Traduction de "express your views" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Express - translation : Express your views - translation : Your - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

There are many ways in which you may express your views in this House.
Vous disposez de nombreuses formes d' expression au sein de ce Parlement.
It is not to express its own views, because Greece too has its own views but it cannot express its views as the views of the Union.
Ni à exprimer son avis, parce que la Grèce aussi a son avis. Mais la présidence ne peut exprimer son opinion comme étant celle de l'Union.
They may express their views freely .
Ils peuvent exprimer leur opinion librement .
They may express their views freely.
Ils peuvent exprimer leur opinion librement.
Its your right to be disappointed or disagree, but his right to express his views without being arrested.
C'est votre droit d'être déçu ou de désapprouver, mais le sien d'exprimer ses idées sans être arrêté.
How do they manage to express their views?
Comment parvient elle à s'exprimer ?
We as a Parliament must express our views !
Je pourrais encore citer d'autres noms, mais je ne le ferai pas pour éviter toute polémique.
You will have the opportunity later this week to express your views on the implications and on the out
(Le Président donne lecture des modifications à l'ordre du jour de vendredi) (2)
But they never express their views directly to me.
Mais ils ne me le disent jamais directement.
But is it completely free to express its views?
Le rétablissement de la confiance entre les différents groupes sera long.
But they still defended his right to express his views.
Mais ils défendent toujours son droit d exprimer ses opinions.
With regard to your other points, I shall endeavour, during the course of these questions, to express the views of the Council.
Pour le reste, je m'efforcerai, au cours de ces questions, de présenter ce qui est le point de vue du Conseil.
I would like to express my thanks for the debate. Thank you very much for your views, which I shall pass on.
Je vous remercie pour ce débat et je vous remercie pour les points de vue exprimés que je ne manquerai pas de transmettre.
Parliament wants to be able to express its views on this.
Pourquoi le Parlement consentirait il à émettre un avis sur cela?
Express your idea clearly.
Exprime ton idée clairement.
Your President will naturally have the opportunity to express the views of your institution on all these subjects and to discuss them with the Heads of State and Government.
Votre Présidente aura naturellement l' occasion d' y présenter les vues de votre institution sur tous ces sujets et d' en débattre avec les chefs d' État et de gouvernement.
You have had a chance to express your views and the honourable Members have had a chance to form an opinion on certain matters.
Vous avez eu l'occasion d'exprimer votre point de vue, et vos collègues ont pu eux aussi dire certaines choses.
The Council is entitled to express its views and has done so.
Le Conseil est en droit de donner son point de vue et c'est ce qu'il a fait.
What are your views?
Quel est ce point de vue ?
The General Assembly was also invited to express its views on the restructuring.
Elle est également invitée à faire connaître ses vues sur la restructuration.
The Statistical Commission may wish to express its views on the following questions
La Commission de statistique souhaitera peut être se prononcer sur les questions suivantes 
E. Allowing the child to express her or his views, needs and concerns
Permettre à l'enfant d'exprimer ses opinons, ses besoins et ses préoccupations
Incorporation in legislation of the right of the child to express views freely.
Incorporation dans la législation du droit de l'enfant d'exprimer son opinion.
Nevertheless, we have reached the point where we have to express our views.
Et c'est là à notre avis, l'essentiel.
Time, however, does not permit me to express my views at greater length.
Malheureusement, le temps qui me reste imparti ne me permet pas de développer ma pensée.
I had the opportunity to express my views on this subject last week.
J'ai eu l'occasion de m'exprimer à ce sujet la semaine dernière.
Very specifically, I would like to express a few views on ageing women.
Je voudrais tout particulièrement présenter un point de vue qui concerne les femmes du troisième âge.
Now it is the turn of the European Parliament to express its views.
C'est aujourd'hui au tour du Parlement européen d'exprimer son opinion.
Your views are also welcome.
Votre opinion est, elle aussi, la bienvenue.
Your views on this please.
Votre opinion à ce sujet s' il vous plaît !
I invite your views, gentlemen.
Je suis à l'écoute de vos opinions, messieurs.
You have to express your will.
Vous devez exprimer votre volonté.
But, without the freedom to express other views and beliefs, democracy will remain illiberal.
Mais, sans la liberté d exprimer des vues et des croyances différentes, la démocratie demeure autoritariste.
Adolescents need, for example, to express their views on decisions which affect their lives.
Les adolescents doivent notamment pouvoir faire connaître leur point de vue sur les décisions affectant le cours de leur existence.
The EFTA Surveillance Authority and EFTA States may express their views upon those procedures.
L'Autorité de surveillance AELE et les États de l'AELE peuvent exprimer leur point de vue sur ces procédures.
I always admire the eloquence with which you express your views, especially when they comply with what has been the policy of this European Parliament for years.
Je ne cesse d'ailleurs d'admirer l'éloquence avec laquelle vous exposez votre propos, et tout particulièrement certains points qui correspondent, depuis des années déjà, à la politique de ce Parlement européen.
What is your views regarding this?
Qu en pensez vues ?
What are your views about them?
Quels sont vos opinions à propos de ces gens là?
What are your views on that?
Je vous sais gré de votre intervention.
What are your views on this?
Quelle est votre opinion sur ce point ?
I share your views on multidisciplinarity.
En ce qui concerne la pluridisciplinarité, je partage votre sentiment.
It's a process not just of asserting your views, but of giving some kind of reason for your views.
C'est un processus non seulement pour faire valoir votre avis, mais aussi pour donner la raison de vos opinions.
Surely we can defend people s right to express themselves without approving or endorsing their views.
Nous pouvons bien entendu défendre la liberté d'expression d'autrui sans être d'accord avec ses idées.
Under Turkmen law, minor foreign citizens also have the right to express their views freely.
Selon la loi turkmène, les ressortissants étrangers mineurs ont aussi le droit d'exprimer librement leurs opinions.
The views I shall express today are not far removed from those I had then.
Les propos que je tiendrai aujourd'hui ne sont pas éloignés de ceux que j'ai tenus à l'époque.

 

Related searches : Express His Views - Express Their Views - Gain Your Views - Express Your Personality - Express Your Wishes - Express Your Style - Express Your Consent - Express Your Appreciation - Express Your Opinion - Express Your Individuality - Express Your Feelings - Express Your Creativity - Express Your Interest