Traduction de "feel calm" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Calm - translation : Feel - translation : Feel calm - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

It makes you feel calm.
Ça calme.
Do you, sir, feel calm and happy?
Monsieur, vous sentez vous calme et heureux?
There are other reasons why it's perhaps harder now to feel calm than ever before.
Il y a d'autres raisons qui expliquent pourquoi il est plus dur maintenant de se sentir calme.
Madam President, I feel that a situation such as this requires us to keep calm.
Madame la Présidente, dans une situation comme celle que nous vivons, je pense qu'il nous faudra avoir le cur bien accroché.
Calm down, calm down, calm down!
Arrêtez...
Calm, calm.
Calmée.
Calm, calm...
Du calme, du calme ...
Calm down! Calm down!
Du calme!
Everybody keep calm, calm.
Canot N 4!
Ok, calm down, calm down. Nothing's gonna happen, calm down.
D'accord, calmes toi, calmes toi, tout va aller bien
Calm down son, calm down
Calmez vous mon fils, calmez vous
Calm down, friends, calm down.
Calmezvous ! Mes amis !
Partner, be calm, be calm.
MATERNITÉ Camarade, du calme.
Min Ah, you should calm down first. Calm down, calm down.
calmetoi.
There are other reasons there are other reasons why it's perhaps harder now to feel calm than ever before.
Il y a d'autres raisons Il y a d'autres raisons du pour lesquelles il est plus dure maintenant de se sentir calme.
Calm down, calm down, my friends.
Du calme, du calme, lt i gt compañeros. lt i gt
Calm Victor, calm, leaves you daughter.
Victor du calme, calmez, permissions vous fille.
Calm yourself, calm yourself, my friend.
Calmezvous, mon ami.
And the third brain system is attachment that sense of calm and security you can feel for a long term partner.
Et le troisième processus cérébral est l'attachement c'est une sensation de calme et de sécurité que l'on ressent pour un partenaire de long terme.
Calm.
Calme.
Calm.
Du calme.
Calm!
calme!
Calm
Calme
Calm
Calmeweather condition
Calm
Calmecertain weather condition, probability percentage
Too calm.
Trop calmes.
Keep Calm.
Restez calmes.
Be calm.
Calme.
Stay calm.
Restez calme.
Keep calm.
Restez calme.
Stay calm.
Garde ton calme.
Stay calm.
Garde ton sang froid.
Stay calm.
Reste tranquille.
I'm calm.
Je suis calme.
Calm down!
Calme toi !
Calm down!
Calmez vous !
Be calm.
Sois calme !
Be calm.
Soyez calme !
Be calm.
Soyez calmes !
It's calm.
Ça calme.
Stay calm!
Restez calme !
Stay calm.
Reste calme.
Calm down !
Mais calme toi !
Calm down!
Du calme !
Calm down.
Calmez vous.

 

Related searches : Calm Person - Calm Waters - Calm Manner - More Calm - Calm Approach - Calm Pond - Maintain Calm - Calm Personality - Calm Room - Stays Calm - Calm Weekend - Apparent Calm - Calm Fears