Traduction de "everything is going" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Everything - translation : Everything is going - translation : Going - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Everything is going fine.
Tout va bien.
Everything is going fine.
Tout se passe bien.
Everything is going well.
Tout se passe bien.
Is everything going okay?
Tout se passe bien? Oui.
Everything is going very well.
Tout se passe très bien.
Everything is going very well.
Tout se déroule très bien.
Everything is coming and going.
Tout apparaît et disparaît.
Everything is going to pieces
Tout craque.
Is everything going all right?
Sinon, ça va?
in housing, healthcare, education, kindergardens, everything, everything is going wrong.
C'est donc nous qui devons descendre dans la rue pour dire que nous ne sommes pas d'accord avec tout ça, non? Je ne vais pas arrêter d'aller manifester à cause de ce qui m'est arrivé.
Everything is going to be fine.
Tout ira bien.
Everything is going to be OK.
Tout va aller pour le mieux.
Everything is going to be fine.
Tout va bien se passer.
Don't worry. Everything is going well.
Ne t'inquiète pas trop. Tout va bien.
'Cheer up, everything is going well.'
Bon courage, tout va bien.
Everything is going on inside water.
Tout se déroule dans l'eau
Seeing everything, the time is going
Je vois tout, le temps passe vite
This is going to affect everything.
Cela va tout affecter.
Everything is going to be limitless.
Tout va être illimité.
Everything is going to be alright.
Tout va s'arranger.
Everything that is going on is totally transparent.
Tout ce qui se passe est totalement transparent.
It is going to change absolutely everything.
qui va tout complètement changer.
Everything is going to be different now.
Tout va changer maintenant.
Everything is going to be all right.
Tout va s'arranger.
How's everything going?
Comment tout se déroule t il ?
Everything going well?
Tout va bien?
The minus is going to be on everything.
J'ai Voudre telephoné pour cou de fille
Everything is going well. Ammunition will be prepared.
Tout va bien, les munitions sont prêtes.
Everything is going to be quite all right.
Tout va s'arranger.
Everything is going to be all right now.
Tout finira bien.
Everything I ever had is going with her.
Tout ce que j'ai s'en va avec elle.
Betsy everything is going great guns, isn't it?
Tout va bien, non?
What I'm going to talk about is not that context is everything, but why context is everything.
Ce dont je veux parler ce n'est pas que tout est dans le contexte, mais pourquoi tout est dans le contexte.
Everything was going great.
Tout allait très bien.
Everything was going bad.
Tout allait mal.
Everything was going wrong.
Tout allait de travers.
How's everything going, Zanny?
Ça va, Zanny ?
Everything going all right?
Tout va bien ?
Because everything is coming and going. Good and bad.'
Le bon et le mauvais.
Becky, perhaps everything is going to change for us.
Peutêtre que tout va changer pour nous !
Considering everything that is going on in Indonesia I think that is going much too far.
Je voterai contre le rapport, parce que je le considère comme discriminatioire vis à vis de l'Indonésie. donésie.
Everything in this room is going to be thrown away.
Dans cette pièce, tout va être jeté.
This evening, everything is finally going well for the Irish.
Ce soir, tout va à nouveau bien chez les Irlandais.
Welcome to my Juliette sphere where everything is going backwards
Welcome dans ma Juliette sphère où tout marche à l'envers
So, everything is not going to be up for grabs.
Tout ne sera pas si évident

 

Related searches : Everything Going - Keep Everything Going - Everything Going Well - Is Everything - How Is Everything? - Is Everything Ok? - Everything Is Available - Everything Is Paid - Everything Is Included - Everything Is Lost - Everything Is Organized - Reputation Is Everything - Everything Is Understood - Everything Is Cool