Traduction de "for any situation" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

For any situation - translation : Situation - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

That is an unenviable situation, to say the least, for any incoming president.
C'est une situation peut enviable pour le moins que l'on puisse dire  pour le prochain président, quel qu'il soit.
That is an unenviable situation, to say the least, for any incoming president.
C'est une situation peut enviable pour le moins que l'on puisse dire pour le prochain président, quel qu'il soit.
There must clearly not be any favourable treatment for this type of situation.
Selon moi, il va sans dire que nous ne devons accorder aucun traitement de faveur à ce genre de situations.
As for the situation in Iraq, is there any way you could intervene?
Pour ce qui est de la situation en Irak, de quelle manière pourriez vous intervenir?
Does the Commission consider that Boliden now bears any responsibility for resolving the situation?
Par ailleurs, considère t elle qu'à présent, la responsabilité de remédier à la situation incombe partiellement à la société Boliden ?
Any assessment of the situation in Iraq is of course difficult for two reasons.
Bien entendu, il est difficile de juger de la situation en Iraq, et ce pour deux raisons.
Inform us of any situation of risk.
Informez nous de toute situation de risque.
Let's hope the situation doesn't get any worse.
Espérons que la situation n'empire pas.
Can you offer any advice in this situation?
Pouvez vous donner le moindre conseil dans cette situation ?
Any modern schoolgirl could compete with this situation.
N'importe quelle couventine saurait se tirer de cette situation.
So through practice, through education, we make ourselves ready for any situation that we may find.
Par la pratique et l'éducation, on se prépare à n'importe quelle situation.
That is a necessary requirement for any improve ment in the employment situation in the Community.
C'est une condition nécessaire au redresse ment de l'emploi dans la Communauté.
'hazardous situation' means any situation in which a person is exposed to one or more risks
situation dangereuse toute situation dans laquelle une personne est exposée à un ou plusieurs risques.
Please inform me of any changes in the situation.
S'il vous plaît, informez moi de tout changement de situation.
In addition, indicate whether any extinguishers are inappropriate for a particular situation involving the substance or mixture.
Mettre l'accent sur les précautions à prendre compte tenu de l'utilisation prévue et des propriétés spécifiques de la substance ou du mélange.
There is room for improvement in any situation, of course, but this ten sion does not exist.
Toute situation peut, bien sûr, être amé liorée, mais cet état de tension n'existe pas.
As the situation has not changed in any way, my group will vote for the committee's report.
La situation n'ayant pas changé, mon groupe votera pour le projet de la Commission.
The communication will include proposals for any circumstances in which a situation of imbalance has been revealed.
Elle devra faire des propositions pour les cas où une situation de déséquilibre aura été identifiée.
War is an ideal situation for very lucrative deals, because there is seldom any control or accountability.
La guerre est la situation de choix pour faire des affaires très profitables puisqu' il est rarement question de contrôle ou de responsabilité en cette circonstance.
I think it better to take any old percentage GDP plus, perhaps, the unemployment situation, for example.
Je trouve plus indiqué de prendre un pourcentage quelconque du produit intérieur brut, par exemple et d'y ajouter, éventuellement, la situation en matière de chômage.
I am just talking about the situation that we fell into. We didn't fall into any situation.
Je parle juste de la situation dans laquelle nous sommes tombés dans. nous ne tombent pas dans n'importe quelle situation.
What would any normal person do in such a situation?
Que ferait n'importe qui de normal en pareille circonstance ?
So important to understand that you're loved always any situation.
Donc important de comprendre que vous êtes aimés toujours n'importe quelle situation.
Or any other situation we were not able to foresee.
Ou toute autre situation que nous n'étions pas en mesure de prévoir.
The Council of Ministers cannot prolong this situation any further.
Pour tant, aujourd'hui, la Communauté est confrontée à une nouvelle situation, aussi inédite que singulière.
BE It's really a very difficult and precarious situation for everyone the worst can happen at any moment!
BE Effectivement c'est une situation difficile et précaire pour tout le monde à tout moment le pire peut se produire!
quot Stressing the need for all countries to avoid any action that might exacerbate the situation in Rwanda,
Soulignant que tous les pays doivent s apos abstenir de toute mesure susceptible d apos exacerber la situation au Rwanda,
This is the fundamental rule of the European Union for any situation requiring the participation of military forces.
Voilà la règle fondamentale de l' Union européenne pour tout ce qui implique la participation des forces militaires.
One response is that it is almost impossible to find any such genuinely high minded rationale for any veto ever cast in a mass atrocity situation.
On peut rétorquer qu'il est presque impossible de trouver un argument valable pour justifier un veto en cas d'atrocité de masse.
Abdoulaye Yero DIA argues that this situation cannot last any longer
Abdoulaye Yero DIA dit que cette situation ne peut durer plus longtemps
It's hard to pass any unambiguous judgment on the situation there.
On peut difficilement émettre un jugement non ambivalent sur la situation ici.
She wondered whether there were any plans to remedy that situation.
Est il envisagé de remédier à cette lacune ?
SUTHERLAND. I am not suggesting any criticism of the Spanish situation.
Hutton (ED). (EN) Je remercie le président en exercice pour sa réponse très complète et je lui demanderai s'il peut donner au Parlement l'assurance que les membres pourront compter sur l'en tière coopération du Conseil dans le cadre de l'Acte unique.
We in Parliament cannot influence the situation in any concrete way.
Nous ne sommes pas en mesure d'intervenir sur le terrain depuis le Parlement européen.
Are any of the Member States really in such a situation?
Mais est ce le cas d'un des États membres?
any changes in the situation affecting the complementary national direct payments
tout changement de situation affectant les paiements directs nationaux complémentaires
There was no time for fundamental scientific research, but it was necessary to find out what was best suited for any situation.
Le temps manquait pour se consacrer à la recherche scientifique fondamentale mais il fallait trouver la solution la mieux adaptée en toutes circonstances.
In addition, indicate whether any extinguisher extinguishing agents are inappropriate for a particular situation involving the substance or mixture.
En outre, indiquer si des extincteurs certains agents extincteurs ne conviennent pas dans telle ou telle situation où intervient la substance ou le mélange. .
I do not think any of us want to see that situation as the future for our important industry.
Scott Hopkins, Sir James (ED). (EN) La ré ponse qu'a faite M. le Commissaire à Mme Ewing
The current situation, which is intolerable, particularly for many independent haulage firms and for agriculture, does in any case need to be improved.
La situation actuelle, particulièrement insupportable pour nombre d'entreprises de transports indépendantes et pour l'agriculture, doit être améliorée.
Under these circumstances, the situation on the Community salmon market does not call for the introduction of any special measures.
Dans ces conditions, la situation actuelle du marché communautaire du saumon ne justifie pas la mise en place d'éventuelles mesures.
And, in the absence of any energetic action by the Commission, the situation has gone on for far too long.
La Commission n'ayant pas su agir avec suffisamment de vigueur sur ce sujet, cette situation perdure depuis bien trop longtemps.
We have to draw lessons from the present situation without any complacency .
Nous devons tirer tous les enseignements , sans complaisance , de la situation actuelle .
(c) To achieve rapid and durable recovery following any disaster emergency situation.
c) Assurer un relèvement rapide et durable après une catastrophe ou situation d apos urgence
Does the Council intend to take any steps to remedy this situation?
Le Conseil envisage t il de prendre des mesures pour remédier à cette situation?

 

Related searches : Any Situation - Any Given Situation - Any Particular Situation - In Any Situation - Face Any Situation - Handle Any Situation - For Any - Legal Situation For - For This Situation - For The Situation - Market Situation For - For Any Comments