Traduction de "gaff headed sail" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Exemples (Sources externes, non examinées)
The gaff of its fore and aft sail flew no flag. | Sa corne ne portait aucun pavillon. |
No flag was flapping from the gaff of its fore and aft sail, and I couldn't tell its nationality. | Aucun pavillon ne battait à sa corne, et je ne pus reconnaître sa nationalité. |
She couldn't stand the gaff. | Elle ne supportait plus cette vie. |
The ship had set sail from Mombasa on 23 June and was headed for Bossaso, Puntland. | Le navire, qui avait quitté Mombasa le 23 juin, faisait route vers Bossaso (Puntland). |
You better get some drills that will stand this gaff. | Il faut trouver des mèches qui le supportent. |
MERCUTlO A sail, a sail, a sail! | Mercutio une voile, une voile, une voile! |
Sail, baby, sail | Vogue, bébé, vogue |
A sail, a sail. | Une voile, une voile. |
A sail boat cannot sail. | Un bateau à voiles ne peut pas naviguer. |
Foretop, any sail in sight? No sail, sir. | Hune de misaine, navire en vue? |
The sail! the sail! I cry, motioning to lower it. | La voile! la voile! dis je, en faisant signe de l'abaisser. |
Sail Design Application | Conception de dessin de voile |
Not a sail. | Pas une voile. |
We're setting sail! | Nous levons la voile ! |
Full sail, Gherasim! | Full sail, Gherasim! |
We sail tomorrow. | On embarque demain. |
We must sail. | On doit y aller. |
No sail, sir. | Rien, monsieur. |
The sail maker? | Alors c'est le fils de Marius? De mauvaises langues l'ont dit. |
Don't sail away. | Ne pars pas. |
Sail along the coast. | Naviguez le long de la côte. |
Set sail, shall we? | Ah! dis je, nous nous embarquerons. |
We will sail alone. | Nous naviguons seuls. |
Then we sail away. | Then we sail away. |
We sail at midnight. | Nous partons à minuit. |
Does Monsieur Panisse sail? | Estce que M. Panisse navigue, lui ? |
We sail at 6. | Nous partons à 6 h du matin. |
Sail at six bells. | Départ à 6 h. |
But she will sail. | Mais il repartira. |
Could he sail tomorrow? | Peutil s'embarquer demain? |
I bought that sail. | J'ai acheté cette voile. |
When does she sail? | Le départ est pour quand? |
Petroff did not sail. | Petroff n'était pas de la partie. |
sail fish (Istiophorus platypterus) | voilier de l'Atlantique (Istiophorus platypterus) |
Where was he headed? He was headed north. | Où allait il ? Il allait vers le nord. |
Where was he headed? He was headed north. | Où s'en était il allé ? Il se dirigeait au nord. |
The sheet on a fore and aft sail controls the angle of the sail to the wind, and should be adjusted to keep the sail just filled. | L'écoute est fixée au point d'écoute de la voile qu'elle est destinée à régler. |
Clouds sail across the sky. | Des nuages naviguent à travers le ciel. |
The boat was under sail. | Le bateau était sous voile. |
To let me sail first. | De me laisser passer le premier. |
The brig is making sail! | Le brick appareille! |
We set sail tomorrow evening! | We set sail tomorrow evening! |
For mariners who set sail | Pour les marins qui partent en mer |
Pirate ships without a sail, | le Saint Graal, un bateau pirate sans voiles, |
We'll sail home by moonlight... | Nous naviguerons au clair de lune... |
Related searches : Gaff-headed Sail - Gaff Topsail - Square Sail - Sail Out - Sail Through - Balloon Sail - Sail Down - Sail By - Sail Training - Sail On - Sail Making - Sun Sail