Traduction de "from tuesday on" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Exemples (Sources externes, non examinées)
Tuesday Tuesday Tuesday Tuesday Tuesday Tuesday Tuesday Monday Monday Tuesday | mardi mardi mardi mardi mardi mardi mardi lundi lundi mardi 9 mars 2004 6 avr . |
Star Chan, from the M.I.C. Gadget blog, posted on Tuesday | Star Chan, du blog the M.I.C. Gadget, a publié mardi les propos suivants |
and on Tuesday, 19 December from 9 to 10 a.m. | et le mardi 19 décembre de 9 h à 10 h. |
Tuesday Wednesday Friday Monday Thursday Thursday Tuesday Tuesday Friday Tuesday Tuesday Tuesday | Mardi Mercredi Vendredi Lundi Jeudi Jeudi Mardi Mardi Vendredi Mardi Mardi Mardi |
from Tuesday, 21 February 2006, from 14.30h | Groupe de travail du bruit (GRB) (21 23 février 2006) |
That's two weeks from this Tuesday. | C'est dans 2 semaines à partir de mardi. |
Let's meet on Tuesday. | Voyons nous mardi. |
On Tuesday morning, 9 inmates and suspected terrorists escaped from a Moroccan jail. | Mardi 8 avril au matin, neuf détenus présumés terroristes se sont évadés d'une prison marocaine. |
Come on Tuesday, if possible. | Viens mardi, si cela est possible. |
Are you free on Tuesday? | Es tu libre le mardi ? |
Talk to you on Tuesday. | Parlez en à vous mardi. |
I'll do it on Tuesday. | Je le ferai mardi. |
On Tuesday, September 30th 1997. | Du mardi 30 septembre 1997. |
She's coming back on Tuesday. | Elle remet ça à mardi. |
From Tuesday, 19, to Thursday, 21 July 2005. | Du mardi 19 au jeudi 21 juillet 2005. |
A week from Tuesday, we have the Strumps. | Mardi en huit, nous inviterons les Strump. |
Come on Tuesday, if it's possible. | Viens mardi, si cela est possible. |
It was really cold on Tuesday. | Il faisait vraiment froid mardi. |
That should be ready on Tuesday. | Ça devrait être prêt mardi. |
They shop on Monday or Tuesday. | Ils font leurs achats le lundi ou le mardi. |
Daughters, told this story on Tuesday. | Filles, a raconté cette histoire, mardi. |
On Tuesday this week a judg | Eh bien, moi, je demande à la Commission |
Then we agreed on this Tuesday. | Nous nous sommes alors mis d' accord sur la journée de mardi. |
I shall see you on Tuesday. | Je vous verrai mardi. |
Before the game, Gregg Easterbrook (author of Tuesday Morning Quarterback from Page 2 on ESPN.com) named Harrison the 2008 Tuesday Morning Quarterback Non QB Non RB NFL MVP . | Avant le jeu, Gregg Easterbrook (auteur de Tuesday Morning Quarterback de Page 2 sur ESPN.COM) nomme Harrison le 2008 mardi matin Stratège Non QB Non RB NFL MVP. |
On Tuesday, I met the English Football League and representatives from clubs in the second division. | Je l'ai vu juste au moment où l'accord venait d'être conclu lundi. J'ai rencontré mardi la Football League anglaise et les représentants des clubs de deuxième division. |
Each tendering period shall end at 13.00 (Brussels time) on the second and the fourth Tuesday of the month, except on the second Tuesday in August and on the fourth Tuesday in December. | Chaque période d'adjudication se termine à 13 heures (heure de Bruxelles) le deuxième et le quatrième mardi du mois, à l'exception du deuxième mardi du mois d'août et du quatrième mardi de décembre. |
Now if I were tell you that on Tuesday Umama ate 300 calories and on Tuesday Bill ate 300 calories. | Théorème des gendarmes. Quand vous le lisez dans un livre de math, il a l'air très compliqué. |
On Tuesday, you wish you hadn't come. | Le lendemain, vous regrettez déja d etre venu. |
Follow up w reports again on Tuesday. | Reprendrai les infos mardi. |
on Tuesday, 8 February, at 10.25 a.m. | tenue au Palais des Nations, à Genève, le mardi, 8 février 2005, à 10 h 25. |
The Bureau fully corrected that. On Tuesday | Je me permet trai de rappeler, en particulier, mon rapport sur les problèmes de l'emploi au plan régional et d'à |
The request is to move it from Wednesday to Tuesday. | La demande porte sur le déplacement de mercredi à mardi. |
On Tuesday, at 10am, students from the institute tried to leave to take part in a demonstration. | Le mardi , à dix heures du matin, des étudiants de l'institut ont essayé de quitter l'école pour participer à une manifestation. |
Alexander has not been heard from since his detention at 2.30pm (9.30am GMT) on Tuesday 16 June. | On est sans nouvelles d'Alexander depuis son arrestation à 14h30 (9h30 GMT) mardi 16 juin. |
The report on the Feira Summit was issued on Tuesday morning, the report on Tuesday morning' s discharge sitting was issued at 9.12 p.m. | Le rapport sur le Sommet de Feira a été dépêché mardi matin. Le compte rendu sur la séance consacrée à l' octroi de la décharge de mardi matin a été envoyé mardi soir à 21h12. |
Tuesday. | Mardi (Tuesday) |
Tuesday. | Mardi. |
Tuesday | mardi |
Tuesday | En ce qui concerne le mardi |
Tuesday | Le Président. En ce qui concerne le mardi |
Tuesday | Ordre du jour |
Tuesday | En ce qui concerne le mardi |
Tuesday | En ce qui concerne le mardi |
Tuesday | Mardi |
Related searches : From Tuesday Onwards - On Tuesday Evening - Back On Tuesday - On Last Tuesday - Delivered On Tuesday - On A Tuesday - Arrive On Tuesday - On Tuesday Morning - On Tuesday Night - On Tuesday Afternoon - Call On Tuesday - Meeting On Tuesday - Starting On Tuesday