Traduction de "fathom" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Fathom - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ten fathom.
Dix brasses.
Twentyeight fathom.
Vingthuit brasses.
Six fathom.
Six brasses!
Six fathom.
Six brasses.
Five fathom.
Cinq brasses!
Five fathom.
Cinq brasses!
Threeandahalf fathom.
Trois brasses et demie!
Credit Screengrab Fathom Film Group
Crédit capture d'écran Fathom Film Group
That also I could fathom.
C'est aussi je pouvais imaginer.
That also I could fathom.
Cela aussi je pouvais imaginer.
Women are hard to fathom.
Les femmes sont difficiles à comprendre.
Fifteen fathom and clear away!
Quinze brasses!
However, my question concerns the 'fathom'.
Il a été tenu compte, à cet égard, d'une demande formulée par des autorités internationales.
How many feet in a fathom?
Ça fait combien une brasse ? Six pieds.
The reasons are not difficult to fathom.
Il n est pas difficile d en comprendre les raisons.
The reason is not hard to fathom.
La raison n'est pas difficile à comprendre.
These are things which he said that he 'couldn t fathom' .
Des choses que je ne peux pas comprendre affirme t il.
Really, I just can't begin to fathom out that answer.
Mais ce que je ne peux pas faire, c'est assumer une res ponsabilité qui n'appartient qu'aux parlementaires.
But to explain or fathom the reasons why it is so complex.
Pourtant, voici de quoi expliquer et comprendre pourquoi tout ceci est si complexe.
Indeed, it is difficult to fathom the attitude of our American colleagues.
Il a été soutenu par tous les partis de cette Assemblée.
I cannot fathom why they feel relieved if there's another, more polluted city?
Je ne peux pas comprendre qu'ils puissent se sentir soulagés s'il existe une ville plus polluée ?
Of breaches, ambuscadoes, Spanish blades, Of healths five fathom deep and then anon
D'infractions, ambuscadoes, lames espagnoles, de santés cinq brasses de profondeur, puis anon
The twenty first century will be different in ways that we cannot fathom today.
Le vingt et unième siècle sera différent d une manière que nous ne pouvons pas encore envisager aujourd hui.
For the next hour our frigate kept up this pace without gaining a fathom!
Pendant une heure encore, la frégate se maintint sous cette allure, sans gagner une toise !
European politicians overwhelming opposition to supplying Ukraine with defensive arms is difficult to fathom.
L'opposition massive des responsables politiques européens à fournir à l'Ukraine des armes défensives est difficile à comprendre.
And embrace shallower projections, because the deep you cannot fathom you can only be.
Et adopte des projections superficielles, parce que les profondes tu ne peux pas les comprendre, tu peux seulement être.
I wonder if someone, in summing up, could allay my fear about the 'fathom'.
C'est ce qui vaut à Greenwich (Royaume Uni) d'être le méridien initial, la brasse étant utilisée dès les débuts de la cartographie.
Mr Böge, I cannot quite fathom what you mean by defective methods of calculation.
. (DE) Monsieur Böge, je ne comprends pas très bien ce que vous entendez par erreurs dans les méthodes de calcul.
Few seem to fathom the logic behind China s readiness to take on several neighbors simultaneously.
Peu de personnes semblent saisir la logique de la Chine dans sa volonté de s'en prendre simultanément à plusieurs voisins.
Nonetheless, the support that the military coup received from many Egyptian liberals is difficult to fathom.
Néanmoins le soutien de nombreux libéraux égyptiens en faveur du coup d'Etat militaire est difficile à accepter.
So blogger Sajal cannot fathom why the government is arresting the bloggers associated with Shahbag movement
Le blogueur Sajal ne comprend donc pas pourquoi le gouvernement arrête les blogueurs qui s'associent aux mouvement de la place Shahbag
I can't begin to fathom how someone could believe that one race is superior to another.
Je ne peux pas commencer à me représenter comment quelqu'un pourrait croire qu'une race est supérieure à une autre.
Since the morning, they had been experiencing strange sensations, which they did not seek to fathom.
Ils éprouvaient depuis le matin des sensations étranges, dont ils ne cherchaient pas eux mêmes à se rendre compte.
The friend did not seek further to fathom the mystery attending this birth of the artist.
Son ami n'essaya pas davantage de s'expliquer la naissance de cet artiste.
Nonetheless, the support that the military coup received from many Egyptian liberals is difficult to fathom.
Néanmoins le soutien de nombreux 160 libéraux égyptiens en faveur du coup d'Etat militaire est difficile à accepter.
Can you fathom the mystery of God? Or can you probe the limits of the Almighty?
Prétends tu sonder les pensées de Dieu, Parvenir à la connaissance parfaite du Tout Puissant?
I think... For the first time in my life, I've met a girl I can't fathom.
Je crois que... pour la première fois de ma vie, j'ai rencontré une fille que je n'arrive pas à cerner.
Most people can't even fathom one meal, let alone one day, or a lifetime without cheese.
La plupart des gens ne peuvent même pas imaginer un repas, donc ne parlons pas d'un jour ou de toute une vie, sans fromage.
Money policy thus becomes transparent and comprehensible and helps us to fathom this mystery as well.
De cette manière, la politique monétaire devient transparente et concevable, et elle contribue à ce que nous éclairions ce mystère.
He might, but I cannot fathom Dr. Kiggundu announcing anyone other than Mr. Museveni as the winner.
Il le pourrait bien, mais je ne peux imaginer Dr. Kiggundu annoncer la victoire d'aucun autre que M. Museveni.
Aramis said that as these sorts of affairs were mysterious, it was better not to fathom them.
Aramis avait dit que ces sortes de choses étant mystérieuses, mieux valait ne les point approfondir.
It is important to fathom the linguistic context otherwise you get phrases like the ones highlighted above!
Si vous ne tenez pas compte du contexte, vous obtenez des phrases comme celles mentionnées plus haut.
Each one has an incredible story behind their face, a story that you could never fully fathom.
Chacun a une histoire incroyable derrière son visage, une histoire que vous ne pourriez jamais comprendre entièrement.
I cannot fathom how promoting parental responsibility and financing everyone s freedom to have sex irresponsibly could mix together.
Je n'arrive pas à comprendre comment on peut à la fois encourager la responsabilité parentale et financer la liberté de chacun d'avoir une sexualité irresponsable.
It is still difficult to fathom why the No vote attracted so much support, even given widespread apathy.
Même si l'on tient compte de ce désintérêt généralisé, il est encore trop tôt pour comprendre pourquoi le Non a réalisé un tel score.

 

Related searches : Fathom Out - I Cannot Fathom - Hard To Fathom - Full Fathom Five - Difficult To Fathom