Traduction de "given the latter" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Given - translation : Given the latter - translation : Latter - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

given that the latter is not a recognised DSM indication.
RCP Section 4.2 Posologie et mode d administration
The latter shall conform to any decisions on points of law given by the Court .
Article 358 Les dispositions de l' article 55 du traité sur l' Union européenne sont applicables au présent traité .
The latter shall conform to any decisions on points of law given by the Court .
Celui ci doit se conformer aux points de droit arrŒtØs par la Cour .
The latter shall conform to any decisions on points of law given by the Court.
Celui ci doit se conformer aux points de droit arrêtés par la Cour.
This leads to the latter being given low priority. Often, the perpetrators are not prosecuted.
Ce qui fait qu'on ne leur donne pas une priorité suffisamment grande bien souvent, les auteurs de ces actes ne sont pas poursuivis en justice.
I take the view that the latter is the case, given the public nature of airports.
Je penche personnellement pour cette seconde hypothèse, étant donné que les aéroports sont des lieux publics.
the latter was regarded as temporary given the concomitant deceleration in the pace of economic activity .
cette dernière a été d' ailleurs considérée comme un phénomène temporaire étant donné le ralentissement parallèle du rythme de l' activité économique .
But I know the latter will play their part if they are given a fair chance.
Je demande à la Commission de considérer cette option comme une mesure complémentaire. mentaire.
This latter issue is one very important matter which must be given urgent political consideration.
Cette dernière question est essentielle et doit être abordée au niveau politique de manière urgente.
There must be no quarter given to the former and his accomplices but relative tolerance to the latter.
Si le premier et ses complices ne doivent bénéficier d'aucune clémence, une relative tolérance s'impose à l'égard des seconds.
If so, he got the applause but, given the current polls, the latter motive would be quite a gamble.
Si c est le cas, les applaudissements étaient au rendez vous mais, vu les derniers sondages, le but ultime demeure un pari plutôt risqué.
Given limited resources, grant making authorities are always tempted to channel a higher proportion of funds toward the latter.
Dans la mesure où les ressources sont limitées, les autorités qui octroient ces financements sont systématiquement tentées d en accorder davantage à ces applications immédiates.
If the latter is the case, that would represent some progress and the Commission could be given some credit for that.
Si la deuxième option prévaut, ce serait un progrès qui devrait effectivement être inscrit au crédit de la Commission.
50. The CHAIRPERSON, referring to the latter point, agreed that consideration would no doubt have to be given to that indicator.
50. Le PRESIDENT pense également, sur ce dernier point, que cet indicateur mérite un examen.
On the contrary, it is the latter that has neither given an agreement to him nor appointed an ambassador to Uganda.
En réalité, c'est la République démocratique du Congo qui n'a pas agréé cet ambassadeur et n'a pas nommé le sien en Ouganda.
Among developing countries, Taiwan and the Republic of Korea had also given assistance, the latter in the form of official development assistance.
Parmi les pays en développement, Taïwan et la République de Corée ont également accordé une aide au Viet Nam, celle de la République de Corée ayant pris la forme d apos une assistance officielle au développement.
The testimony of women is not given due weight as compared to that of men even where the latter are the accused.
Le témoignage d'une femme a beaucoup moins de poids que celui d'un homme, même lorsque l'accusé est lui même de sexe masculin.
There are several minor variations of these, given by taking derived subgroups or central quotients, the latter yielding projective linear groups.
Il existe plusieurs variations mineures de ceux ci, obtenues en prenant des sous groupes dérivés ou des quotients par le centre.
In connection with the latter arrangements, he underscored the central role given to UNEP in the context of chapter 38 of Agenda 21.
En ce qui concerne ces derniers arrangements, l apos orateur souligne le rôle central qui est attribué au PNUE à cet égard dans le chapitre 38 d apos Action 21.
The latter course proves to be impossible in practice, given the nature of the law with regard to immunity in our continental parliaments.
(Le Parlement adopte la proposition de résolution)
In this part of the report too, particular emphasis is placed on education for peace. Careful consideration should be given to the latter.
Dans cette première partie également, une emphase toute particulière est mise sur l éducation pour la paix, qui mérite beaucoup de considération.
Seeing the government take away their land to make room for refugees, the former are not happy with the support given to the latter.
En voyant le gouvernement qui enlève leurs terres pour faire de la place aux réfugiés, les premiers ne sont pas contents de l aide apportée aux seconds.
Given the current overall environment for foreign assistance, the latter would seem to be important to ensure that the fund represents additionality of resources.
Étant donné le climat qui règne en matière d apos aide étrangère, il semblerait important de s apos assurer ce type d apos aide afin que le fonds n apos ait à apporter qu apos un financement d apos appoint.
I believe it would make sense to set up a Central American Parliament only if the latter were given real content, real authority.
J'estime donc qu'un parlement pour l'Amérique centrale ne sera intéressant que si cette institution est dotée d'un contenu concret, c'est à dire de pouvoirs réels.
Acceptance by patients depends crucially on acceptance by the health professionals treating them, given the high degree of trust the former place in the latter.
Étant donné que les patients font, dans une large mesure, confiance aux professionnels de la santé, l'adoption de la télémédecine par ces derniers conditionnera son acceptation par les patients.
I suspect the latter.
Je penche pour cette dernière solution.
The latter went out.
Celui ci sortit.
Willingly, answered the latter.
Volontiers, répondit celui ci.
Yes, replied the latter.
Oui, répondit celui ci.
I prefer the latter.
qu'observateur lors des négociations.
The latter should complete
Celle ci remplit la partie B et retourne un
In the latter case, it was suggested that first priority should be given to the further improvement of COFOG and the Classification of Individual Consumption (COICOP).
Pour celles ci, l apos avis a été émis qu apos il fallait donner d apos abord la priorité à l apos amélioration de la CFAP et de la Classification de la consommation des ménages.
d) The customer does not provide the person submitting the reports with the explanations and clarifications acceptable for the latter about legal implications of the given transaction.
d) Le client ne fournit pas à l'organisme déclarant des informations et explications acceptables sur les conditions juridiques de l'opération.
Latin America and Asia, given their close links with the dollar and, for the latter also with the Yen, represent a more difficult challenge for the euro.
Les pays d Amérique latine et d Asie, qui entretiennent des liens étroits avec le dollar et aussi, pour les seconds, avec le yen, représentent un défi plus ardu à relever pour l euro.
With an immense natural richness, great importance is given to the medicinal plants on the islands instead of the industrialized medications, forging the individual uses of the latter.
Compte tenu de cette immense richesse naturelle, on accorde ici une grande importance aux plantes médicinales par rapport aux médicaments industriels, et l'on y étudie leurs utilisations précises.
Given the choice between a democratic government and a strong leader, 70 of Russians, 67 of Ukrainians, and 44 of Poles and Bulgarians opt for the latter.
Ayant le choix entre un gouvernement démocratique et un dirigeant fort, 70 des Russes, 67 des Ukrainiens et 40 des Polonais et des Bulgares ont opté pour la première solution.
Domestic productivity has been given a boost by an increase in demand for domestic goods and services (mostly the latter) and more efficient use of resources.
La productivité nationale a été stimulée par une augmentation de la demande pour les biens et les services domestiques (surtout les services) et une utilisation plus efficace des ressources.
And the latter won out.
Et c'est cette dernière qui a gagné.
The latter would be ineffectual.
Ceux ci eussent été impuissants.
What monster? inquired the latter.
Quel monstre ? demanda celle ci.
He favoured the latter alternative.
Il serait, pour sa part, favorable à cette seconde solution.
The latter are listed below.
Ces dernières sont énumérées ci après 
At the latter meeting abstention.
Au cours de cette dernière réunion, elle a adopté l'ensemble des conclusions à l'unanimité.
I myself endorse the latter.
Je privilégie pour ma part cette deuxième approche.
We recommend the latter alternative.
Nous plaidons en faveur de cette dernière solution !

 

Related searches : The Latter - The Latter Shall - Only The Latter - The Latter Notion - When The Latter - But The Latter - Between The Latter - The Latter Event - Than The Latter - Towards The Latter - The Latter Subject - The Latter Sort - Over The Latter