Traduction de "enjoy the show" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Enjoy - translation : Enjoy the show - translation : Show - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Enjoy the show.
Prenez plaisir au spectacle.
Enjoy the show.
Prends plaisir au spectacle.
Did you enjoy the show?
As tu apprécié le spectacle ?
Did you enjoy the show?
Avez vous apprécié le spectacle ?
I hope you enjoy the show.
J'espère que vous apprécierez le spectacle.
I hope you enjoy the show.
J'espère que tu apprécieras le spectacle.
Back off and enjoy the show!
Reculez et profitez du spectacle
Just sit back and enjoy the show.
Appuie toi sur ton dossier et prends plaisir au spectacle !
Enjoy the rest of the show. Thank you.
Je vous laisse apprécier la suite du show. Merci.
Enjoy the rest of the show. Thank you.
Je vous laisse apprécier la suite du show.
Off to enjoy the rest of the opening show!
Et moi, à ce point là, je suis partie voir le reste du spectacle d'inauguration !
And, Mr. Hubbard, I'm sure you'll enjoy the show.
Et M. Hubbard, je suis sûre que vous aimerez.
Grab your pop corn, kick back, and enjoy the show!
Prenez votre pop corn, détendez vous et profitez du spectacle!
I have to show it in ways people both enjoy, and understand.
Je dois les présenter de manière à ce que les gens puissent les apprécier et comprendre.
And thus they may show utter ingratitude for Our favours let them enjoy themselves for a time.
Qu'ils nient ce que nous leur avons donné et jouissent des biens de ce monde!
This may require that the Taiwanese abandon their tendency to hold regular referenda to show that they enjoy this right.
Il faudrait sans doute pour cela qu'elle abandonne son habitude de faire des référendums pour montrer qu'elle dispose de cette liberté.
I Enjoy,enjoy!
Content, content !
And you can still also go outside and enjoy the greatest show in the universe, which is, of course, the universe itself.
Et vous pouvez encore aller dehors et admirer le plus grand spectacle de l'univers, qui, bien sûr, est l'univers lui même.
Nature study will show you how full of beautiful and wonderful things God has made the world for you to enjoy.
L'étude de la nature vous apprendra que Dieu a créé des choses belles et merveilleuses afin que vous en jouissiez.
The amphitheater with waterfall offers theater performances, and you can enjoy a horse show, rodeo, calf roping and other cowboy activities.
Dans l'amphithéâtre équipé d'une cascade d'eau, vous pourrez voir diverses représentations théâtrales, assister à des spectacles équestres, des spectacles de rodéo, de prise de veaux au lasso et à bien d'autres numéros de cowboys.
Enjoy this play, but enjoy being completely awake to the real.
Apprécie ce jeu, mais apprécie d'être totalement éveillé au réel.
Enjoy the game.
Profite bien du match.
Enjoy the ride
Bon voyage
Enjoy the company!
Apprécier la compagnie.
Enjoy the meal!
Profitez du repas!
Enjoy the demo!
Bonne démonstration !
Enjoy the rest.
Profitez de ce qui suit.
Enjoy the episode.
Profitez de l'épisode.
Enjoy the ride!
Amuses toi bien!
Enjoy the party.
Cette fête est aussi pour toi.
Enjoy!
Profitez en !
Enjoy!
Amuse toi bien !
Enjoy!
Amusez vous bien !
Enjoy.
Bon appétit .
Enjoy.
Amusez vous bien.
Enjoy.
Santé.
Enjoy.
Bon appétit.
Enjoy!
Bon appétit !
Enjoy!
Profitez en!
Enjoy.
Amusez vous.
Enjoy!
Je m'appelle Russ Gerber, et je suis le Manager des Comités de Publication.
Enjoy!
Savourez!
(As if) to show their ingratitude for the favours we have bestowed on them! then enjoy (your brief day) but soon will ye know (your folly)!
méconnaissant ainsi ce que Nous leur avons donné. Jouissez donc pour un temps!
I think Barber Show is a great idea you cover serious subjects with a touch of humour. I really enjoy this type of show and I hope it will continue for a long time to come.
Le barber show est un excellent concept d'après moi, vous traitez de sujets très sérieux tout en y ajoutant une touche d'humour, j'apprécie vraiment ce type d'émissions et j'espère que celle ci continuera longtemps
There's just a field of being even moving . . . eating, because this body's here and you're a life in this body, also. and enjoy . . . and enjoy the life that forms itself around this body and enjoy friendships . . . enjoy them . . . enjoy...
Nous sommes en mouvement . . . mangeons, parce que le corps est là et vous êtes en vie dans ce corps, aussi. Et appréciez . . . et appréciez la vie qui se forme elle même autour de ce corps et appréciez les amitiés . . . appréciez les . . . appréciez . . .

 

Related searches : Enjoy The Atmosphere - Enjoy The Service - Enjoy The Drive - Enjoy The Sights - Enjoy The Play - Enjoy The Beauty - Enjoy The Pictures - Enjoy The Sunset - Enjoy The Privilege - Enjoy The Privacy - Enjoy The Rewards - Enjoy The Sunday - Enjoy The Sound - Enjoy The Fall