Traduction de "far from sufficient" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Far from sufficient - translation : From - translation :
De

Sufficient - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Sanz Fernández far from sufficient, especially as regards the renewable energies.
Le rapport présenté par M. Gauthier ramène la durée du programme de 4 à 3 ans dans le but de concentrer les ressources.
The Community may well be far from self sufficient in cotton.
Le Conseil a au contraire décider de ne pas procéder au réexamen du régime de coresponsabilité avant la campagne 19921993.
Fixing the financial sector was necessary for economic recovery, but far from sufficient.
La réparation du secteur financier était nécessaire à la reprise économique, mais elle est loin d'être suffisante.
Fourth, the social gains of the recent past, while important, are far from sufficient.
Quatrièmement, s ils ne sont pas négligeables, les gains sociaux acquis récemment sont loin de suffire.
Although the growth in the outlying economies is a good thing, it is far from sufficient.
Chacun a avant tout l'obligation vitale de développer ses dons et ses forces de telle sorte que ceux ci s'épanouissent pleine ment, avant de se faire aider par les autres et d'être ainsi à la charge d'autres familles.
It is due to the fact that the Community is far from self sufficient in juice.
Il est dû au fait que la Communauté est loin d'être autosuffisante en jus.
So far, our efforts have not been sufficient.
Jusqu'à présent, nos efforts n'ont pas été suffisants.
As far as I'm concerned, it's quite sufficient.
Personnellement, ça me suffit.
So far, however, austerity has prevented sufficient public financing.
Or, jusqu'ici, l'austérité a empêché que le financement public soit suffisant.
The European driving licence, which we welcome, is admittedly a first step but it is far from sufficient.
Moins de discours et plus d'actions en faveur de l'Europe, tel est l'espoir que je place en la nouvelle présidence.
But while free elections are a necessary condition of legitimacy, they are far from being sufficient to assure it.
Mais si des élections libres sont nécessaires à la légitimité, elles sont loin d être suffisantes.
Given the extent of the damage, however, there is little doubt that this support will be far from sufficient.
L étendue des dommages est telle qu il est malheureusement certain que ce soutien sera loin de suffire.
3.1.1.1 The current quota rules for people with disabilities in some countries are, for example, far from sufficient as instruments.
3.1.1.1 Les quotas appliqués jusqu'ici dans certains pays en faveur des personnes handicapées, par exemple, constituent des instruments qui sont loin d'être suffisants.
3.1.1.1 The current quota rules for people with disabilities in some countries are, for example, far from sufficient as instruments.
3.1.1.1 Les quotas appliqués jusqu'ici dans certains pays en faveur des personnes handicapées, par exemple, constituent des instruments qui sont loin d'être suffisants.
Now ECU 110 m is a tidy sum, but given the gravity of Poland's situation far from sufficient of course.
110 millions d'ecus représentent une somme importante, mais qui est évidemment loin d'être suffisante au regard de la gravité de la situation en Pologne.
So far, sufficient protection has not been provi ded by the Community.
Cela se fait, comme de bien entendu, par le biais d'efforts bilatéraux entre les Etats membres des Douze et les pays concernés.
Far from eye far from heart.
Loin des yeux, loin du cœur.
I regret to say that the current rate of progress remains far from sufficient to ensure that the 2006 deadline will be met.
Je regrette de dire que le rythme actuel des progrès est loin d'être suffisant pour que l'échéance de 2006 soit respectée.
The GDR has attempted to be self sufficient in food as far as possible.
Le principe de l'auto approvisionnement régit en RDA le secteur des denrées alimentaires.
Instead, sufficient time is needed to transpose these far reaching measures into national legislation.
Une période de temps suffisante est au contraire nécessaire pour transposer ces mesures d'une portée considérable dans la législation nationale.
Our rapporteur speaks of the need for greater balance between modes of transport, which is good, but this is not sufficient, far from it.
Notre rapporteur parle de la nécessité d'un meilleur équilibre entre les modes de transport, c'est bien, mais ce n'est pas suffisant, loin s'en faut.
However, data gathered so far are not considered sufficient to warrant publication at this stage.
Les données scientifiques réunies à ce jour ne sont toutefois pas suffisantes pour faire l'objet d'une publication.
It emerged that the actual value of the land charge certificates drawn up as collateral for the loans was far from sufficient to cover the liabilities.
Ce contrôle a également permis d'établir que la valeur réelle des obligations foncières émises pour garantir les crédits était de loin insuffisante pour couvrir les engagements correspondants.
So far, the Cologne Employment Pact has not been able to be invested with sufficient content.
Le contenu du pacte pour l'emploi de Cologne ne s'est guère concrétisé jusqu'à présent.
We must adopt this approach because none of the measures taken so far have been sufficient.
Nous devons poursuivre dans cette voie car toutes les mesures précédentes se sont révélées insuffisantes.
Aarticle 68 will, only in some respects, be a sufficient instrument for this, and is far from being able to cover the expected high follow up costs.
Ll'article 68 pourrait n'être un instrument suffisant qu'à certains égards seulement et est loin de permettre de couvrir les coûts élevés qui risquent d'être ainsi occasionnés .
Although the profit level of the sampled producers has improved to some extent, this is still very far from being sufficient for the complete recovery of the Community industry from injurious dumping.
Bien que la marge bénéficiaire des producteurs de l'échantillon ait augmenté dans une certaine mesure, elle est encore bien loin d'être suffisante pour permettre à l'industrie communautaire de se rétablir complètement des effets du dumping préjudiciable.
Our home is far, far away from us.
(Nous sommes loin, très loin notre pays.
Such thoughts are far, far away from you.
De telles pensées sont bien bien loin de toi.
Far from it.
Bien au contraire.
Far from it.
On en était loin.
Far from it.
Pas le moins du monde.
Far from that.
Loin de là.
Far from it.
Sûrement pas.
Far from it.
Chacun ses pauvres.
Far from it.
Pas du tout.
Far from it.
Loin s'en faut.
Far from it!
Loin de là !
Far from it.
Loin de là.
Far from perfect.
Loin d'être efficace !
Thus, while certain necessary requirements for the existence of a single European financial market have been established, they are far from sufficient , at least at the retail level.
Aussi, si certaines conditions nécessaires à l'existence d'un marché unique des services financiers ont été établies, elles sont loin d'être suffisantes, au moins au niveau du marché de détail.
He was far from considering his position like a philosopher, but he had sufficient perception to feel that he was _different_ after this little expedition among the mountains.
Il était loin de juger sa position en philosophe, mais il eut assez de clairvoyance pour se sentir différent après ce petit voyage dans la montagne.
A recompense from your Lord, a sufficient gift,
A titre de récompense de ton Seigneur et à titre de don abondant
A recompense from thy Lord a gift sufficient
A titre de récompense de ton Seigneur et à titre de don abondant
Recompense from thy Lord, a gift, (amply) sufficient,
A titre de récompense de ton Seigneur et à titre de don abondant

 

Related searches : Sufficient So Far - By Far Sufficient - From Far - Far From - Stray Far From - Far From New - Being Far From - Far From This - Far Enough From - Far From Ready - Far From That - Way Far From - Far Apart From - Far From Dull