Traduction de "distinctive characteristics" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Characteristics - translation : Distinctive - translation : Distinctive characteristics - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

3.5 With reference to these characteristics, it is important to emphasise the following distinctive requirements
3.5 Concernant ces caractéristiques, il convient de souligner les critères distinctifs suivants
'stock' means a marine biological resource with distinctive characteristics that occurs in a given management area
stock une ressource biologique marine dotée de caractéristiques distinctives qui est présente dans une zone de gestion donnée
All these distinctive characteristics explain why, allowing forexceptions, cheques are not readily accepted by retailers abroad.
Toutes ces caractéristiques expliquent pourquoi, à quelques exceptions près, les détaillants à l étranger n acceptent pas volontiers ces chèques.
Climate is the dominant factor in soil formation, and soils show the distinctive characteristics of the climate zones in which they form.
Texture du sol Une des caractéristiques des sols est la taille des éléments minéraux qui le composent.
Distinctive features
Caractéristiques
Customs, cultures and creeds of different origins are anxious to take their place and co exist in the national community, without losing their distinctive characteristics.
Tous les choix opérés par la Commission devraient tenir compte de cette attitude, qui reste à définir, en même temps que de la nécessité d'affronter les problèmes dans cette optique.
Not only acceptance but also respect for the distinctive characteristics and contribution of minorities to the life of the national society as a whole are required.
Cela suppose non seulement l'acceptation mais aussi le respect des caractères spécifiques des minorités et de leur contribution à la vie de l'ensemble de la société.
This would cover only some very modest and basic requirements, such as non discrimination and freedom for the community to practise and enjoy its distinctive community characteristics.
Cela ne répondrait qu apos à des exigences très modestes et fondamentales, telles que la non discrimination et la liberté pour la communauté de jouir de ses caractéristiques communautaires distinctes.
RECOGNIZING the special nature of agricultural biodiversity, its distinctive features and problems needing distinctive solutions,
TENANT COMPTE du Règlement sanitaire international (2005) de l'Organisation mondiale de la santé et de l'importance d'assurer l'accès aux pathogènes humains aux fins de préparation et d'intervention pour la santé publique,
Distinctive characteristics of carnosaurs include large eyes, a long narrow skull and modifications of the legs and pelvis such as the thigh (femur) being longer than the shin (tibia).
Caractéristiques Ils sont caractérisés par de grands yeux, un crâne long et étroit et des modifications concernant les pieds et le bassin, le fémur étant plus long que le tibia.
It was important to emphasize the distinctive characteristics of the operational activities of the United Nations system (objectivity, neutrality and impartiality) and reaffirm their importance for the system's credibility.
Il est essentiel de se souvenir des caractéristiques des activités opérationnelles du système des Nations Unies (objectivité, neutralité et impartialité) et de réaffirmer leur importance pour la crédibilité du système.
Japan has many distinctive traits.
Le Japon a de nombreux traits très distinctifs.
Distinctive access pack trilingual text
Conditionnement spécifique Texte trilingue
Although this industry is becoming increasingly global, the characteristics of demand remain relatively distinctive in different markets and most automotive companies keep a significant proportion of their production in situ.
Même si l industrie automobile devient de plus en plus mondialisée, les caractéristiques de la demande restent relativement distinctes dans les divers marchés et la plupart des constructeurs conservent une part importante de leur production sur place.
Tibetans have distinctive religion and culture.
Les Tibétains ont une religion et une culture très différentes.
The party s distinctive color is white.
La couleur distinctive du parti est le blanc.
Distinctive features linked to the product
Une caractéristique particulière liée au produit
Distinctive access pack tri lingual text
Conditionnement spécifique texte trilingue
Distinctive access pack Tri lingual text
Conditionnement spécifique texte trilingue
Further, Germany and Switzerland are two separate States, with their specific legal regimes. It follows that the distinctive characteristics of the contracting States are taken into account whenever a treaty is concluded.
De plus, l'Allemagne et la Suisse sont deux États distincts, ayant chacun son propre régime juridique, ce qui signifie que chaque Convention a été conclue en fonction des circonstances particulières des États signataires.
The handwriting here is all too distinctive.
L'écriture est trop reconnaissable.
The head of the turtle is distinctive.
La tête de cette tortue est caractéristique.
This spring has the most distinctive flavor.
La source de Dr.
Solomon Islands Distinctive access pack trilingual text
Conditionnement spécifique Texte trilingue
CONVINCED of the special nature of plant genetic resources for food and agriculture, their distinctive features and problems needing distinctive solutions
CONVAINCUES de la nature spéciale des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture, et de leurs caractéristiques et problèmes particuliers appelant des solutions particulières
After five years, FMM already has distinctive accomplishments.
Après cinq ans d'existence, FMM a déjà à son actif des réalisations originales.
We have formed them in a distinctive fashion,
C'est Nous qui les avons créées à la perfection,
Electronic intelligence satellites may deploy distinctive receiving antennas.
Les satellites de renseignement électronique peuvent déployer des antennes de réception distinctives.
Distinctive access pack tri lingual text red tablets
Conditionnement spécifique texte trilingue tablettes rouges
Uses and distinctive properties As the salt of a weak acid and a weak base, ammonium acetate has a number of distinctive properties.
Utilisation En tant que sel d'un acide et d'une base faibles, il a certaines propriétés remarquables.
We saw the distinctive railings, which we could use.
Nous avons vu des barrières métalliques dont on pouvait se servir.
And the smell of the city pungent, hard, distinctive.
Et l'odeur de la ville, qui est acre, dure et bien reconnaissable.
It is a distinctive feature of Chinese heavy tanks.
Il s'agit d'une caractéristique propre aux chars lourds chinois.
That debate, however, had a distinctive feature in Mexico.
Ce débat a cependant pris une tonalité bien particulière au Mexique.
This takes a second, but it's a distinctive stage.
Cela prend une seconde mais c'est une étape bien distincte.
Subject Establishment of a prize for distinctive rural architecture
Clinton Davis. (EN) Il est bien évident qu'une étude de ce genre doit être conduite avec le plus grand soin, mais je pense pouvoir assurer sans grand risque d'erreur l'honorable membre que
The distinctive nature of European farmers must be protected.
Encore faut il protéger les spécificités des agriculteurs européens.
However, it has to be pointed out that education and training form two areas in which distinctive national or regional characteristics prevail and it appears, therefore, to be very difficult to determine common measures in this area.
Cependant, il faut savoir que l'éducation et la formation constituent deux secteurs dominés par les caractéristiques propres aux Etats ou aux régions et que, par conséquent, il s'avère très difficile de définir des mesures communes à cet égard.
Traditionally, each region of France has its own distinctive cuisine.
Traditionnellement, chaque région possède sa propre cuisine.
That the family occupies a distinctive place in Maghreb society
8. La reconnaissance de la place importante qu apos occupe la famille dans la société maghrébine.
Each period is characterized by distinctive technological and social adaptations.
Celles ci se distinguent par des adaptations sociales ou technologiques.
But the blob's most distinctive feature, is that it's huge.
Mais surtout ce qui caractérise le blob, c'est que c'est immense.
The Office must ascertain that the signs used are distinctive.
L'OHMI doit s'assurer du caractère distinctif des signes utilisés.
A distinctive logo and uieb presence are among Its tools
Un loga dislinctif el une présence sur le uieb font partie des outils lés.
CHARACTERISTICS
Considérant que

 

Related searches : Distinctive Capabilities - Distinctive Look - Distinctive Style - Distinctive Competence - Distinctive Role - Distinctive Competencies - Distinctive Element - Distinctive For - Distinctive Shape - Distinctive Approach - Distinctive Pattern