Traduction de "currently not considered" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Considered - translation : Currently - translation : Currently not considered - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
These proposals are currently being considered by | Ces propositions sont actuellement à l'examen au sein du Parlement européen. |
Debt for drugs swaps are currently being considered. | Des échanges dettes contre drogues sont actuellement envisagés. |
This proposal is currently being considered by Parliament. | Cette proposition est actuellement à l'examen au sein du Parlement européen. |
That initiative was currently considered by the Legislative Assembly. | L'Assemblée législative est actuellement en train d'examiner cette initiative. |
It had not considered the note currently before the Committee, not least because it was occupied with considering the peacekeeping budget. | Il n'a pas examiné la note dont la Commission est actuellement saisie, ne serait ce que parce qu'il était occupé à analyser le budget des opérations de maintien de la paix. |
The Northern Ireland Human Rights Commission was not currently designated but its inclusion in the list would be considered. | La Commission des droits de l'homme d'Irlande du Nord n'est pas actuellement désignée pour y figurer, mais la possibilité de l'y intégrer sera étudiée. |
The principal projects currently in progress are considered here in turn. | Les principaux projets en cours sont examinés ci dessous. |
FAFICS considered that many of the issues raised could not be disposed of currently and should be deferred to 1996. | La FAAFI estimait qu apos il serait impossible de résoudre à la session en cours un grand nombre des questions posées et qu apos il conviendrait de les reporter à 1996. |
A second amendment is currently being considered by the Chamber of Deputies. | Un deuxième amendement est actuellement à l apos étude, au niveau de la Chambre des députés. |
the CVMP, having considered the data provided concluded that the currently established | le CVMP, après avoir examiné les données fournies, a conclu que les temps d attente établis |
This is the list of countries currently considered as neighbors of this country. | Voici la liste des pays considérés actuellement comme voisins de ce pays. |
Amongst the key issues which are currently being considered are the following possibilities | Les questions clés actuellement en cours d examen concernent les possibilités suivantes |
Where patients are not currently taking oral risperidone, the oral pre treatment dosage should be considered when choosing the i. m. starting dose. | Lorsque les patients ne prennent pas de rispéridone oral, le dosage oral de prétraitement devrait être envisagé lors du choix de la dose IM de départ. |
Where patients are not currently taking oral risperidone, the oral pre treatment dosage should be considered when choosing the i. m. starting dose. | Lorsque les patients ne sont pas actuellement sous traitement par la rispéridone orale, la posologie du pré traitement oral doit être prise en compte dans le choix de la dose initiale I. M. |
The decision to grant asylum is currently being considered by Brazil's Supremo Tribunal Federal. | La décision de lui accorder l'asile est en ce moment même examinée par la Cour suprême du Brésil. |
Two further petitions were ruled admissible and are currently being considered by the Commission. | Deux autres requêtes ont été déclarées recevables et sont actuellement examinées par la Commission. |
An amendment to Chapter VI (Supplies) of the EURATOM Treaty is currently being considered. | On envisage actuelle ment de modifier le chapitre VI (approvisionnement) du Traité EURATOM. |
The matter is currently being considered by the Scottish Department of Agriculture and Fisheries. | Le Président. Compte tenu de la surcharge de l'ordre du jour, au cas où la proposition serait adoptée, elle ne pourrait être inscrite qu'à l'ordre du jour de vendredi. |
This will create a new situation, and its financial implications are currently being considered. | Cet avant projet marque une augmentation de plus de 13 par rapport au budget 1990, vous nous l'avez dit, Monsieur le Commissaire. |
Not currently manufactured. al | Non fabriqué actuellement ic |
An Impact Assessment is currently under development, in which five policy options are being considered | Une étude d impact est actuellement menée, dans laquelle cinq options de politique sont examinées |
As data on long term clearance rates beyond 36 months post treatment are not currently available, other appropriate therapeutic modalities should be considered for sBCC. | Comme on ne dispose actuellement que d un recul de 36 mois après le traitement d'autres modalités thérapeutiques appropriées doivent être envisagées pour les carcinomes baso cellulaires superficiels. |
The Commission proposal is currently being considered by the competent par liamentary committees and will not unfortunately be discussed in the House until 8 December. | Cette proposition de la Commission est actuelle ment étudiée par les commissions compétentes du Parlement européen. Elle ne pourra malheureusement être examinée en session plentere que le 8 décembre. |
a certificate confirming the absence of other search requests that are currently being considered by Googl'. | un certificat confirmant l'absence d'autres requêtes de recherches actuellement traitées par Googl'. |
Nevertheless, the three way catalytic converter is currently considered to be effective technology for the purpose. | En effet, l'article 30, paragraphe 5, de l'Acte unique européen dispose que la présidence a une responsabilité particulière à cet égard. |
This operation is currently not possible because directory merge is currently running. | Cette opération n'est actuellement pas possible car une fusion de dossiers est en cours. |
3.5.2 However, border carbon adjustments in the form currently being discussed are not welcomed by some of Europe s major trading partners and are not considered to be easily compatible with WTO rules. | 3.5.2 Toutefois, ces systèmes de compensations aux frontières, sous les formes actuellement envisagées, ne sont pas bien accueillis par certains des partenaires commerciaux majeurs de l'Europe et sont jugés difficilement compatibles avec les règles de l'OMC. |
The path is considered blocked if any part of it is currently being occupied by a ball. | L'emplacement est considéré comme bloqué si celui ci est occupé par une bille. |
I considered not going. | J'ai songé à ne pas m'y rendre. |
I considered not going. | J'ai songé à ne pas y aller. |
Spain Not yet considered | Equateur Espagne |
Poland Not yet considered | Madagascar Paraguay Pologne |
Switzerland Not yet considered | Suisse |
I have not considered. | Je n'ai pas pris en compte. |
Currently, the charges are not clear. | Les faits qui lui sont reprochés ne sont pas clairs. |
Currently , the mechanism is not used . | Actuellement , ce mécanisme n' est pas utilisé . |
This message is not currently available | Ce message n'est pas disponible |
This collection is currently not available. | Cette collection est actuellement indisponible. |
This operation is currently not possible. | Cette opération n'est actuellement pas possible. |
Lirc daemon is currently not available. | Le démon Lirc est actuellement indisponible. |
Currently, that is not the case. | À cet égard, l'administration de la CEA a indiqué que des synergies interdivisions sont incorporées au niveau des stratégies à mettre en œuvre, telles qu'elles sont définies dans les plans de travail pour 2006 2007. |
This is not currently the case. | Ce n'est pas le cas aujourd'hui. |
Others considered the proposed revised criteria to be a considerable improvement over the currently applicable conditions, which did not reflect the real situation regarding the deployment of NPOs. | 231. D apos autres ont estimé que les critères révisés proposés amélioreraient considérablement les conditions applicables actuellement, qui ne rendaient pas compte de la situation réelle en ce qui concerne l apos emploi d apos administrateurs recrutés sur le plan national. |
Llort currently enjoys moral rights on his art work and the destruction might be considered against Salvadorean law. | À l heure actuelle, Llort possède un droit moral sur l œuvre d art et il est possible que sa destruction soit considérée comme allant à l encontre des lois salvadoriennes. |
It accompanies the working document on the guidelines currently being considered by the European Social Fund Advisory Committee. | Cette lettre accompagne le document de travail sur les orientations actuellement examiné par le Comité consultatif pour le Fonds social européen. |
Related searches : Currently Considered - Currently Being Considered - Not Considered - Currently Not Supported - Currently Not Known - Currently Not Covered - Can Currently Not - Currently Not Running - Is Currently Not - Currently Not Used - Are Currently Not - Currently Not Possible - Not Currently Available - Does Not Currently