Traduction de "federal cartel authority" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Authority - translation : Cartel - translation : Federal - translation : Federal cartel authority - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Const, (superintendence of the federal authority over forest police). | La classification opère une distinction entre les objets d'importance nationale et ceux d'importance régionale et locale (article 4 LPN). |
It remains subject to the federal authority of the Federal Republic of the United States of America. | Elle est sous la compétence fédérale de l' État fédéral des États Unis d' Amérique. |
Perhaps we should con sider whether a separate European cartel authority might not be the most effective system after all. | La commission économique, monétaire et de la |
In conclusion, the representatives of the JFTC enquired whether a competition authority could successfully pursue cartel investigations without a leniency programme. | En conclusion, les représentants de la FTC ont demandé si une autorité de la concurrence pouvait mener avec succès des enquêtes sur des ententes sans programme de clémence. |
Cartel operators, especially unsophisticated ones, may make public statements that betray cartel activity. | Les membres d'une entente, en particulier lorsqu'ils ne sont pas excessivement perspicaces, peuvent faire des déclarations publiques trahissant l'existence d'une entente. |
Federal Office of Public Health, Notification Authority for Chemicals www.bag.admin.ch biocide | Office fédéral de la santé publique, organe de réception des notifications des produits chimiques www.bag.admin.ch biocide |
Federal Office of Public Health, Notification Authority for Chemicals www.bag.admin.ch biocide | l'article 53 sur le commerce parallèle, |
Functioning of the cartel | Modalités de l entente |
Functioning of the cartel | Fonctionnement du cartel |
Description of the cartel | Description de l entente |
Description of the cartel | Description de l'entente |
41. The Federal Tribunal is the highest judicial authority in the country. | 41. Le Tribunal fédéral est la plus haute autorité judiciaire du pays. |
In my opinion, the authority also needs to be federal in nature. | À mon sens, cette nouvelle autorité doit également être de nature fédérale. |
Federal States shall be free to designate more than one Central Authority. | La présente convention est ouverte à la signature des États représentés à la 10e session de la Conférence de La Haye de droit international privé. |
When such decisions, whether taken by a cantonal authority or by a federal authority, are based on federal law, they are in principle tried in last instance by the Federal Tribunal by means of the quot administrative law remedy quot . | Lorsqu apos elles se fondent sur le droit fédéral, ces décisions, qu apos elles soient prises par une autorité cantonale ou fédérale, sont en principe justiciables en dernière instance du Tribunal fédéral au moyen du quot recours de droit administratif quot . |
Subject European Broadcasting Union Cartel | Objet Cartel de l'Union européenne de radiodiffusion |
Only the federal judicial authority, at the request of the federal authority that enforces the law or of the head of the State Public Prosecutor's office, may authorize interference with any private communication. | Seule l'autorité judiciaire fédérale, à la demande de l'autorité fédérale habilitée par la loi ou du représentant du parquet de l'entité fédérale concernée, peut autoriser l'interception d'une communication privée. |
In the few cases that the Constitution removes from the jurisdiction of the Federal Tribunal, the Federal Council is the supreme appeal authority. | Dans les quelques matières que la Constitution soustrait à la juridiction du Tribunal fédéral, le Conseil fédéral est l apos autorité suprême de recours. |
The Federal Administrative Court of Switzerland (FAC , , ) is the judicial authority to which decisions of the federal authorities of Switzerland can be appealed. | Le Tribunal administratif fédéral (TAF) est le tribunal administratif ordinaire de la Confédération suisse. |
Regulatory authority over phone calls belongs to the Federal Communications Commission, not the FAA. | Le pouvoir réglementaire concernant les téléphones portables appartient à la Federal Communications Commission et non à la FAA. |
The Intergovernmental Authority on Development (IGAD) had provided assistance to the Transitional Federal Government. | L'Autorité intergouvernementale pour le développement a fourni une aide au Gouvernement fédéral de transition. |
The fast growing West German participation in the East German economy has led to the involvement of the Federal Cartel Office in Berlin to consider the competition aspects. | L'extrême rapidité de la croissance des participations ouestallemandes dans l'économie de la RDA a amené l'Office fédéral des cartels de Berlin à se pencher sur les questions de concurrence. |
(2) Speed up the reform of the 1988 cartel law and the creation of an independent Cartel Office. | (2) Accélérer la révision de la loi de 1988 sur les ententes et la création d un Office des ententes indépendant. |
A record year for cartel decisions | Une année record pour les décisions anti cartels |
Hungary Cartel in the fertilizer industry | Hongrie entente dans le secteur des engrais |
7. In the period under review, the Federal Cartel Office (FCO) instituted several important proceedings for illegal horizontal agreements which are, however, still at the investigation or hearing stage. | 7. Pendant la période considérée et dans plusieurs affaires importantes, l apos Office fédéral des ententes a entamé des procédures qui n apos en sont encore toutefois qu apos au stade de l apos enquête ou des audiences. |
The federal government now had the authority to act the question was whether it would. | L'élection de 1896 était centrée sur la question des écoles. |
(b) The draft federal law regulating the use of force by police during deportations and during the transport of detainees ordered by a federal authority | b) Le projet de loi fédérale sur l'usage de la contrainte dans le cadre du droit des étrangers et des transports de personnes ordonnés par une autorité fédérale |
This gesture will express contempt for the true powers behind the private banking cartel known as the Federal Reserve. And create awareness about the fraud of the banking system itself. | Ces gestes exprimeront votre mépris pour les vrais pouvoirs derrière le cartel bancaire privé connu sous le nom de Réserve Fédérale et créera une prise de conscience de la fraude du système bancaire lui même. |
Hungary Cartel in the fertilizer industry 8 | Jamaïque refus d'accès aux installations portuaires 8 |
Cartel Overcharges Survey and Meta Analysis (draft). | Cartel Overcharges Survey and Meta Analysis (draft). |
and reduction of fines in cartel cases | et la réduction du montant des amendes dans les affaires portant sur des ententes |
The cartel covered the whole of Italy. | L'entente s'est étendue à la totalité du territoire de la République italienne. |
Lessons for the future how to improve anti cartel enforcement in developing countries and other countries beginning an anti cartel effort | ENSEIGNEMENTS POUR L'AVENIR COMMENT AMÉLIORER L'APPLICATION DE LA LÉGISLATION SUR LA LUTTE CONTRE LES ENTENTES DANS LES PAYS EN DÉVELOPPEMENT ET AUTRES PAYS OÙ CETTE LÉGISLATION COMMENCE D'ÊTRE APPLIQUÉE |
On other issues notably immigration Obama rejects claims of states rights and insists on federal authority. | Sur d autres questions notamment l immigration Obama a indiqué que l autorité fédérale avait la primauté sur la législation des États. |
Ethiopia is now a Federal State with the regions having an autonomous authority over local affairs. | L'Éthiopie est désormais un État fédéral divisé en régions qui administrent elles mêmes les affaires locales. |
Where radio and television are concerned, the decision making authority must, as established in the Federal | Moretti (ARC). (IT) Monsieur le Président, la concentration des journaux et des réseaux radiophoniques et télévisuels aux mains d'un petit groupe de potentats économiques et politiques donne lieu à de |
It is my own view that unless there is a cartel office or a strong authority, it will not be possible to establish a system of that kind. | Je pense, pour ma part, que sans un office antitrust, sans une autorité puissante, il ne pourra être efficace. |
The Cali Cartel was a drug cartel based in southern Colombia, around the city of Cali and the Valle del Cauca Department. | File Carteldecaliposter.png_thumb_Photos de membres du Cartel de Cali. |
The infringement, carried out as part of an international cartel, was the longest operating cartel in Hungary, lasting from 1991 until 2003. | Cette entente, qui s'inscrivait dans le cadre d'une entente internationale, était celle qui avait opéré le plus longtemps en Hongrie elle avait duré de 1991 à 2003. |
Mexico First Woman Drug Cartel Leader Global Voices | Mexique Première femme à la tête d'un cartel |
Argentina Cartel in the medical oxygen supply market | Argentine entente sur le marché de la fourniture d'oxygène médical |
Begin to impose strong sanctions against cartel conduct. | Commencer à imposer de fortes sanctions. |
CARTEL AND MONOPOLIES COMMISSIONS T0322, T0800, Τ1377, T2093 | AUTORITÉS NATIONALES ET INTERNATIONALES TRANSPORT AERIEN ET FERROVIAIRE T0224 |
Parliament, that competition law should prevent excessive concentrations of economic power, without allowing the supervision by the cartel authority to become a bureaucratic burden. The main aim of the | Parlement constate que la proposition modifiée de la Commission relative à un règlement sur le contrôle des opérations de concentration entre entreprises va dans un sens maintes fois préconisé par le Parlement européen, à savoir que |
Related searches : Federal Cartel - Cartel Authority - Federal Cartel Office - Federal Authority - Federal Tax Authority - Supreme Federal Authority - Federal Competition Authority - Higher Federal Authority - Federal Executive Authority - Federal Aviation Authority - Federal State Authority - Cartel Office - Drug Cartel