Traduction de "energy deposited" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Exemples (Sources externes, non examinées)
6.1 Coal, oil and natural gas are natural hydrocarbons produced over millions of years through a transformation from biological substances deposited biomass in effect, then, it is deposited solar energy. | 6.1 Le charbon, le pétrole et le gaz naturel sont des hydrocarbures naturels qui ont mis des millions d'années à se former par la transformation de la biomasse résultant de l'accumulation de substances biologiques, c'est à dire qu'il s'agit de l'accumulation d'énergie solaire. |
Source Deposited | Source des contributions |
Country Deposited Pledged Total | Pays Allemagne |
(b) Deposited pledges and | b) Contributions encaissées |
amounts deposited not falling under (i) or (iii) if they are not deposited financial customers | les montants déposés par des clients autres que financiers et ne relevant pas du point i) ou iii) |
Total resources deposited, allocation of resources | Montant total des ressources versées, des ressources affectées et solde |
Look, I want this check deposited. | J'aimerais déposer ce chèque. |
The flood deposited a layer of mud. | La crue déposa une couche de boue. |
date _BAR__BAR_ withdrawn _BAR__BAR_ deposited _BAR__BAR_ balance | Date _BAR__BAR_ Retrait _BAR__BAR_ Dépôts _BAR__BAR_ |
The instruments of ratification, acceptance, approval or accession shall be deposited with the Director General of the International Atomic Energy Agency, who shall be the depositary of this Protocol. | Les instruments de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion sont déposés auprès du directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique, qui est le dépositaire du présent protocole. |
Teaching materials deposited in the ENMG library, including | Documents pédagogiques déposés à la bibliothèque de l'ENMG de Madagascar dont |
Have you deposited 10,000 in the bank lately? | Avezvous déposé 10 000 à la banque ? |
Yes , but only with pre deposited securities . Yes , but with pre deposited securities after 4 p.m. until the system conforms with TARGET opening times . | Oui , mais avec des titres prédéposés après 16h jusqu' à mise en conformité du système avec les horaires d' ouverture de TARGET . Oui . |
4. Total resources deposited, allocation of resources and estimated | 4. Montant total des ressources versées, des ressources affectées |
(ii) Instruments of ratification deposited with the Secretary General. | ii) Instruments de ratification déposés auprès du Secrétaire général. |
It is deposited in the Linnean Society of London. | La femelle dépose ses œufs sur les côtes. |
These savings are deposited into the WCO bank account. | Les sommes épargnées sont versées volontairement sur le compte en banque de l'organisation. |
On average, 71 Community documents are deposited each month. | En moyenne 71 documents communautaires sont déposés chaque mois. |
Instruments of accession shall be deposited with the depositary. | Elles mentionnent le nom des membres qui y ont pris part et la date à laquelle elles ont été formulées. |
Notification of denunciation shall be deposited with the depositary. | de la date d'entrée en vigueur de la présente Convention |
Instruments of accession shall be deposited with the Depositary. | Les instruments d'adhésion sont déposés auprès du dépositaire. |
The original shall be deposited with the Secretary General. | Ledit exemplaire est déposé auprès du secrétaire général. |
On 31 January 2000, the instruments of accession were deposited with the Director General of the International Atomic Energy Agency, including a declaration under Article 30(4)(iii) of the Convention. | Les instruments d adhésion ont été déposés le 31 janvier 2000 auprès du directeur général de l Agence internationale de l'énergie atomique, y compris une déclaration en application de l article 30, paragraphe 4 iii), de la convention. |
Yes , but only with pre deposited securities for intraday requirements . | Oui , mais uniquement avec des titres prédéposés pour des besoins intrajournaliers . |
She deposited a large sum of money in the bank. | Elle déposa une grosse somme d'argent à la banque. |
Deposited with the justice they said it was bad money. | Déposée au greffe, Monseigneur on avait dit que c'était de la fausse monnaie. |
Its instrument of ratification was deposited on 30 October 1975. | L'instrument d'adhésion a été déposé le 30 octobre 1975. |
Table 2 lists the contributions deposited and pledged by Governments. | Le tableau 2 donne la liste des contributions versées et annoncées par les gouvernements. |
The eruption deposited about of volcanic ash on the city. | Cette éruption a déposé de cendres sur la ville. |
These are the persons who should have deposited the guarantee. | Si, dans le cadre du système de transit, vous constatez une fausse déclaration de marchandises, le transitaire délivre un document T1 sur la base de cette fausse déclaration. |
I just deposited the money in the bank this morning. | Je viens de déposer l'argent à la banque. |
The instruments of accession shall be deposited with the Depositary. | Elle est ouverte à tout autre expert dont la présence est jugée utile. |
All monies received shall promptly be deposited in the Bank. | Toutes les sommes reçues sont déposées dans les meilleurs délais sur le compte bancaire. |
Instruments of accession shall be deposited with the Depositary Government. | Toute partie pourra dénoncer la présente convention par notification écrite adressée au gouvernement dépositaire. |
The instruments of ratification shall be deposited with the depositary. | Dispositions transitoires |
The instruments of ratification shall be deposited with the depositary. | À partir de l'entrée en vigueur du présent accord, la fondation transitoire instituée en 2011 en vertu du droit de la République fédérale d'Allemagne cesse ses activités et est dissoute. |
The declaration made by the European Atomic Energy Community according to the provisions of Article 30(4)(iii) of the Convention on Nuclear Safety, as deposited with the Director General of the International Atomic Energy Agency on 31 January 2000, shall be replaced by the following declaration | La déclaration faite par la Communauté européenne de l'énergie atomique conformément à l'article 30, paragraphe 4 iii), de la convention sur la sûreté nucléaire, telle que déposée le 31 janvier 2000 auprès du directeur général de l Agence internationale de l énergie atomique, est remplacée par la déclaration suivante |
On Tuesday morning he deposited another check for one hundred dollars. | Mardi matin, il a déposé un chèque de 100 . |
Costa Rica deposited its instrument of ratification on 8 April 1970. | L'instrument de ratification a été déposé le 8 avril 1970. |
It's like your bank account when you have just deposited money. | C'est comme votre compte bancaire quand vous venez de déposer de l'argent. |
deposited in its account with the Caisse Nationale du Crédit Agricole. | Je crains toutefois que le problème des excédents dans d'autres secteurs, surtout dans celui des céréales, sera beaucoup plus difficile à résoudre. |
These substances are already being deposited there like in a mine. | Mais certaines avancées méritent d'être soulignées, pour montrer que les choses vont tout de même dans le bon sens. |
As of today, 42 ACP states have deposited their ratification instruments. | Au jour d'aujourd'hui, 42 États ACP ont déposé leurs instruments de ratification. |
A deposited sum can therefore not be used in any way. | Il n'y a donc aucun moyen d'utiliser une somme déposée. |
The corresponding instruments of accession shall be deposited with the depositary. | Les actifs et le passif, les ressources, les fonds et autres obligations contractuelles de la fondation transitoire sont transférés à la Fondation UE ALC créée au titre du présent accord. |
Related searches : Is Deposited - Deposited Funds - Funds Deposited - Vapor Deposited - Deposited Back - Become Deposited - Deposited Money - Deposited From - Deposited Check - Deposited For - Has Deposited - Are Deposited - Was Deposited