Traduction de "exert impact" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Exert - translation : Exert impact - translation : Impact - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Their success or failure is unavoidably going to exert a strong impact on other States. | Le succès ou l apos échec de leur transformation aura inévitablement d apos importantes incidences sur d apos autres Etats. |
After all,almost all measures of macroeconomic policy exert an impact on the exchange rate. | La quasi totalité des mesures de politique macroéconomique ont en effet un impact sur le taux de change. |
These microcredit programmes have been shown to exert a considerable positive impact on the borrowers apos welfare. | Il est établi que ces micro crédits ont des retombées positives extrêmement importantes sur la situation des emprunteurs. |
However , the net impact of interest rate convergence is likely to exert upward pressure on prices in Greece . | Toutefois , l' incidence nette de la convergence des taux d' intérêt pourrait se traduire par des tensions sur les prix en Grèce . |
We must exert pressure and continue to exert pressure. | Objet Maintien en détention d'Hélène Passtoors en Afrique du Sud |
ECB Convergence report 2004 POLAND when special factors exert upward pressure on debt and compound the impact of insufficient primary surpluses . | Les évolutions observées en particulier au cours des deux dernières années sont révélatrices des incidences que des facteurs spécifiques peuvent exercer sur le ratio de la dette publique , notamment lorsque les excédents primaires sont insuffisants . |
Don't exert yourself. | Ne vous manifestez pas. |
2.4 In addition the proposal also calls for a broader macroeconomic assessment to determine structural imbalances which exert a negative impact on competiveness. | 2.4 En outre, la proposition préconise aussi une évaluation macroéconomique plus large afin de déceler des déséquilibres structurels exerçant un impact négatif sur la compétitivité. |
a platform to exert influence | plateforme pour exercer une influence |
These technologies exert the largest impact on productivity growth by sparking efficiency gains in managerial processes , procedures and organisational structures , and by facilitating complementary technological innovations . | Ces technologies exercent la plus forte incidence sur la croissance de la productivité en engendrant des gains d' efficience dans les processus de gestion , les procédures et les structures organisationnelles et en facilitant les innovations complémentaires . |
This sufficiently young strata will remain for longer time and, as a result, will exert a predicable impact in the future growth and size of the population. | Cette strate est suffisamment jeune pour durer plus longtemps et aura donc une incidence prévisible sur la croissance démographique et sur la taille de la population. |
3.2.5 The proposal is made within a wider call for a broader macroeconomic assessment including the determination of structural imbalances which exert a negative impact on competiveness. | 3.2.5 Cette proposition est formulée alors que se multiplient les appels à élargir davantage l'évaluation macroéconomique afin de déceler ainsi des déséquilibres structurels qui ont un effet négatif sur la compétitivité. |
Your sense of humor is beginning to exert itself. | Ton sens de l'humour commence à s'exercer. |
I do not want to exert myself in vain. | Je ne veux pas me fatiguer pour rien. |
They exert a bactericidal action on growing cells only. | Elles n exercent une action bactéricide que sur les cellules en croissance. |
In other words, Did He exert himself or not? | Ou vit il avec la conviction qu'il n'y a pas de D. créateur |
The European Central Bank should also exert increased pressure. | La Banque centrale européenne devrait elle aussi intensifier la pression. |
We do not exert enough pressure to obtain peace. | Nous n'exerçons pas suffisamment de pressions en faveur de la paix. |
We can also exert heavy pressure on this point. | Nous pouvons aussi exercer une pression importante sur ce plan. |
Who is it supposed to exert this influence on? | Auprès de qui doit elle user de son influence ? |
Now, Mr Glidden, you shouldn't exert yourself this way. | Vous ne devriez pas vous agiter ainsi. |
Uncle John, I don't think you should exert yourself | Ne vous fatiguez pas. |
These need to be filled with enhanced risk disclosure at all levels , particularly in institutions and markets that are currently unregulated but can as recent experience has shown exert a relevant systemic impact . | Il y a lieu de combler ces lacunes grâce à une meilleure information sur les risques à tous les niveaux , en particulier au sein des institutions et des marchés actuellement non réglementés , mais pouvant comme l' expérience récente l' a montré avoir une incidence systémique . |
First , the direct inflation reducing impact of the recent cuts in indirect taxes will gradually disappear by the end of 2000 . This will exert upward pressure on average annual inflation in 2000 and 2001 . | Premièrement , l' incidence directe à la baisse de l' inflation des récents allégements de la fiscalité indirecte va progressivement disparaître d' ici à la fin de l' an 2000 , ce qui tendra à pousser à la hausse l' inflation annuelle moyenne en 2000 et 2001 . |
You must not over exert yourself for the time being. | Vous ne devez pas vous soigner vou même pour le moment. |
Metformin may exert its glucose lowering effect via three mechanisms | La metformine pourrait exercer son effet hypoglycémiant par l'intermédiaire de trois mécanismes |
Metformin may exert its glucose lowering effect via three mechanisms | La metformine pourrait exercer son effet hypoglycémiant par l'intermédiaire de trois mécanismes |
Approximately ten essential factors exert a decisive influence on policy | On peut en dénombrer une dizaine essentiels qui influent cependant de manière décisive |
That is what they are there for, to exert pressure. | Je serais très surpris s'ils n'exerçaient aucune pression. |
We must therefore continue to exert pressure, ladies and gentlemen. | Nous devons par conséquent, Mesdames et Messieurs, continuer de faire pression. |
Can we exert any influence? If so, in what way? | Avons nous une quelconque influence en la matière? |
The patterns observed , in particular in 2002 and 2003 , illustrate the risks to the public debt ratio which can arise when special factors exert upward pressure on debt and compound the impact of primary deficits . | Les profils d' évolution observés , en particulier en 2002 et en 2003 , sont révélateurs des risques , pour le ratio de la dette publique , de facteurs spécifiques exerçant des tensions à la hausse sur la dette et aggravant l' incidence des déficits primaires . |
Both factors had the potential to exert upward pressure on prices . | Ces deux facteurs étaient susceptibles d' exercer des pressions à la hausse sur les prix . |
Egyptian diplomats are thus excellent candidates to exert pressure for compromise. | Les diplomates égyptiens sont par conséquent d excellents candidats à l exercice de pressions en direction d un compromis. |
All participating States must now exert their influence to that end. | Tous les Etats participants doivent maintenant utiliser leur influence à cette fin. |
REPRESENTATlVES DO NOT EXERT POWER IN A DEMOCRACY THE ASSEMBLY DOES! | Ce n'est pas les représentants qui exercent le pouvoir c'est l'Assemblée ! |
9 Metformin may exert its glucose lowering effect via three mechanisms | La metformine pourrait exercer son effet hypoglycémiant par l'intermédiaire de trois mécanismes |
22 Metformin may exert its glucose lowering effect via three mechanisms | La metformine pourrait exercer son effet hypoglycémiant par l'intermédiaire de trois mécanismes |
Genotoxicity studies have demonstrated that ribavirin does exert some genotoxic activity. | Les études de génotoxicité ont démontré que la ribavirine exerce une certaine activité génotoxique. |
The aim of such pronouncements is to exert pressure on Indonesia. | Un tel avis exercera une pression certaine sur l'Indonésie. |
We should not continue to exert pointless pressure on farmers' incomes. | Nous ne pouvons pas continuer à soumettre à une pression injustifiée le revenu des agriculteurs. |
How will it be possible for Parliament to exert sufficient influence? | Comment va t on assurer au Parlement des moyens d'actions suffisants ? |
It is in our interest to exert a stabilising influence here. | Il s'inscrit également dans notre intérêt premier de remplir une mission de stabilisation. |
The Union must also exert actual pressure via the Association Agreement. | L'Union doit également exercer une réelle pression par le biais de l'accord d'association. |
Exert greater control and supervision of expenditure of extra budgetary funds. | Renforcer le contrôle des dépenses extrabudgétaires. |
Related searches : Exert An Impact - Exert Force - Exert Oneself - Exert Effect - Exert On - Exert Myself - Exert Violence - Exert Attraction - Exert Ourselves - Exert Load - Exert Agency - Exert Right - Exert Strain