Traduction de "get familiar" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Exemples (Sources externes, non examinées)
Don't get familiar? | Ah, vraiment ? |
Don't get too familiar. | Ne deviens pas trop familier. |
Don't get too familiar. | Ne devenez pas trop familier. |
Don't get too familiar. | Ne deviens pas trop familière. |
Don't get too familiar. | Ne devenez pas trop familière. |
Don't get familiar with me. | Veuillez garder vos distances. |
Don't get that familiar with me. | Ne prenez pas cet air familier avec moi |
But what happens if the guests get familiar with us? | Et si Ies invités sont familiers avec nous ? |
So if I continue to iterate, we get our familiar series of iterations of the Koch curve. | Donc, si je continue à itérer, nous obtenons nos séries familières d'itération de la courbe de Koch. |
We expect, because we're familiar with Hollywood cinema, that we get a shot of the pai nting. | Nous pensons, parce que nous connaissons les films hollywoodiens que nous allons avoir un plan sur le tableau. |
Sound familiar? | Ça vous parait familier ? |
Sound familiar? | Ça vous dit quelque chose ? |
Sound familiar? | Ça vous rappelle quelle que chose ? |
Sound familiar? | Ça te semble familier ? |
Sound familiar? | Ça te rappelle quelque chose ? |
Sound familiar? | Cela te semble t il familier ? |
Sound familiar? | Cela vous semble t il familier ? |
Perfectly familiar. | Parfaitement. |
Sound familiar? | Ça vous dit quelque chose ? |
Sound familiar? | Ça ne vous rappelle rien? |
Sound familiar? | Ça vous semble familier ? |
Familiar silence. | Silence habituel. |
Sound familiar? | Ça vous dit quelque chose? |
Sound familiar? | Ça vous rappelle quelque chose ? |
So let's play around with this, and see if we can get some results that look reasonably familiar to us. | A partir de cette équation on va voir si on peut retrouver des résultats qui nous paraissent familiers. |
And then we see the same texts coming back, with the same familiar headings, and we get no further forward ! | (Applaudissements) nous devons avoir une procédure ultrarapide. |
Familiar faces, recognizable. | Des visages familiers, reconnaissables. |
It looks familiar. | Ça a l'air familier. |
It sounds familiar. | Ça semble familier. |
That sounds familiar. | Ça me semble familier. |
This sounds familiar. | Ça me semble familier. |
You look familiar. | Tu me dis quelque chose. |
That sounds familiar. | Ça m'évoque quelque chose de familier. |
This sounds familiar. | Ça m'évoque quelque chose de familier. |
You look familiar. | Vous me dites quelque chose. |
He looks familiar. | Il me semble le connaître. |
She looks familiar. | Elle me dit quelque chose. |
FRlAR Too familiar | CAPUCIN trop familier |
That sound familiar? | Cela vous dit quelque chose ? |
You look familiar. | J'ai l'impression de te connaître. |
Oh, that's familiar. | C'est familier. |
There's something familiar. | Tout ça me dit quelque chose. |
So this looks familiar to you, very familiar, but it takes great effort. | Alors cela ressemble familier pour vous familier, mais ce grand effort. |
And hopefully, we'll get so familiar with doing this, we're going to, I promised myself today that I'm going to go slow. | Donc, je vais à nouveau dessiner une ligne de temps. Et je l'espère, nous serons si familier avec cela, je me suis promis aujourd'hui que je vais aller doucement. |
183. The international community is familiar with emergency assistance and is familiar with development. | 183. La communauté internationale est familière tant avec l apos aide d apos urgence qu apos avec le développement. |
Related searches : Get More Familiar - Get Familiar With - To Get Familiar With - Became Familiar - Got Familiar - Well Familiar - Most Familiar - Thoroughly Familiar - Familiar Situation - Feel Familiar - Highly Familiar - Familiar From