Traduction de "follow treatment" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Follow - translation : Follow treatment - translation : Treatment - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Treatment follow up | Suivi du traitement |
follow up after treatment. | tor les adultes (2,4 versus 1 ). |
follow up after treatment. | au les adultes (2,4 versus 1 ). |
thirdly treatment and follow up. | troisièmement le traitement et le suivi. |
All treatment arms had 24 week treatment free follow up. | (3 4) |
All treatment arms had 24 week treatment free follow up. | Tous les bras de traitement comportaient un suivi de 24 semaines après l arrêt du traitement. |
And you follow the treatment like that, to the end of the treatment. | Et vous suivez le traitement comme ça, jusqu'à sa fin. |
Some children require psychosocial follow up and treatment. | Certains enfants ont besoins d'un suivi psychosocial et d'un traitement. |
I'm sure I could follow the doctor's treatment. | Je suis sûre de pouvoir suivre le traitement du docteur. |
treatment discontinuation mainly during the 6 month follow up periodand in the follow up period. | Des effets sévères sur le SNC, principalement dépression, idées suicidaires et tentative de suicide ont été observés chez certains patients traités par Viraferon, pendant le traitement mais également après l arrêt, et dans ce cas principalement pendant les 6 mois ayant suivi l arrêt. |
I designed to help kids to follow the treatment. | Je l'ai conçu pour aider les enfants à suivre le traitement. |
In both studies the treatment duration was 48 weeks, with 24 weeks of treatment free follow up. | Dans les deux études, le traitement a duré 48 semaines avec un suivi sans traitement de 24 semaines. |
If follow up treatment with a Vitamin K antagonist is required, treatment with fondaparinux should be ici | Si un relais par les antivitamines K est nécessaire, le traitement par le fondaparinux doit être poursuivi jusqu à ce que l INR soit dans la zone cible. |
If positive, cancer treatment, such as surgery or radiation, will follow. | S'il est positif, on procédera ensuite au traitement du cancer, qui s effectuera par chirurgie ou radiothérapie. |
blood cells) as described in the section 3 (treatment follow up) | blancs ou de plaquettes est réduite (voir Paragraphe 3 suivi du traitement) |
RT PCR assay at end of treatment and during follow up | 1 Définie comme une valeur de l ARN VHC en dessous de la limite de détection par RT PCR en fin de traitement et durant la période de suivi. |
RT PCR assay at end of treatment and during follow up | durant la période de suivi. |
It is therefore important to provide treatment offers, guidance and follow up. | Il est donc important de proposer des possibilités de traitement, d'orientation et de suivi. |
Please check with your doctor and follow the recommended duration of treatment. | Veuillez vérifier avec votre médecin et suivre la durée de traitement recommandée. |
Your doctor may then want to follow your treatment up more closely. | Prévenez votre médecin si vous avez (ou avez eu) une des affections suivantes. |
Following treatment with FORSTEO, 1262 postmenopausal women from the pivotal trial enrolled in a post treatment follow up study. | Prise en charge post traitement suite à l arrêt de traitement par FORSTEO, 1.262 femmes ménopausées de l'étude pivot ont participé à une étude de suivi. |
reported more frequently compared to adult patients (2.4 vs 1 ) during treatment and during the 6 month follow up after treatment. | au les adultes (2,4 versus 1 ). |
For follow up treatment, the animal owner can administer the tablets to the dog. | En tant que traitement de suivi, le propriétaire de l animal peut administrer des comprimés à son chien. |
Prosecutors can oblige addicts to follow a treatment regime instead of going to prison. | Les procureurs peuvent obliger les toxicomanes à suivre une thérapie plutôt que d'aller en prison. |
Always follow the instructions of your doctor about the duration of the treatment with Tasmar. | Suivez toujours ses consignes sur la durée du traitement par Tasmar. |
2 It is important to follow the above recommendations to achieve the optimal treatment effect. | Il est important de suivre les recommandations ci dessus pour obtenir un résultat optimal. |
A general reversal of these trends was noted during the 6 months follow up post treatment. | Un rattrapage a généralement été observé lors de la période de suivi de 6 mois après traitement. |
A general reversal of these trends was noted during the 6 months follow up post treatment. | Un rattrapage a généralement été observé lors de la période de suivi de 6 mois après traitement. |
In case re treatment with Raptiva is needed you should follow the guidance of your doctor. | Si une reprise du traitement par Raptiva est nécessaire, vous devez suivre les recommandations de votre médecin. |
In all cases the treatment was for one year with a follow up of six months. | Dans tous les cas le traitement était d un an avec un suivi de six mois. |
to describe the treatment of the notifications and of the follow up information by the Commission | décrire la façon dont la Commission doit traiter les notifications et les informations de suivi |
If follow up treatment with a Vitamin K antagonist is required, treatment with fondaparinux should be continued until the target INR value has been reached. | Si un relais par les antivitamines K est nécessaire, le traitement par le fondaparinux doit être poursuivi jusqu à ce que l INR soit dans la zone cible. |
Follow up and end of treatment A medically supervised pregnancy test should be repeated every 4 weeks, including 4 weeks after the end of treatment. | Suivi et arrêt du traitement Un nouveau test de grossesse sous contrôle médical doit être effectué toutes les 4 semaines et jusqu à 4 semaines après l arrêt du traitement. |
ho If follow up treatment with a Vitamin K antagonist is required, treatment with fondaparinux should be continued until the target INR value has been reached. | Si un relais par les antivitamines K est nécessaire, le traitement par le fondaparinux doit être poursuivi jusqu à ce que l INR soit dans la zone cible. |
By 48 weeks of post treatment follow up, a substantial number of HBeAg negative patients lost response. | A la 48ème semaine de suivi après traitement, la réponse n a pas été maintenue chez un nombre important de patients AgHBe négatifs. |
Physicians are recommended to follow current national and or international consensus documents regarding the treatment of anthrax. | Il est recommandé aux médecins de suivre les documents de consensus actuels nations et ou internationaux concernant le traitement de la maladie du charbon. |
Under consideration is follow up monitoring of clients entering treatment, documenting their progress and status on discharge. | On procède également à l'évaluation à grande échelle du rôle du système judiciaire et des projets scolai res, ainsi qu'à l'évaluation de plusieurs petites actions locales. |
Furthermore, suicidal ideation or attempts were reported more frequently compared to adult patients (2.4 vs 1 ) during treatment and during the 6 month follow up after treatment. | En outre, les idées suicidaires ou tentatives de suicides au cours du traitement et lors du suivi de 6 mois après traitement ont été rapportées plus fréquemment chez les enfants et adolescents que chez les adultes (2,4 versus 1 ). |
Furthermore, suicidal ideation or attempts were reported more frequently compared to adult patients (2.4 vs 1 ) during treatment and during the 6 month follow up after treatment. | La majorité des patients dans ces études cliniques a été traitée pendant un an. |
Furthermore, suicidal ideation or attempts were reported more frequently compared to adult patients (2.4 vs 1 ) during treatment and during the 6 month follow up after treatment. | En outre, les idées suicidaires ou tentatives de suicides au cours du traitement et lors du suivi de 6 mois après traitement ont été rapportés plus fréquemment chez les enfants et adolescents que chez les adultes (2,4 versus 1 ). |
Furthermore, suicidal ideation or attempts were reported more frequently compared to adult patients (2.4 vs 1 ) during treatment and during the 6 month follow up after treatment. | Comme chez les adultes, les enfants et adolescents ont eu également d autres effets indésirables d ordre psychiatrique, tels que dépression, instabilité émotionnelle et e |
Furthermore, suicidal ideation or attempts were reported more frequently compared to adult patients (2.4 vs 1 ) during treatment and during the 6 month follow up after treatment. | Comme chez les adultes, les enfants et adolescents ont eu également d autres effets indésirables d ordre psychiatrique (tels que dépression, instabilité émotionnelle et e |
Furthermore, suicidal ideation or attempts were reported more frequently compared to adult patients (2.4 vs 1 ) during treatment and during the 6 month follow up after treatment. | Comme chez les adultes, les enfants et adolescents ont eu également d autres effets indésirables d ordre psychiatrique (tels que dépression, instabilité émotionnelle et somnolence) (voir rubrique 4.4). |
In addition, no osteosarcomas have been observed in clinical trials or during the post treatment follow up study. | De plus, aucun cas d ostéosarcome n'a été observé lors des essais cliniques ou au cours de l étude de suivi après l arrêt du traitement. |
In treatment naïve adult patients, 41 had responded to treatment when checked at follow up (48 weeks) compared with 16 of those who received only interferon alfa 2b. | Chez les patients adultes naïfs, 41 avaient répondu au traitement lors de la visite de suivi (après 48 semaines) contre 16 des patients traités uniquement par interféron alfa 2b. |
Related searches : Follow-up Treatment - Treatment Follow-up - Follow-on Treatment - Follow This Treatment - Post-treatment Follow-up - Should Follow - Follow Soon - Follow Standards - Follow Around - Follow Protocol - Closely Follow - Follow With