Traduction de "everything is understood" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Everything - translation : Everything is understood - translation : Understood - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

He understood everything.
Il a tout compris.
Tom understood everything.
Tom a tout compris.
Thanks, I understood everything.
Merci, j'ai tout compris.
I understood almost everything.
J'ai presque tout compris.
Ah yes! You understood everything.
Ah oui ! Tu as tout compris.
But now we understood everything.
Cette fois nous comprenions tout.
In any case, the tiger understood everything, he is leaving...
En tout cas le tigre il a tout compris, il se barre
In life, nothing is to be feared, everything is to be understood.
Dans la vie, rien n'est à craindre, tout est à comprendre.
Then it is understood I am to attend to everything in the future?
Il est donc clair que je m'occuperai de tout à l'avenir ?
I loved the stem cells. I don't think I understood everything.
Je crois que je n'ai pas tout compris.
It can only be understood in the context of story, and everything, all of this is story.
Il peut seulement être compris dans le contexte d'une histoire, et tout, tout cela, est une histoire.
Inexplicable versus understood. You know, too often we want to understand everything.
L'inexplicable contre l'entendement. Vous savez, trop souvent nous avons la volonté de tout comprendre.
It is also understood that everything possible will be done to ensure the most efficient use of conference services.
Il est également bien entendu que tout sera fait pour garantir une utilisation optimale des services de conférence.
Long live the Trotskyists and the OCIs recycled in the PS they understood everything.
Vive les Trots et les OCI recyclés au PS ils ont tout compris.
Wemheuer (PSE). (DE) Excuse me, but I have understood everything that you have said.
Wemheuer (PSE). (DE) Je pense qu'une liste noire ne peut réellement avoir de sens qu'au niveau communautaire et qu'une liste noire nationale ne résout tout simplement pas le problème.
It is understood that all proposals remain on the table until withdrawn by their sponsors and that nothing is agreed until everything is agreed .
Il est entendu que toutes les propositions restent sur la table tant qu'elles n'ont pas été retirées par leurs auteurs et que  rien n'est convenu tant que tout n'est pas convenu  .
and forced me to rethink everything I thought I understood about the ways we're connected.
et m'a forcé de voir autrement tout ce que je croyais comprendre sur les façons dont nous communiquons.
Everything that happened on screen had to be very easily understood by a typical viewer.
Tout ce qui apparaissait à l'écran devait pouvoir être compris facilement par le spectateur type.
Under the right rulers everything was different. Kings may not have understood culture very well, but they understood that they needed to stick with the right experts.
Sous le règne des bons tsars, ce n'était pas comme ça, les tsars ne comprenaient pas bien la culture, mais ils comprenaient qu'il fallait garder les bons experts.
Is that understood?
Est ce compris ?
Is that understood?
On se comprends?
is that understood?
Compris ?
Is that understood?
D'accord ? C'est compris ?
Pleasure is here understood as John Stuart Mill understood it.
Le terme de plaisir est pris ici au sens que lui attribuait John Stuart Mill.
He understood and remembered easily everything that was taught to him his teachers were very happy about it.
Il comprenait et retenait aisément tout ce qu'on lui enseignait ses maîtres en étaient très contents.
Everything is everything.
Tout est tout.
Is that clearly understood?
Est ce bien compris ?
That is well understood.
C'est bien entendu.
It is understood that
Il est entendu que
This is well understood.
Ceci est bien clair.
HAMMERICH (ARC). (DA) I can assure my colleague over there that I am here and have understood everything. The original language of this amendment is Danish.
C'est pourquoi, je suis, quant à moi, partisan de ce que l'on appelle souvent la collaboration transfrontalière diagonale.
But Machiavelli is poorly understood.
Mais Machiavel est mal compris.
This is what we understood.
Voici ce que nous avons compris.
The proposal is, therefore, understood.
Donc, la proposition est entendue.
Everything is reporting, everything is reporting, everything is reporting to, That without which, nothing else is.
Tout se rapporte, tout se rapporte, tout se rapporte à Cela, sans lequel rien d'autre n'existe.
Sabrina I have old documents with my male name, but the doctor understood everything and put me in the women s room.
Sabrina Mes documents d'identité sont à mon ancien nom d'homme, mais le docteur a tout compris et m'a mise dans la partie pour les femmes de l'hôpital.
Everything is connected to everything else.
Tout est connecté.
Everything is connected to everything else.
Tout est connecté à tout le reste.
Everything is attracted to everything else.
Toute chose est attirée par tout le reste.
This is not always properly understood.
Cette attitude n est pas forcément toujours bien comprise.
That is understood amongst the staff.
Cela est bien compris parmi le personnel.
This aspect is not well understood.
Cet aspect est mal compris.
Everything is painful, everything is bitter, now that she is dead.
Tout est pénible, tout est amer puisqu elle est morte.
Everything is.
Mais tout l'est.
Because then you're out of every trap, because you will have understood, not just mentally, but you would have experienced and clarified for yourself that everything is reporting to you.
Parce que tu auras compris, pas seulement mentalement. Mais tu aurais fais l'expérience et clarifié par toi même que tout se rapporte à toi.

 

Related searches : I Understood Everything - Is Understood - Is Everything - Is Commonly Understood - He Is Understood - Is Generally Understood - Is Poorly Understood - Situation Is Understood - This Is Understood - Is Well Understood - Is Not Understood - Is Best Understood - Is Being Understood - It Is Understood