Traduction de "decreasing population" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Decreasing - translation : Decreasing population - translation : Population - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

The incessant rise of the remand population (against a background of decreasing crime rates and decreasing sentenced prison population) is of great concern.
L'augmentation continue du nombre de personnes en détention provisoire dans un contexte caractérisé par une baisse du taux de criminalité (et d'une diminution du nombre de prisonniers condamnés) est vivement préoccupante pour les raisons décrites ci après.
The population of this city is decreasing every year.
La population de cette ville diminue chaque année.
Is the population in your state increasing or decreasing?
La population de votre État est elle en augmentation ou en baisse ?
Natural disasters, including volcanic eruption and disease, contributed to a decreasing population.
Les catastrophes naturelles, y compris éruptions volcaniques et maladies, ont décimé la population.
A progress is made in decreasing the share of population receiving social assistance.
On observe une avancée dans la réduction du pourcentage de bénéficiaires de l'aide sociale.
To start, the official members of the European Union are, in decreasing order of population
Tout d'abord, les membres officiels de l'Union Européenne sont, dans l'ordre décroissant de population
In contrast to most places in the world, the population of these islands has been decreasing steadily for decades.
Contrairement à certains endroits dans le monde, la population de ces îles a nettement diminué durant des décennies.
In recent years the population of Cortino has been decreasing as people have moved to larger and more developed Teramo.
Cortino est une commune de la province de Teramo dans les Abruzzes en Italie.
Decreasing Cloud
Nuage s'amenuisantweather condition
Decreasing Clouds
Nuages s'amenuisantsweather forecast
decreasing Y
décrémentation d' Y
Sort Decreasing
Tri décroissant
The population rose again in the 1990s and in suburban Hettange Grande in the east, although the population of the western part of the new agglomeration is decreasing around Hayange.
D'une longueur de 25 km, le tronçon commun passera devant la gare SNCF de la ville.
th decreasing seriousness.
Troubles généraux et anomalies au site d administration tn
Winner of many national photo competitions, Shrestha told Global Voices The butterfly habitat is decreasing day by day due to increasing human population.
Susheel Shrestha a remporté de nombreux concours nationaux de photographie. Interviewé par Global Voices, il explique que les habitats des papillons diminuent de jour en jour en raison de l'accroissement démographique .
Negative trends have been present in Hungarian population growth since 1980 (decline), but the rate has been decreasing for the last few years.
La croissance démographique en Hongrie a été marquée depuis les années 80 par une baisse, dont le taux s'est toutefois réduit ces dernières années.
It is proposed that mountain regions where population is decreasing could serve as reception areas for absorbing immigrants, given suitable socio economic planning.
On propose que les régions de montagne qui souffrent du dépeuplement puissent servir de zones d' accueil pour la réabsorption des immigrants dans le cadre d' une programmation socio économique adéquate.
Our sales are decreasing.
Nos ventes décroissent.
The weight is decreasing.
Le poids diminue.
The developed world, primarily Europe and Japan, have seen their decreasing numbers and the aging of their population as a threat to their prosperity.
Les pays développés, principalement l'Europe et le Japon, ont vu leurs nombres décroissants et leur population vieillissante comme une menace à leur prospérité.
And with a population increasing as quickly as it is, and with the water supply from these glaciers because of climate change decreasing so much,
Avec une population qui s'accroît si rapidement, et l'approvisionnement en eau venant de ces glaciers à cause du réchauffement climatique qui diminue tant, je crois que nous avons un risque réel d'instabilité.
(14) Although various measures have been adopted, youth unemployment is persistently high, at 17.4 of the active population in 2013, albeit decreasing from 18 in 2012.
(14) Malgré l adoption de plusieurs mesures, le chômage des jeunes demeure élevé, s établissant à 17,4 de la population active en 2013, même s il est en baisse par rapport aux 18 enregistrés en 2012.
POTENTIAL EFFECTS OF DEMOGRAPHIC CHANGE IN THE EURO AREA Recent and projected demographic dynamics in the euro area , as in many other industrialised countries , are characterised by decreasing population growth and a gradual ageing of the population .
LES EFFETS POTENTIELS DES ÉVOLUTIONS DÉMOGRAPHIQUES DANS LA ZONE EURO Les récentes tendances ainsi que les projections démographiques se caractérisent , pour la zone euro comme pour de nombreux autres pays industrialisés , par un ralentissement de la croissance démographique et un vieillissement progressif de la population .
In Africa, infant mortality is decreasing.
En Afrique, la mortalité infantile diminue.
Japan's consumption of rice is decreasing.
La consommation en riz du Japon décroît.
3.1.1 Decreasing income is due to
3.1.1 La baisse des revenus est due à
3.1.4 Decreasing use of fossil fuels
3.1.4 La réduction de l utilisation des combustibles fossiles
The margin is, of course, decreasing.
Il est clair que la marge va se réduire.
Priority by decreasing order of importance
Priorité par ordre décroissant d'importance
Significantly, 8.5 per cent of the total population is children under age 5, and the birth rate is decreasing (there are differences between the cantons and regions).
De manière significative, les enfants âgés de moins de 5 ans représentent 8,5  de la population totale, et le taux de natalité baisse (il y a des différences entre les cantons et les régions).
While the convict population has been constantly decreasing since the enactment of the Sentencing Reform Act, the number of persons detained on remand has been growing considerably.
Alors que le nombre de personnes condamnées n'a cessé de baisser depuis l'adoption de la loi sur la réforme des peines, le nombre de personnes en détention provisoire a considérablement augmenté.
The crime rate is decreasing in Canada.
Le taux de criminalité est en baisse au Canada.
However, international aid for refugees is decreasing.
Toutefois, l apos assistance internationale aux réfugiés décroît.
ut class by decreasing order of seriousness.
rare 1 10.000 à 1 1.000 très rare 1 10.000) et de sévérité. m e C
changing, and decreasing to a frightening degree.
PRESIDENCE DE Mme CASSANMAGNAGO CERRETTI
Following a trend that has been occurring in Brazil and in the rest of the world for several decades, the rural population as a whole is decreasing both in absolute numbers and in terms of ratio of the Brazilian population.
Suivant en cela une tendance observable au Brésil et dans le reste du monde depuis plusieurs décennies, la population rurale dans son ensemble diminue en valeur absolue et en valeur relative.
With respect to the age distribution of the rural female population, although there is still a greater concentration of women under 19 years old, this ratio has been decreasing as consequence of a demographic trend the Brazilian population is aging.
En ce qui concerne la répartition par âge de la population féminine des zones rurales, si l'on compte toujours une plus forte proportion de moins de 19 ans, cette proportion diminue du fait d'une tendance démographique la population du Brésil vieillit.
and then family planning. Family size is decreasing.
Et ensuite le planning familial. La taille des familles diminue.
According to estimations, this number is continuously decreasing.
Selon ces estimations, le nombre est en diminution.
As renal function is generally decreasing with no
Le risque de ces événements rares peut être augmenté par l'utilisation post opératoire prolongée de cathéters périduraux ou par l'administration concomitante d'autres médicaments agissant sur l'hémostase.
Deaths Generally stable or decreasing, although withsome exceptions.
Amphétamines en augmentation continue, avec une tendance à devenir plus significatives dans l'avenir que l'ecstasy.
Since 1996, Mongolian groundwater level has been decreasing constantly.
Depuis 1996, le niveau de l'eau souterraine en Mongolie décroît en permanence.
So, all this was about decreasing the fudge factor.
Donc, tout ça dans le but de réduire le facteur de flottement.
Global Deforestation Is Decreasing. Or Is It? Global Voices
Déforestation dans le monde en diminution ou non ?
The sale of beer in Germany is decreasing continuously.
Les ventes de bière baissent de manière continue en Allemagne.

 

Related searches : Population Is Decreasing - Is Decreasing - Decreasing Rate - Slightly Decreasing - Decreasing Returns - Decreasing Amount - Strongly Decreasing - While Decreasing - Decreasing Costs - Decreasing Growth - Decreasing Pressure - Decreasing Importance - Decreasing Strength