Traduction de "flight of stairs" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Flight - translation :
Vol

Flight of stairs - translation : Stairs - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

The transport then accelerates up the flight of stairs.
Longueur de la file d'attente .
Try dragging 200 pounds of stink up a flight of stairs.
Essayez de traîner un truc puant de 100 kilos dans une volée d'escaliers.
A lot of people can't walk up a flight of stairs.
Beaucoup de gens ne peuvent monter les escaliers sans cette stimulation.
Behind the mirror, as you know, there's a flight of stairs.
Derrière mon miroir, il y a un escalier.
There's a dame. Strictly on the level, like a flight of stairs.
On reconnaît tout de suite une grande dame.
Behind my mirror, a concealed passage will lead you down... a flight of stairs to another door.
Derrière mon miroir, un passage te conduira à un escalier qui aboutit à une porte.
(This included a bruise sustained to her cheek, apparently when police rushed her up a flight of stairs.)
Une des photos montre les marques d'un coup sur son visage, suite à une bousculade de la police dans des escaliers.
Take the stairs on your right go up the first flight and knock at Number One.
Prenez l'escalier, montez au premier et frappez au n 1.
The fourth arm of the cross consists of the porch, which can be approached by a flight of stairs on either side.
Le quatrième bras de la croix est formé par le porche qui peut être atteint par une volée de marches de chaque côté.
I walk down slowly step after step along the stiff flight of stairs, while in the room below all is being prepared.
Je descends lentement, marche par marche, le long escalier raide, tandis qu en bas on apprête tout.
After Cristal gloats and taunts Nomi at a performance, Nomi pushes her down a flight of stairs, and Cristal breaks her hip.
Après que Cristal se soit moquée de Nomi à un spectacle, Nomi la pousse furtivement dans un escalier où elle se brise la hanche.
They find Koichi, who they discover was only in the Digital World for having been in a coma for falling down a flight of stairs.
Ils retrouvent Koichi, qui avait en réalité atterrit dans le digimonde lors d'un coma, après une chute dans des escaliers.
The first one, the drunk one, was me submitting a video of my friend to collegehumor.com of him drunkenly riding a bicycle down a flight of stairs.
Pour le premier, le bourré , j'ai posté une vidéo de mon ami sur collegehumor.com en train de faire du vélo bourré pour descendre des escaliers.
Stairs
Étages
Stairs
ÉtagesDescription
The stairs now go on forever... they are now endless stairs .
Les escaliers se prolongent pour toujours... ce sont maintenant les escaliers sans fin .
What narrow stairs!
Qu'est ce qu'ils sont étroits ces escaliers!
What narrow stairs!
Que ces escaliers sont étroits !
Under the Stairs
Sous l' escalier
Under the stairs...
Sous l'escalier...
Up the stairs.
en haut des marches.
Down the stairs!
Descendez !
Stairs right there.
Les escaliers sont là.
Take the stairs.
Prenez I'escalier.
Theres the stairs.
L escalier...
At the head of the stairs.
En haut des escaliers.
Don't be afraid of the stairs.
Vite, vite, viens par ici.
We climbed four flights of stairs.
Au quatrième, sans ascenseur, ces escaliers !
Applies also to steps of stairs.
S applique aussi aux marches d escaliers.
Though he had US citizenship, he resolved to return to Berlin, where he died on July 6, 1959 from the effects of falling down a flight of stairs after a night of drinking.
En 1959, il choisit de retourner à Berlin, où il meurt le 6 juillet, victime d'une chute dans les escaliers, après une nuit de beuveries.
The reason is that on a continuous flight of stairs, people get used to a regular step and may trip if there is a step that is different, especially at night.
Règles générales pour les installations industrielles Le cas des installations industrielles réserve des normes un peu différentes.
Go up these stairs.
Montez ces escaliers.
Go up the stairs.
Monte les escaliers.
Go up the stairs.
Prenez les escaliers.
Go up these stairs.
Monte ces escaliers.
We walked up stairs.
Nous avons monté des escaliers.
We walked up stairs.
Nous montâmes des escaliers.
I'll take the stairs.
Je vais prendre les escaliers.
It's like climbing stairs.
C'est comme monter des escaliers.
Look at the stairs.
Regardez l'escalier.
Yeah, up the stairs.
En haut des escaliers.
No stairs for me.
L'escalier, très peu pour moi.
Down the back stairs!
Par l'escalier du fond.
Applies also to stairs.
S applique aussi aux escaliers.
How do you not despair when, with the body ravaged by chemotherapy, climbing a mere flight of stairs was sheer torture, that to someone like me who could dance for three hours?
Comment ne pas se désespérer quand, le corps ravagé par la chimiothérapie, monter seulement trois marches d un escalier c'était éprouver une torture absolue pour quelqu un comme moi qui pouvait danser trois heures de suite?

 

Related searches : Set Of Stairs - Flights Of Stairs - External Stairs - Emergency Stairs - Below Stairs - Walk Stairs - Front Stairs - Passenger Stairs - Stairs Down - Industrial Stairs - Steel Stairs - Narrow Stairs - Service Stairs