Traduction de "defects in title" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Exemples (Sources externes, non examinées)
defects in shape, | défauts de forme, |
defects in colouring, | défauts de coloration, |
Defects noted | Défauts constatés |
Bahraini soldier defects | Défection d'un militaire bahreïni |
Rectification of defects | Remise en état effectuée |
Visual Field Defects | Anomalies du Champ Visuel |
The most frequently reported defects are cleft lip, cardiovascular malformations and neural tube defects. | Les malformations les plus fréquemment rapportées sont les fentes labiales, des malformations cardiovasculaires et des anomalies de fermeture du tube neural. |
Atrio ventricular conduction defects | Troubles de la conduction auriculo ventriculaire |
Visual Field Defects (VFD) | Anomalies du champ visuel (ACV) |
There are serious defects in the Commission's proposal. | Elle comporte toutefois d'importantes lacunes. |
0,5 cm2 in total area for other defects. | 0,5 cm2 de surface totale pour les autres défauts. |
1,5 cm2 in total area for other defects. | 1,5 cm2 de surface totale pour les autres défauts. |
These, then, are real obstacles, which leads to the possibility of real defects in law enforcement, defects that we should overcome. | Il s'agit là d'obstacles importants à cause desquels une poursuite pénale possible accuse de nombreuses lacunes qu'il nous faudrait surmonter. |
I resembled to them, in spite of my defects. | Je leur ressemblais, malgré mes défauts. |
Total for the defects in year 1, 2, 3 | Nombre total de défauts pour l année 1, 2, 3 |
1 cm in length for defects of elongated shape, | 1 cm de longueur pour les défauts de forme allongée, |
2 cm in length for defects of elongated shape, | 2 cm de longueur pour les défauts de forme allongée, |
Temelin has significant safety defects. | Temelin présente des lacunes considérables en matière de sûreté. |
Visual Field Defects in adults The Marketing Authorisation Holders (MAHs) have received altogether 363 reports of visual field defects by November 15, 1998. | Anomalies du Champ Visuel chez l adulte Les titulaires des autorisations de mise sur le marché (AMM) avaient reçu au 15 novembre 1998 un total de 363 notifications des anomalies du champ visuel. |
Title I Title II Title III Title IV Title V Title VI Title VII | Deuxième Convention ACP CEE de Lomé |
The workload in dealing with product defects is expected to | MRA CE Japon des efforts seront fournis pour conclure la phase préparatoire de ce MRA au moyen d une série de visites et de réunions associées avec des représentants de l UE. |
Systems with apparent defects are disregarded. | 1.2.4 Les systèmes présentant des défauts apparents ne sont pas pris en considération. |
We must not overlook those defects. | Tous ces éléments font qu'il nous est impossible d'approuver ce budget. |
Similar results were seen in the patients with congenital heart defects. | Des résultats similaires ont été observés chez les patients présentant des déficiences cardiaques congénitales. |
And we know who's got defects in RNASEL and who doesn't. | Et nous savons qui a ou non un RNASEL défectueux. |
De a step in the right direction, despite its major defects. | Par son vote du 7 avril 1992, le Parlement européen est le premier des parlements de la Communauté européenne à prendre position. |
Window Title (Font used in the window title) | Gestionnaire de fichiers (police de caractères utilisée dans le gestionnaire de fichiers KDE) |
Window title Font used in the window title | Titre de la fenêtre 160 police de caractères utilisée pour le titre des fenêtres |
Separation on the ground of defects Insanity | Séparation pour cause de défaut. |
Defects that prevent consummation of the marriage. | Démence |
Thalidomide causes birth defects and foetal death. | Thalidomide entraîne des anomalies congénitales et la mort du fœtus. |
detection of vigabatrin attributed visual field defects. | Cette méthode n'a pas, à l'heure actuelle, été validée pour la détection des anomalies du champ visuel imputables au vigabatrin. |
However, this programme has three major defects | Le Parlement exerce avec le Conseil le pouvoir de révision dans la phase réservée aux institutions de l'Union (article 84). |
The causes are often precisely technical defects. | Les causes sont précisément souvent des défauts techniques. |
wheel defects (wheel flats, out of roundness), | défauts de roue (méplats, ovalisation), |
wheel defects (wheel flats, out of roundness) | les défauts de la roue (plats, ovalisations) |
In addition, interventricular septal defects, trunk vessel defects, thyroid and thymus abnormalities, ossification of the basisphenoid bone and increased incidence of left umbilical artery were seen in the rat study. | En outre, des défauts du septum interventriculaire et des troncs vasculaires, des anomalies de la thyroïde et du thymus, une ossification du basi sphénoïde et une augmentation de l incidence de l artère ombilicale gauche ont été observés dans l étude effectuée chez le rat. |
TITLE IV TITLE V TITLE VI | TITRE IV TITRE V TITRE VI |
As suggested by Juran, I observed (as had many others before me) that quality defects are unequal in frequency, i.e., when a long list of defects was arranged in the order of frequency, a relative few of the defects accounted for the bulk of the defectiveness. | Comme le suggérait Juran, J ai observé (comme beaucoup avant moi) que les défauts qualité sont de fréquence inégale, c est à dire que lorsqu une longue liste de défauts est classée par ordre de fréquence, relativement peu de défauts constituent la majeure partie des problèmes. |
title title | title title |
Title The title displayed in the menus or dialogs. | Titre 160 le titre affiché dans les menus ou les boîtes de dialogue. |
Personally, I think it shows some very fine defects in your intellect. | Personnellement, je pense que cela démontre qu'il vous manque quelque chose dans la tête. |
Severe defects in embryo development can result, sometimes with lethal consequences.21 | Il en résulterait qu'une partie de la population aurait à subir un stigmate génétique toute sa vie durant. |
Thalidomide causes severe birth defects or death to an unborn baby. As little as one capsule taken by a pregnant woman can cause a baby to have serious birth defects. These defects can include shortened arms or legs, malformed hands or feet, eye or ear defects, and problems with internal organs. | Thalidomide Celgene cause des anomalies congénitales ou le décès d un enfant à naître. La prise d une seule gélule par une femme enceinte peut entraîner des anomalies congénitales graves chez le bébé. Ces anomalies peuvent être des bras ou des jambes courts, des mains ou des pieds malformés, des anomalies de la vue ou de l ouïe et des problèmes au niveau des organes internes. |
(A Syrian officer defects from the infantry school). | (Défection d'un officier syrien de l'école d'infanterie). |
Related searches : Defects Of Title - In Title - Defects In Manufacture - Defects In Product - Defects In Workmanship - Defects In Design - Defects In Material - Defects In Quality - Defects In Work - Reduction In Defects - Change In Title - Succession In Title - Successors In Title - Defect In Title