant. |
We received a cordial welcome from them. | Nous avons reçu un accueil cordial de leur part. |
Why not some of Thea's favorite cordial? | Pourquoi pas l'une des liqueurs préférée de Thea ? |
It was less cordial than the first interview. | Elle fut moins cordiale que la premiere. |
I was pleased no end by the cordial welcome. | J'ai été très touché par l'accueil chaleureux. |
OK, scene two They gave us a cordial reception. | Bon, scène 2 Ils nous ont reçus cordialement. |
Myanmar and Bangladesh maintain close, cordial and peaceful relations. | Le Myanmar et le Bangladesh entretiennent des relations étroites, cordiales et pacifiques. |
My uncle had a cordial letter of introduction to him. | Mon oncle avait pour lui une chaude lettre de recommandation. |
At the outset, their relationship was cordial, at least superficially. | Au début, leurs relations sont cordiales, au moins superficiellement. |
So cordial, so rotten! Kiss kiss, let's meet for breakfast. | Tellement cordial, tellement pourri, biz biz, recontrons pour le petit dej. |
The delegates held the discussions in a cordial and constructive atmosphere. | Les délégués ont tenu des entretiens dans un climat cordial et constructif. |
Have another cordial with Mr. Copperfield and me before you go, sir. | Prenez un dernier cordial avec M. Copperfield et moi. |
Thanks, thanks, thanks ! | Merci, merci, merci! |
Thanks, thanks. | Ah, merci. |
Thanks, thanks. | Merci, merci. |
The transition was smooth, and the relationship between Presidents Rawlings and Mills, seemed cordial. | La transition s'est faite en douceur et les relations entre les présidents Rawlings et Mills semblaient cordiales. |
Mr. Darcy walked off and Elizabeth remained with no very cordial feelings toward him. | Darcy s éloigna, laissant Elizabeth animée a son égard de sentiments tres peu cordiaux. |
Although the Tang had fought the Japanese, they still held cordial relations with Japan. | Ceux ci conservèrent des relations cordiales avec le Japon. |
Ahl thanks, thanks! | Ah! merci! merci! |
Thanks, thanks, Miss? | Merci... |
Oh, thanks, thanks. | Ah, merci, merci, merci. |
The staff was very cordial so that I felt to shy to ring them up. | Le personnel était très gentil mais je me sentais trop timide pour oser sonner |
Their reception from Mr. Bennet, to whom they then turned, was not quite so cordial. | L accueil qu ils reçurent ensuite de Mr. Bennet ne fut pas tout a fait aussi cordial. |
He did so in the most cordial terms and conducted himself like a true gentleman. | Il l'a fait en termes excellents et s'est conduit en véritable gentleman. |
Hence, there was nothing very cordial in his manner when Jacques Coictier said to him, | Aussi sa mine n eut elle rien de bien cordial quand Jacques Coictier lui dit |
At first, his return to Venice was a cordial one and he was a celebrity. | Dans un premier temps, son retour à Venise est cordial et il est une célébrité. |
The meeting was cordial and constructive, and I look forward to further meetings in future. | Cette rencontre a été cordiale et constructive, et je me réjouis à la perspective de nouveaux entretiens à l'avenir. |
7. The direct meeting on 23 August took place in a cordial and cooperative atmosphere. | 7. L apos entretien direct du 23 août s apos est déroulé dans une atmosphère de cordialité et de coopération. |
I should like to conclude with a cordial welcome to our Spanish and Portuguese colleagues. | Lorsqu'on impose un plafond aux produits laitiers, lorsqu'on imposera un jour un plafond à la production de céréales, on créera, on libérera de la bonne terre. |
Thanks, but no thanks. | Non merci. |
Ah, thanks, Felton, thanks! | Ah!... merci, Felton, merci! |
Thanks Gianlu, thanks mom.. | Merci Gianlu ! Merci Maman ! |
Thanks, thanks so much. | Merci, merci beaucoup. |
Oh, thanks, John. Thanks. | Merci, John. |
Yeah. Thanks, Doc, thanks. | Oui, merci, Doc, merci. |
Thanks, but no thanks! | J'en ai assez, je m'en vais. |
It was Jup, Master Jup in person, to whom Top immediately gave a most cordial reception. | C'était Jup, maître Jup en personne, auquel Top fit un véritable accueil d'ami! |
At the same time, I extend a cordial welcome to the new Members of our Organization. | En même temps, je souhaite cordialement la bienvenue aux nouveaux Membres de l apos Organisation. |
Let's try the whole thing all over again. Only this time, try to be more cordial. | Cette foisci , essaye d'être un peu plus aimable. |
Thanks. Thanks for the advice. | Merci pour ces conseils. |
Related searches : Cordial Invitation - Cordial Welcome - Cordial Regards - Cordial Reception - Cordial Wishes - Cordial Gratitude - Cordial Service - Fruit Cordial - Cordial Person - Cordial Terms - Cordial Salutations - Cordial Atmosphere - Cordial Relations