Traduction de "do you fancy dinner sometime " à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Dinner - translation : Fancy - translation : Sometime - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

What do you fancy for dinner?
Qu'est ce qui te ferait plaisir pour le dîner ?
What do you fancy for dinner?
Qu'est ce qui vous ferait plaisir pour le dîner ?
I'd like to have dinner with you sometime.
J'aimerais dîner avec toi un de ces quatre.
I'd like to have dinner with you sometime.
J'aimerais dîner avec vous un de ces quatre.
Come over for dinner sometime.
Viens dîner un de ces quatre !
Come over for dinner sometime.
Venez dîner un de ces quatre !
Come over for dinner sometime.
Viens déjeuner un de ces quatre !
Come over for dinner sometime.
Venez déjeuner un de ces quatre !
Come to dinner sometime, anytime.
Venez dîner un soir, quand vous voulez.
I promised her I'd have you up for dinner sometime soon.
Je lui ai promis de vous inviter, bientôt.
Why don't we have dinner together sometime?
Pourquoi ne pas souper ensemble ?
Do you fancy me?
Je te plais ?
Well, you do that sometime.
Faitesle, une bonne fois.
Do you fancy a drink?
Envie d'un verre ?
Do you fancy a drink?
As tu envie d'un verre ?
Do you fancy a drink?
Avez vous envie d'un verre ?
Do you fancy the weapon?
Vous aimez manier cette arme?
I'll do that for you sometime.
Je vous mettrai les vôtres, à l'occasion.
I'll do something for you sometime.
Moi, je te glisserai du poison!
You have to do it sometime.
Il le faut bien.
I'll do the same for you sometime.
Je te revaudrai ça un jour.
I can eat my dinner in a fancy restaurant But nothing
Je peux dîner dans un restaurant grand luxe
Do you have dinner plans?
As tu des projets pour le déjeuner ?
Do you have dinner plans?
As tu des projets pour le souper ?
Do you have dinner plans?
Avez vous des projets pour le déjeuner ?
Do you have dinner plans?
Avez vous des projets pour le souper ?
Perhaps I could do something for you sometime.
Je vous le revaudrai peutêtre un jour.
Do you fancy going for a bike ride?
Avez vous envie de partir en balade à vélo ?
What do you want to do for dinner?
Que veux tu préparer pour le dîner ?
Do you have guests for dinner?
As tu des invités pour dîner ?
Do you want to grab dinner?
Veux tu prendre à déjeuner ?
Do you have plans for dinner?
As tu des projets pour le déjeuner ?
Do you have plans for dinner?
As tu des projets pour le souper ?
Do you have plans for dinner?
Avez vous des projets pour le déjeuner ?
Do you have plans for dinner?
Avez vous des projets pour le souper ?
What did you do after dinner?
Qu'est ce que tu as fait après dîner ?
What did you do after dinner?
Qu'est ce que vous avez fait après le dîner ?
Do you want to have dinner ?
Tu veux dîner ?
What do you want for dinner?
Vous voulez manger quoi?
Oh, thanks. I'll do the same thing for you sometime.
Je ferai la même chose pour vous un jour.
I do hope you enjoyed the dinner.
J'espère vraiment que vous avez apprécié le dîner.
Do you feel like buying me dinner?
As tu envie de me payer le dîner ?
Do you fancy that you, and only you, are forbearing and right directed?'
Est ce toi l'indulgent, le droit?
What do you say you join me for dinner?
Que dis tu de te joindre à moi pour déjeuner ?
What do you say you join me for dinner?
Que dis tu de te joindre à moi pour dîner ?

 

Related searches : Do You Fancy Dinner Sometime? - Fancy Dinner - Do You Fancy - You Fancy - Do You Fancy Going To See A Film Sometime? - See You Sometime - I Do Fancy - You Are Fancy - If You Fancy - Would You Fancy - Whatever You Fancy - Anything You Fancy - You Look Fancy - Do You Fancy Going Out Tonight?