Traduction de "drafting laws" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Drafting - translation : Drafting laws - translation : Laws - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
assist in drafting national laws for implementing counter terrorism instruments | Prendre part à l'élaboration de la législation nationale requise pour appliquer les instruments consacrés à la lutte antiterroriste |
(a) Drafting various laws necessary for protecting and promoting human rights | a) Élaboration de diverses lois nécessaires pour assurer la protection et la promotion des droits de l'homme |
They shall must also provide for public participation in the drafting process of laws, other regulations and legal acts drafting | Elles doivent donner aussi au public les moyens de participer à l'élaboration des projets de loi, de règlements ou d'autres textes légaux. |
(j) Drafting of laws governing and promoting investment in the press sector | j) Elaboration de lois régissant et encourageant les investissements dans le secteur de la presse |
5.7 Coherence between national laws, improvement of national laws, drafting of model laws and the European Cooperative Society (Actions 8, 9, 10 and 11) | 5.7 Cohérence et amélioration des législations nationales, élaboration de lois types, et société coopérative européenne (Actions 8, 9, 10, 11) |
NAP implementation implies both the continuous updating of these laws and, in some cases, the drafting and adoption of new laws. | Pour exécuter les PAN, il faut actualiser en permanence ces lois et, au besoin, en rédiger et en adopter de nouvelles. |
There's no doubt that aside from the drafting and passing of practical laws, it is more important to implement the laws. | Il est sans douter que en marge de l'élaboration et de la ratification des lois actuelles, il est plus important de réellement appliquer ces mêmes lois. |
The Ministry's duties include drafting plans and laws and monitoring compliance with existing legislation. | L'élaboration des plans et des projets de loi ainsi que le contrôle du respect des dispositions juridiques existantes font partie des attributions du ministère. |
Parliament participates in drafting European Union laws, along with the Commission and the Council. | Avec la Commission et le Conseil, le Parlement participe à Γélaboration des lois communautaires '. |
Speedier sanctions and careful drafting of laws will enable us to solve this problem. | Nous pouvons résoudre ce problème avec des sanctions plus rapides et des lois soignées. |
Currently, at least 45 countries had legislation against domestic violence, 21 were drafting new laws and many more had amended criminal assault laws to include domestic violence. | Actuellement, au moins 45 pays ont des lois contre la violence au sein de la famille, 21 préparent de nouvelles lois dans ce domaine et beaucoup d'autres ont modifié les lois sur les délits d'agression de manière à y inclure la question de la violence au sein de la famille. |
Other States have been assisted in rewriting parts of their laws or in drafting new laws in such areas as mutual legal assistance, controlled delivery, confiscation or extradition. | Dans d apos autres cas, il a fallu aider à modifier le libellé de certaines parties des lois, ou bien aider à rédiger de nouvelles lois sur des questions telles que l apos assistance juridique mutuelle, la livraison surveillée, la confiscation ou l apos extradition. |
He took part in the drafting of laws on the freedom of information and the press, immigration and refugees. | A pris part à l apos élaboration de lois sur la liberté de l apos information et de la presse, l apos immigration et les réfugiés. |
UNESCO is currently assisting the Government in the drafting and enactment of new laws on the right to education. | L'UNESCO aide actuellement le Gouvernement cambodgien à rédiger et à promulguer de nouvelles lois sur le droit à l'éducation. |
We are drafting a law here, and when we draft laws the entire House needs to give its opinion. | Ici, nous sommes en train de faire une loi et quand on fait une loi il faut que toute l'Assemblée se prononce. |
37. The World Intellectual Property Organization (WIPO) provides advice to Governments on drafting appropriate laws and regulations for intellectual property rights. | 37. L apos Organisation mondiale de la propriété intellectuelle fournit des avis aux gouvernements en matière de législation et dispositions appropriées dans ce domaine. |
Take part in the drafting of laws and regulations relating to the protection of the rights and legitimate interests of minors | b) Participer à l'élaboration de textes législatifs et réglementaires relatifs à la protection des droits et intérêts légitimes des mineurs |
Take part in the drafting of laws and regulations relating to the protection of the rights and legitimate interests of minors | b) Participer à l'élaboration de textes législatifs et réglementaires liés à la protection des droits et intérêts légitimes des mineurs |
They are also lobbying to ensure that legislators recognize the importance of drafting of laws that guarantee and promote gender equality. | Les femmes font également pression pour veiller à ce que le législateur reconnaisse qu'il est important de rédiger des lois de nature à garantir et à promouvoir l'égalité des sexes. |
Aims of 567 Members elected bv direct universal suffrage and tako part in the process of drafting 'Communilv laws' and makes polic) pro | Ses objectifs mentaires élus au suffrage universel direct, il participe au proces |
This article requests the drafting of laws against a whole range of serious crimes against the government of the People's Republic of China. | Cet article demande que des lois soient élaborées pour lutter contre toute une série de délits à l'endroit du gouvernement de la République populaire de Chine. |
Whatever their approach, States should be guided by the principle of legality or nullum crimen sine lege when drafting anti terrorist laws and treaties. | Quelle que soit leur approche, les États devraient être guidés par le principe de la légalité, aussi appelé nullum crimen sine lege, lorsqu'ils élaborent des lois et des traités antiterroristes. |
Welcoming the continued progress towards the drafting of a legal code that is in conformity with the traditional laws and cultural values of Tokelau, | Se félicitant des progrès continus accomplis dans l apos élaboration d apos un code juridique conforme aux lois traditionnelles et aux valeurs culturelles tokélaouanes, |
1.4 With regard to the rule of law in China, many civil society representatives who met the EESC delegation suggested that the enforcement of existing laws rather than the drafting of new laws should be a priority. | 1.4 Pour ce qui est de l'État de droit en Chine, de nombreux représentants de la société civile qui ont rencontré la délégation du CESE affirment qu'il y a avant tout lieu de mettre en œuvre la législation existante plutôt que d'élaborer de nouvelles lois. |
3.1.3 With regard to the rule of law in China, many civil society representatives who met the EESC delegation suggested that the enforcement of existing laws rather than the drafting of new laws should be a priority. | 3.1.3 Pour ce qui est de l'État de droit en Chine, de nombreux représentants de la société civile qui ont rencontré la délégation du CESE affirment qu'il y a avant tout lieu de mettre en œuvre la législation existante plutôt que d'élaborer de nouvelles lois. |
3.4 With regard to the rule of law in China, many civil society representatives who met the EESC delegation suggested that the enforcement of existing laws rather than the drafting of new laws should be a priority. | 3.4 Pour ce qui est de l'État de droit en Chine, de nombreux représentants de la société civile qui ont rencontré la délégation du CESE affirment qu'il y a avant tout lieu de mettre en œuvre la législation existante plutôt que d'élaborer de nouvelles lois. |
Drafting proposals | Suggestions de rédaction |
Drafting proposal | Suggestion de rédaction |
Drafting bills | Rédaction des projets de loi |
(Drafting group) | (Groupe de rédaction) |
4.1 Drafting | 4.1 Rédaction |
Parliament now takes part in the process of drafting 'Community' laws' and plays an essential role, alongside the Commission and Council, in running the European Community. | Désormais, le Parlement européen intervient dans le processus d'élaboration des lois communautaires et occupe un rôle essentiel, au côté de la Commission et du Conseil, dans la gestion de la Communauté européenne. |
ANNEX Drafting proposals | ANNEXE Suggestions de rédaction |
(a) Drafting process | a) Processus de rédaction |
M. Drafting Committee | M. Comité de rédaction |
Proven drafting skills | Aptitude éprouvée à la rédaction |
d. Drafting Committee | d) Comité de rédaction |
Communications drafting training | Formation aux techniques de communication et à la rédaction |
(drafting changes introduced). | (présentation de modifications rédactionnelles) |
1st drafting group | 1e réunion du groupe de rédaction |
1st drafting group | 1er groupe d'étude |
1st drafting group | 1er groupe de rédaction |
1st drafting group | 1er groupe d étude |
1st drafting group | 1ère réunion |
1st drafting group | 1ère réunion du groupe de rédaction |
Related searches : Drafting Committee - Drafting Table - Drafting Process - Drafting Skills - Legislative Drafting - Drafting Contracts - Drafting Ability - Drafting Error - Drafting Board - Drafting Instrument - While Drafting - For Drafting