Traduction de "enhance the level" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Enhance - translation : Enhance the level - translation : Level - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
(4) to enhance the EU profile in space at world level. | (4) renforcer la position de l UE sur la scène internationale dans le domaine spatial. |
(n) Enhance infection prevention and control at the level of the healthcare institutions | améliorer la prévention des infections et la lutte contre celles ci au niveau des établissements de soins |
Actions at EU level are necessary to complement and enhance the impact of actions undertaken at national and regional level. | Des mesures s'imposent au niveau de l'UE pour compléter et renforcer l'impact des actions menées au niveau national et régional. |
Actions at EU level are necessary to complement and enhance the impact of actions undertaken at national and regional level. | Des mesures s imposent au niveau de l UE pour compléter et renforcer l impact des actions menées au niveau national et régional. |
Any agreement has to enhance or at least to maintain the existing level of standards. | Tout accord doit renforcer, ou tout du moins maintenir, le degré d'exigence des normes existantes. |
a knock on, structuring effect to enhance the synergy between action at European and national level | Effet multiplicateur et structurant pour favoriser les synergies entre les actions au niveau européen et au niveau national. |
This Commission is designed to enhance the mediation and negotiating process at the political and diplomatic level. | Cette commission vise à favoriser la médiation et la négociation aux niveaux politique et diplomatique. |
Further contributions to the Register would enhance confidence building not only worldwide, but also at the regional level. | (M. Boytha, Hongrie) niveau régional. |
Training is also under way to enhance the supervisory skills of Sierra Leone police middle level management personnel. | Une formation est aussi dispensée aux cadres moyens de la police sierra léonaise pour renforcer leur aptitude à la supervision. |
The Parties shall enhance cooperation with a view to ensuring a high level of protection of personal data. | Éducation, jeunesse et sports |
A new agency will be set up at EU level to enhance cooperation among national regulators. | Un nouvel organisme sera créé au niveau de l UE afin de renforcer la coopération entre les régulateurs nationaux. |
quot Seeking to enhance respect for human rights at the national level as well as through international cooperation, quot | quot Cherchant à renforcer le respect des droits de l apos homme au niveau national ainsi que dans le cadre de la coopération internationale, quot |
A number of measures have also recently been taken at the European level in order to enhance public awareness20. | Un certain nombre de mesures ont également été adoptées au niveau européen pour améliorer l information du public20. |
a plethora of measures are needed to enhance energy saving, but overregulation on the EU level should be avoided, | quantité de mesures sont certes nécessaires pour renforcer les économies d'énergies, il convient toutefois d'éviter la réglementation excessive au niveau de l'UE |
Governments are encouraged to undertake activities at the national level to enhance concerted action to combat violence against women. | Les gouvernements sont par ailleurs encouragés à prendre, au plan national, des mesures pour favoriser une action concertée de lutte contre la violence à l'égard des femmes. |
Also the going local approach shall enhance public relations with EU institutions at regional and local level, particularly as it will enhance the Commission's capacity to deliver on linguistic diversity in the EU context. | La méthode locale améliorera aussi les relations du public avec les institutions européennes aux niveaux régional et local, notamment parce qu'elle accroîtra la capacité de la Commission à tenir ses engagements en matière de diversité linguistique dans le contexte communautaire. |
Relevant United Nations organizations and donor Governments should enhance the level of preparedness of disaster prone countries, particularly at the local level, by significantly increasing funding for preparedness activities. | Les organismes des Nations Unies compétents et les gouvernements donateurs devraient aider les pays sujets aux catastrophes à mieux se préparer, notamment à l'échelon local, en augmentant sensiblement les montants qu'ils consacrent aux activités de préparation. |
3.4 What tools at international level should the EU focus on to enhance enforcement against wildlife trafficking and strengthen governance? | 3.4 Au niveau international, sur quels outils l UE devrait elle se concentrer pour favoriser l application des lois en matière de trafic d espèces sauvages et renforcer la gouvernance? |
These two events will significantly enhance the EMCDDA's role in the field of drugs, both at European and at international level. | Ces deux événements vont sensiblement améliorer le rôle de l'OEDT dans le domaine des drogues, aux niveaux à la fois européen et international. |
Education and training policy is the responsibility of the Member States, but we can enhance it though cooperation at EU level. | La politique de l'éducation et de la formation est de la compétence des États membres, mais la coopération au niveau européen peut nous permettre de l'améliorer. |
strengthening multi level governance in so far as it affects the central, regional and local level, with special emphasis on ways to enhance the involvement of regional and local stakeholders | il formule des recommandations à l intention du comité de partenariat, le cas échéant. |
UNESCO looked forward to the elaboration of concrete modalities for interaction to enhance the value of its efforts at the national level. | L apos UNESCO attend avec intérêt qu apos on élabore des modalités concrètes d apos interaction pour accroître l apos utilité de ses interventions au niveau national. |
We must therefore continue to enhance the competences of Eurojust, and to strengthen and coordinate these powers at a European level. | Nous devons par conséquent procéder à l'approfondissement des compétences d'Eurojust, au renforcement et à la coordination de ces pouvoirs au plan européen. |
Such efforts will enhance preventive action and will reduce the need to resort to intergovernmental action at the regional or international level. | Ces efforts accentueront l'action préventive et réduiront la nécessité de recourir à une intervention intergouvernementale au niveau régional ou international. |
A coherent and coordinated EU level action can add value and enhance the overall impact, whilst respecting the autonomy of national initiatives. | Une action cohérente et coordonnée au niveau de l'UE peut apporter une valeur ajoutée et renforcer l'impact global dans le respect des initiatives nationales autonomes. |
A project to enhance transparency between local government and civil society organisations (CSOs) was successfully implemented at municipality level. | Un projet visant à renforcer la transparence entre le gouvernement local et les organisations de la société civile (OSC) a été mis en œuvre avec succès au niveau municipal. |
Actions at Union level are therefore necessary to complement activities undertaken at national and regional level, to enhance their impact and to open up the research and innovation support systems. | Des actions s imposent donc à l échelle de l Union pour compléter les activités entreprises au niveau national et régional, pour en renforcer l impact et pour assurer l ouverture des systèmes de soutien aux activités de recherche et d innovation. |
This ranking is precisely the characteristic that we want to enhance, and it is dependent on the level of the method of intervention. | Ce que nous voulons renforcer, c'est ce caractère de hiérarchisation et cela dépend du niveau du mode d'intervention. |
(v) Efforts should be made aton the national level to enhance cooperation between cCustoms authorities, national ozone unitsNOUs, and other enforcement authorities | v) Des efforts devraient être faits au niveau national pour développer la coopération entre les autorités douanières, les services nationaux chargés de l'ozone et d'autres services chargés du respect des réglementations |
Latvia strongly supports efforts to enhance the safety and security of radioactive sources and physical protection of nuclear material at the international level. | La Lettonie appuie fermement les efforts visant à accroître la sécurité et la sûreté des sources radioactives et la protection physique des matières nucléaires au niveau international. |
A request is made to enhance the staffing of the Office of the Chief Executive Officer by one statistician at the P 3 level. | Un poste de statisticien de la classe P 3 est demandé pour renforcer les effectifs du Bureau de l'Administrateur. |
Enhance | Améliorer |
Enhance | Augmenter |
Twenty two African countries and 10 NGOs provided input as to how UNEP might enhance principle 10's application at the national level. | Vingt deux pays africains et 10 ONG ont présenté des communications sur la façon dont le PNUE pourrait renforcer l'application du principe 10 au niveau national. |
In this way Comett I is designed to enhance the Community's overall technological skill base and its econo mic competitiveness at world level. | Le programme COMETT I est donc conçu pour rehausser le niveau général de compétence technologique de la Communauté et sa compétitivité économique à l'échelle internationale. |
Such meetings enhance the current level of cooperation with international organizations, contribute to avoiding duplication of activities and increase the effectiveness of resource utilization. | De telles réunions améliorent le niveau actuel de coopération avec les organisations internationales, permettent d'éviter des doubles emplois dans l'action de différentes parties et permettent une utilisation plus efficace des ressources. |
To this end, each Member could identify appropriate institutions and organisations that are working to enhance the bi regional dialogue at the national level | Pour atteindre les objectifs définis à l'article 5, la Fondation UE ALC s'engage, entre autres, dans les activités suivantes |
A new committee of supervisors composed of high level representatives from the national supervisory authorities to enhance cooperation and networking among them to ensure common implementation standards in the field of securities ( Level 3 ) . | Un nouveau comité des autorités de surveillance , composé de représentants de haut niveau des autorités nationales de surveillance , chargé de renforcer la coopération et les échanges entre elles afin de parvenir à des normes de mise en oeuvre communes dans le domaine des valeurs mobilières ( niveau 3 ) . |
A new committee of supervisors composed of high level representatives from the national supervisory authorities to enhance cooperation and networking among them to ensure common implementation standards in the field of securities (Level 3). | Un nouveau comité des autorités de surveillance, composé de représentants de haut niveau des autorités nationales de surveillance, chargé de renforcer la coopération et les échanges entre elles afin de parvenir à des normes de mise en oeuvre communes dans le domaine des valeurs mobilières (niveau 3). |
Ad hoc initiatives should be undertaken at national level to enhance local and regional authorities' knowledge of wood as construction material. | Il convient de lancer des initiatives spécifiques, au niveau national, pour améliorer les connaissances des collectivités locales et régionales sur le bois en tant que matériau de construction. |
(2) The report of the High Level Group on the Single European Sky (hereinafter the High Level Group ) has confirmed the need for rules at Community level to design, regulate and strategically manage airspace on a European basis and enhance air traffic flow management. | (2) Le rapport du groupe de haut niveau sur le ciel unique européen (ci après dénommé le groupe de haut niveau ) a confirmé la nécessité d'établir des règles à l'échelon communautaire pour concevoir, réglementer et gérer de manière stratégique l'espace aérien au niveau européen et pour améliorer la gestion des courants de trafic aérien. |
There was need to give them a new title in order to enhance their capacity to perform as team leaders at the field level. | Aussi, il y a lieu de donner à ces représentants un nouveau titre, afin de renforcer leur capacité d apos agir en tant que chefs d apos équipes sur le terrain. |
1.7 To enhance coordination, the EESC urges action on and direct support for an extensive programme integrating dialogue about energy at a European level. | 1.7 Pour améliorer la coordination, le CESE plaide pour une action et un soutien direct en faveur d'un programme de grande ampleur destiné à intégrer le dialogue sur l'énergie au niveau européen. |
1.8 To enhance coordination, the EESC urges action on and direct support for an extensive programme integrating dialogue about energy at a European level. | 1.8 Pour améliorer la coordination, le CESE plaide pour une action et un soutien direct en faveur d'un programme de grande ampleur destiné à intégrer le dialogue sur l'énergie au niveau européen. |
The UNDAF outcome for governance is to enhance and strengthen the capacity of key national and local level institutions for improved governance and service delivery. | Les activités du programme de pays du PNUAD dans le domaine de la gouvernance visent à renforcer les capacités des principales institutions nationales et locales afin d'améliorer la gouvernance et les prestations de services. |
Related searches : Enhance The Design - Enhance The Presentation - Enhance The Usefulness - Enhance The Range - Enhance The Idea - Enhance The Coverage - Enhance The Impression - Enhance The Status - Enhance The Right - Enhance The Dialogue - Enhance The Discussion - Enhance The Ambience - Enhance The Prestige - Enhance The Likelihood