Traduction de "pour toute situation" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Pour - traduction :
For

Situation - traduction : Pour - traduction : Situation - traduction : Situation - traduction : Toute - traduction : Pour toute situation - traduction : Situation - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

(g) situation d urgence toute situation due
(g) 'emergency situation' means a situation resulting from
Cette situation représente désormais un risque pour toute la région.
State failure in the southern Philippines now places the entire region at risk.
Pour concrétiser la nouvelle situation, va te faire toute belle.
And now so that the change is noticed, you should become this instant
Situation unique au monde, situation inacceptable pour toute personne qui a un cœur et le sens moral.
A unique situation in the world, an unacceptable situation for anyone who has a heart and moral sense.
Toute cette situation est confuse.
The whole situation is confusing.
La situation est toute simple.
It's quite simple.
Le comité APE peut adopter toute recommandation nécessaire pour remédier à la situation.
Bilateral safeguards
Toute leur science, toute leur intelligence ne pouvait rien dans cette situation.
All their science and intelligence could avail them nothing in their present position.
Toute ceci aggrave une situation déjà tendue.
All of this worsens an already tense situation.
Toute évolution de la situation sur l'enquête ?
Any developments about the investigation?
Informez nous de toute situation de risque.
Inform us of any situation of risk.
Une grosse pierre a été enlevée, pour toute personne qui s'intéresse à la situation ici.
This massive rock that was released, for every person who cares about the situation here.
le comité Commerce et développement peut adopter toute recommandation nécessaire pour remédier à la situation.
the Trade and Development Committee may make any recommendation needed to remedy the circumstances which have arisen.
De toute évidence, la situation n'est pas tenable.
The situation is clearly unsustainable.
Ces personnes évitent toute situation de conflit d intérêts.
Those persons shall avoid any conflict of interests.
Dans ce type de situation, les routes doivent être surveillées en permanence, pour éviter toute agression.
In this type of situation roads have to be kept under constant surveillance to prevent any form of attack.
situation dangereuse toute situation dans laquelle une personne est exposée à un ou plusieurs risques.
'hazardous situation' means any situation in which a person is exposed to one or more risks
Pour comprendre toute la douleur associée à cette deuxième situation, il suffit de considérer la zone euro.
To see just how difficult the latter can be, consider the eurozone.
Je vous renvoie donc aux conclusions du Sommet, qui exposent la situation financière pour toute la période.
I would therefore refer you to the conclusions of the summit, showing the economic situation throughout the period.
La situation n'est pas uniforme dans toute la CEE.
which has had no net gain.
Nous nous sommes mis dans une situation embarrassante, et toute mesure répressive risque d'aggraver la situation.
We have got ourselves into a mess and every repressive measure risks making matters worse.
Un jour très important dans ma vie pour l'importance que revêt cette fresque et pour toute la situation qu'affronte ce pays.
A very important day in my life for the importance that this mural carries and for all the situation that this country faces.
Pour nous, il constitue une contribution de toute première importance pour mettre fin à la détérioration de cette situation politique et
For the past five years, though, we have been pressing for the constitution of the Maghreb as a unified entity.
Après avoir dit cela, il revient de regarder la situation dans toute sa complexité pour trouver des solutions.
Having said that, it behooves us to consider the situation in all its complexity in order to find the right solutions.
Pour assurer une intervention humanitaire plus prévisible en toute situation d'urgence, nous devons avancer rapidement sur trois fronts.
Humanitarian response needs to become more predictable in all emergencies. To achieve that we need to make rapid progress on three fronts.
Toute action conçue pour favoriser le développement économique doit être en phase avec la situation sur le terrain.
Any action designed to foster economic development must be linked to on the ground conditions as this is the only path to sustainable excellence.
La Banque centrale européenne est dans une toute autre situation.
The European Central Bank is in a different place entirely.
De toute évidence, la situation actuelle laisse beaucoup à désirer.
Economic theory declares that fiscal advantages will eventually be compensated for by changes in exchange rates.
C était une publication incontournable pour toute personne intéressée par la situation des banques et des biens immobiliers en Irlande.
A must read for anyone following Irish banks property, it will be much missed.
Cela donne aux populations locales toute la souplesse voulue pour mettre en place des dispositifs adaptés à leur situation.
This gives maximum flexibility to local people to structure systems that fit their conditions.
La Commission nous avait alors objecté les contraintes de la discipline budgétaire pour refuser toute amélioration de cette situation.
But I gather that a high powered Commission delegation which visited Ireland on Thursday of last week was talking generally and loosely about 4 of the newly constituted structural Funds overall.
Les contreparties doivent présenter une situation financière exempte de toute réserve .
Counterparties must be financially sound .
Les contreparties doivent présenter une situation financière exempte de toute réserve .
Counterparties must be financially sound .
Les contreparties doivent présenter une situation financière exempte de toute réserve .
Counterparties must be financially sound .
Dans cette situation, nous faisons appel à toute votre compréhension. quot
In the circumstances your understanding of the situation is appreciated. quot
Situation de siège, on tiendra ce drapeau... ...pendant toute cette manche.
Situation of siege, we held this flag... ...throughout this round.
De nombreux Colombiens vivent dans une situation dénuée de toute perspective.
Many Columbians live in dead end situations.
Dans une situation pareille, toute votre équipe doit entrer en action.
When things like this happen, they need you. You and your whole squad ought to be back there in action.
Pour souligner l'urgence de la situation, la peine de mort a été instaurée pour toute personne possédant du blé rose après cette date.
To stress the urgency, a death penalty for possessing pink grain after that date was declared.
Cette situation confuse rendait difficile pour toute entreprise autre que l opérateur terrestre historique T Systems la présentation d une offre pour l exploitation du réseau.
These elements made it difficult for any company other than the incumbent operator of the terrestrial network, T Systems, to submit a bid for the operation of the network.
Toute vie est pour nous importante et sacrée, mais la situation en Indonésie a déjà fait des milliers de morts.
Every life is important and sacred to us, but the situation in Indonesia has already claimed thousands of lives.
La Commission n'a absolument pas réussi à améliorer sa gestion, au contraire la situation lui échappe une fois pour toute.
The Commission has been totally incapable of improving its administration indeed, the situation is entirely beyond remedy.
JamesikR En dépit du tragique de toute la situation, vous avez raison.
JamesikR Despite the tragedy of the whole situation, you are right.
N'oublions pas la dimension mondiale de la situation dans toute cette région.
Looking at this picture, we should not forget the global dimension, either.
Comme toute situation post révolutionnaire, les transitions en cours sont éminemment complexes.
As in any post revolutionary situation, the ongoing transitions are highly complex processes.

 

Recherches associées : Toute Situation - Gérer Toute Situation - Situation Pour - Pour Toute - Pour Toute - Face à Toute Situation - Situation Juridique Pour - Pour Cette Situation - Pour La Situation - Pour Ma Situation - Pour Toute Action - Pour Toute Demande - Pour Toute Personne - Pour Toute Question,