Traduction de "diversity issues" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Exemples (Sources externes, non examinées)
The Parties agree to intensify dialogue and cooperation on migration, asylum, participation and diversity issues. | l'interconnexion et l'interopérabilité des réseaux de recherche, ainsi que des infrastructures et des services de calcul et de données scientifiques, y compris dans un cadre régional |
A second project has been launched in Berlin Berlin City of Diversity , aiming at equipping school and health authorities with qualifications in diversity and anti discrimination issues. | Un deuxième projet a été lancé à Berlin Berlin ville de diversité , destiné à former les autorités scolaires et sanitaires aux questions de la diversité et de la lutte contre la discrimination. |
In these days, bloggers in Puerto Rico have written posts on a diversity of issues concerning women. | Ces jours ci, les blogueurs de porto Rico ont publié des billets sur diverses questions touchant à la condition des femmes. |
b. Contribution to conserving and using biological diversity (water related issues, the Man and the Biosphere programme, etc.) | b) Contribuer à la conservation et à l apos exploitation de la diversité biologique (problèmes liés à l apos eau, programme sur l apos Homme et la biosphère, etc.) |
Mr. Saeed (Sudan) stressed the need to respect cultural and religious diversity in dealing with human rights issues. | M. Saeed (Soudan) dit qu'en traitant des questions relatives aux droits de l'homme, il faut respecter la diversité culturelle et religieuse. |
Reaching political consensus on such complex issues is never easy, given the diversity of interests that must be addressed. | Atteindre un consensus politique sur des problèmes aussi complexes n'est jamais facile, étant donné la diversité des intérêts à prendre en compte. |
According to the Convention, biological diversity (biodiversity) comprises three components genetic diversity, species diversity and ecosystem diversity. | Selon cette convention, la biodiversité comprend trois niveaux la diversité génétique des espèces, la diversité des espèces, et la diversité de l'environnement. |
It also considers longer term issues relating to the dynamics and diversity of trends in population ageing in the region. | L'étude traite également des questions à plus long terme liées au vieillissement démographique et à ses diverses manifestations dans la région. |
Given the increasing diversity of issues on its agenda, the Council had adopted new working methods to enhance its efficiency. | Compte tenu de la diversité croissante des questions inscrites à son ordre du jour, le Conseil avait adopté de nouvelles méthodes de travail conçues pour renforcer son efficacité. |
In 2008 the ECB organised its first diversity forum for managers with the aim of increasing awareness of diversity issues and sharing views and experiences on various topics linked to gender , nationality and age . | En 2008 , la BCE a organisé son premier forum de la diversité destiné aux cadres dirigeants afin de renforcer la prise de conscience des questions relatives à la diversité et de partager les points de vue et les expériences sur divers sujets liés au genre , à la nationalité et à l' âge . |
Play increases creativity and resilience, and it's all about the generation of diversity diversity of interactions, diversity of behaviors, diversity of connections. | Jouer augmente la créativité et la résistance, et tout ceci relève de la diversité la diversité des interactions, diversité des comportements, diversité des connections. |
Diversity | Diversity |
In addition to grappling with the challenges of senior level recruitments, ongoing revitalization programmes also have to deal with issues of diversity. | Outre le problème du recrutement des hauts fonctionnaires, les programmes de revitalisation en cours doivent également prendre en compte les questions de diversité. |
Many past presidents have also used the position to throw their intellectual weight behind such important issues as education and India s cultural diversity. | Beaucoup d'anciens présidents ont aussi utilisé leur fonction pour peser de tout leur poids sur des questions importantes comme l'éducation ou la diversité culturelle de l'Inde. |
Paquito, as he is commonly known on the web, does not only address issues of sexual diversity and gay rights in his blog. | Paquito, comme il est couramment connu sur le web, ne s'occupe pas seulement des problèmes des minorités sexuelle et des droits des gays sur son blog. |
Above all, we should embrace cultural diversity, rather than fear or repress it, in order to engender international cooperation in resolving critical issues. | Par dessus tout, nous devons favoriser la diversité culturelle au lieu de la redouter ou de la réprimer pour pouvoir instaurer une coopération internationale qui permette de venir à bout des problèmes les plus graves. |
Certainly I believe we need to talk a lot about racism and diversity and identity, not sideline the issues or talk in code. | Je suis convaincue que nous devons parler du racisme, et de la diversité, et de l' identité nous devons en parler abondamment et ne pas laisser cette question sur la touche ou en parler par code. |
This means putting a value on diversity and celebrating diversity. | C'est à dire afin de rendre hommage à la diversité. |
Language diversity | Diversité linguistique |
Biological diversity | Les parties reconnaissent qu'il n'y a pas lieu d'encourager le commerce ou l'investissement en abaissant les niveaux de protection prévus par les législations intérieures en matière d'environnement ou de travail. |
Biological diversity | Ces informations sont communiquées par écrit au moins un mois avant l expiration du délai raisonnable. |
biological diversity | la diversité biologique |
Cultural diversity | Diversité culturelle |
(j) The new programme should pursue diversity training, workplace issues and full and fair implementation of sexual harassment grievance processes, and also consider new issues such as women apos s roles in special missions. | j) Le nouveau programme devrait viser à assurer une formation en matière d apos acceptation de la diversité, à traiter les problèmes sur le lieu de travail et à donner une suite équitable aux plaintes concernant le harcèlement sexuel, tout en examinant des questions nouvelles comme le rôle des femmes dans des missions spéciales. |
Crop diversity Crop diversity is a distinctive characteristic of organic farming. | La diversité des cultures La diversité des cultures est une caractéristique distinctive de l'agriculture biologique. |
4.2.4 Diversity on boards means true diversity in the widest sense. | 4.2.4 La mixité au sein des conseils d'administration doit correspondre à une véritable diversité, au sens le plus large du terme. |
There will be cultural and political diversity, but also territorial diversity. | Diversité culturelle, diversité politique, mais aussi diversité des territoires ensuite. |
a more consistent approach (i.e. pass on a consistent message in support of linguistic diversity, give attention to language issues in projects and initiatives) | faire passer un message cohérent en faveur de la diversité linguistique, tenir compte des aspects linguistiques dans le cadre des projets et initiatives) |
At this very moment, you can see around me a circle that represents a global community where there is diversity, diversity of thought, diversity of ideas, diversity of concepts. | Ce que vous voyez ici autour de moi, c'est un cercle représentant la communauté mondiale. Vous voyez qu'elle regorge de diversité. Une diversité de pensées, d'idées, de concepts. |
We agree on which issues are to be highlighted climate change, the natural environment and bio diversity, health and environmental measures, and the issues of how we use our natural resources and dispose of waste. | Nous sommes d'accord sur les problématiques qui doivent être soulevées le changement climatique, la préservation de la nature et de la diversité biologique, les mesures de protection de l'environnement et de la santé, ainsi que la manière dont nous utilisons les ressources naturelles, et la question des déchets. |
At this very moment, you can see around me a circle that represents a global community where, clearly, there is diversity, diversity of thought, diversity of ideas, diversity of concepts. | En ce moment, vous pouvez voir autour de moi un cercle qui représente une communauté globale où clairement, il y a de la diversité, diversité de pensée, diversité d'idées diversité conceptuelle. |
The Nova Scotia Public Service Commission has established the Diversity Talent Pool, the Diversity Accommodation Fund, and the Diversity Round Table. | La Commission de la fonction publique de la Nouvelle Écosse a créé une réserve de personnes de talent diversifiée, un fond d'adaptation à la diversité ainsi qu'une table ronde sur la diversité. |
Given the diversity of issues covered under this directive , the issuer 's home Member State should be allowed imposing more stringent or additional disclosure requirements . | Étant donné la diversité des émetteurs couverts par la présente directive , l' État membre d' origine de l' émetteur devrait être autorisé à imposer des exigences de publicité plus rigoureuses ou complémentaires . |
Issue 2 Diversity | Thème 2 La diversité |
Kissing for diversity | S'embrasser au nom de la diversité |
I love diversity. | J'aime la diversité. |
(d) Biological diversity | d) Diversité biologique |
accommodating regional diversity | prendre en compte la diversité régionale |
Diversity and Dialogue | Diversité et dialogue |
We lose diversity. | Nous perdons de la diversité. |
There's obviously diversity. | Il y a évidemment de la diversité. |
Antidiscrimination and diversity | Lutte contre la discrimination et diversité |
Antidiscrimination and diversity | lutte contre la discrimination et diversité, |
Antidiscrimination and diversity | lutte contre la discrimination et pour la diversité, |
The diversity of society is fully reflected in the diversity of our families. | La diversité de la société se reflète pleinement dans la diversité de nos familles. |
Related searches : Racial Diversity - Diversity Factor - Rich Diversity - Social Diversity - High Diversity - Diversity Policy - Promote Diversity - Vast Diversity - Wide Diversity - Crop Diversity - Species Diversity - Diversity Program