Traduction de "day labourer" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Exemples (Sources externes, non examinées)
LABOURER! | PAYSAN! |
Manual labourer | Travailleurs manuels |
6 labourer, | 6 ouvrier, |
You'd be a labourer sweating all day for a few coppers as I did when I was young and foolish. | Tu travaillerais, tu transpirerais pour quelques pièces de cuivre, comme j'ai fait, jadis. |
A young labourer working at the dump. | Un jeune ouvrier travaille à la décharge. |
Rosamond a sufferer, a labourer, a female apostle? | Rosamonde souffrir, travailler, être apôtre! |
Has worked as a labourer and foundry worker. | A travaillé comme manoeuvre et comme ouvrier dans une fonderie. |
Gérard Tène (or Thène), a labourer at Barby in 1644 and his son, Joseph Taine also a labourer at Barby, were the ancestors of Hippolyte Taine. | Gérard Tène (ou Thène), laboureur à Barby en 1644, et son fils, Joseph Taine, également laboureur à Barby, sont les ancêtres de Hippolyte Taine. |
Julien will be a noteworthy labourer in the Lord's vineyard. | Julien sera un ouvrier remarquable dans la vigne du Seigneur. |
Pitang holding a placard which reads I am a child labourer . | Pitang tenant une affiche sur laquelle on peut lire Je suis un enfant ouvrier . |
But Anibal, a ten year old labourer, tells a different story. | Mais, Anibal un jeune travailleur de 10 ans, raconte une histoire différente. |
One would think you're still the wife of a common labourer! | On dirait que tu es encore femme de paysan. |
Jane, come with me to India come as my helpmeet and fellow labourer. | Jane, venez avec moi aux Indes, venez comme ma femme, comme la compagne de mes travaux. |
G Worked as labourer in furniture factory at Long Eaton, Derbyshire 1972 1973. | D A travaillé comme ouvrier dans une usine de meubles à Long Eaton, Derbyshire (1972 1973). |
He went through various jobs, including being a building labourer and a trainee reporter. | Il a exercé plusieurs emplois, notamment celui d'ouvrier en bâtiment. |
The schemes are related to the Agricultural Day Labourer programme to encourage the inhabitants of rural areas to join the social security system and to improve the protection of children in those areas. | Elles sont liées au programme Journaliers agricoles , qui vise à favoriser l'inscription à la sécurité sociale des habitants des zones rurales ainsi que la protection des enfants de la campagne. |
126. The victim, a day labourer aged 20 living in the Department of Ahuachapán, was abducted on 4 February at the Costa Azul (Acajutla) beach by soldiers on active duty in Military Detachment No. 5 (DM 5). | 126. La victime, un journalier de 20 ans domicilié dans le département de Ahuachapán, a été enlevée le 4 février sur la plage de Costa Azul (Acajutla) par des soldats en service actif au DM 5. |
He was allegedly killed by an Arab labourer who had hit him on the head with an iron bar. | Il aurait été tué par un ouvrier agricole arabe qui l apos aurait frappé à la tête avec une barre de fer. |
G Former labourer in a glass factory and in the construction industry, then computer operator with the British Steel Corporation. | G Ancien ouvrier du verre et du bâtiment. A travaillé comme opérateur pupitreur à la British Steel Corporation . |
It is the Indian apos s companion, whether he is a miner or a labourer, from the cradle to the grave. | Elle accompagne l apos Indien, qu apos il soit mineur ou paysan de sa naissance jusqu apos à sa mort. |
Far from that, Diana his sole idea in proposing to me is to procure a fitting fellow labourer in his Indian toils. | Bien loin de là, Diana son seul désir, en m'épousant, est d'avoir une compagne qui puisse l'aider à accomplir sa mission dans l'Inde. |
Her father worked as a labourer during the week and in the markets on the weekend, while her mother was a housewife. | Son père était ouvrier en bâtiment, sa mère femme au foyer. |
Then, as the first labourer struggled to his feet, he was kicked sideways by a blow that might have felled an ox. | Puis, comme l'ouvrier d'abord, lutta à ses pieds, il a été expulsé latéralement par un coup qui auraient pu assommer un bœuf. |
No more frontiers the workers of the whole world rising and uniting to assure to the labourer the bread that he has earned. | Plus de frontieres, les travailleurs du monde entier se levant, s'unissant, pour assurer a l'ouvrier le pain qu'il gagne. |
For the scripture saith, Thou shalt not muzzle the ox that treadeth out the corn. And, The labourer is worthy of his reward. | Car l Écriture dit Tu n emmuselleras point le boeuf quand il foule le grain. Et l ouvrier mérite son salaire. |
207. On 9 May 1993, the gun of an Israeli truck driver went off, slightly injuring a Palestinian labourer outside the Damascus Gate in Jerusalem. | 207. Le 9 mai 1993, un ouvrier palestinien a été légèrement blessé à l apos extérieur de la Porte de Damas, à Jérusalem, lorsque le fusil d apos un chauffeur de camion israélien est parti par hasard. |
Marx's conclusions were that surplus labour was the source of all profit, and that the labourer was alienated from his surplus and thus from society. | Les conclusions de Marx étaient que le surplus de travail était la source de tout le profit, et que la travailleur était aliéné de sa plus value et donc de la société. |
Dhanalakhsmi, a young woman in Elappully, tells me that the change in her role from a labourer to producer has had a profound effect on her children. | Dhanalakhsmi, une jeune femme à Elappully, me dit que passer d'un rôle d'ouvrière à celui de productrice a eu un profond effet sur ses enfants. |
And in the same house remain, eating and drinking such things as they give for the labourer is worthy of his hire. Go not from house to house. | Demeurez dans cette maison là, mangeant et buvant ce qu on vous donnera car l ouvrier mérite son salaire. N allez pas de maison en maison. |
Early life and education Staunton was born in Archway, North London, the only child of Bridie (née McNicholas), a hairdresser, and Joseph Staunton, a road worker and labourer. | Biographie Née à Archway (Londres), elle est fille unique. |
At the end of 1991, basic rates of weekly wages in the public sector were as follows semi skilled labourer, 139.12 craftsman mate, 142.93 and craftsman, between 166.41 and 175.17. | A la fin de 1991, les taux de base des salaires hebdomadaires dans le secteur public s apos établissaient comme suit ouvrier spécialisé, 139,12 livres compagnon, 142,93 livres artisan, 166,41 à 175,17 livres. |
An alternative explanation for the location of the chapel concerns a labourer who in 808 discovered a wooden statue in the brambles which enabled his hitherto blind daughter to see. | En 808, un laboureur découvrit une statue de bois dans les ronces (Notre Dame du Roncier) qui permit à sa fille aveugle de naissance de retrouver la vue. |
Antoine Jacques Claude Joseph, comte Boulay de la Meurthe (February 19, 1761 February 4, 1840), was a French politician and magistrate, son of an agricultural labourer, born at Chamousey (Vosges). | Antoine Jacques Claude Joseph, comte Boulay de la Meurthe (19 février 1761, Chaumousey (Vosges) 4 février 1840, Paris), est un homme politique français. |
The Danse Macabre consists of the dead or personified Death summoning representatives from all walks of life to dance along to the grave, typically with a pope, emperor, king, child, and labourer. | Contexte artistique La Danse macabre est une étape dans la représentation de la Mort. |
36 year old Valdir Novaki used to work as an itinerant farm labourer, until he arrived in Curitiba, in 1988, where he started working as a newsagent, then as a car park driver. | Valdir Novaki, âgé de 36 ans, était un travailleur agricole itinérant jusqu'à son arrivée à Curitiba, en 1988, où il a commencé à travailler comme vendeur de journaux puis comme chauffeur dans un parking. |
4.3.2.3 A dispatched labourer working26 at Hyundai Motor for more than two years achieved court decisions in January 2011 and February 2012 that identified him as illegally dispatched labour and not subcontracted labour . | 4.3.2.3 Un travailleur intérimaire qui travaillait26 chez Hyundai Motor depuis plus de deux ans est parvenu à être déclaré, sur décisions de justice en janvier 2011 et février 2012, travailleur intérimaire illégal et non travailleur sous traitant . |
Day one, day two, day three, day four, day five, day six. | 1er jour, 2ème jour, 3ème jour, 4ème jour, 5ème jour, 6ème jour. |
Day Day Day Day 1 2 | M(9 mg m2) |
Day Day Day | traiteme nt |
Day Day 8 Day | |
Time Day 1 Day 3 Day 7 Day 14 Day 28 | Temps Jour 1 Jour 3 Jour 7 Jour 14 Jour 28 |
The satisfaction of his self love was delicious he became intoxicated with this first enjoyment of popularity to be at the head of others, to command, he who was so young, and but the day before had been a mere labourer, this filled him with pride, and enlarged his dream of an approaching revolution in which he was to play a part. | Ce furent des satisfactions d'amour propre délicieuses, il se grisa de ces premieres jouissances de la popularité etre a la tete des autres, commander, lui si jeune et qui la veille encore était un manoeuvre, l'emplissait d'orgueil, agrandissait son reve d'une révolution prochaine, ou il jouerait un rôle. |
Day Day Day 1 2 | période sans |
Day 21, day 23, day 25. | 21ème Jour, 23ème jour, 25ème jour. |
Day Day Day 2 3 4 | période sans traitement |
Related searches : Farm Labourer - Agricultural Labourer - Itinerant Labourer - Building Labourer - Day - Day To Day - Day-to-day - Day-after-day - Day By Day - Day After Day - Day A Day - Day-to-day Support - Day-to-day Tasks