Traduction de "good old fashioned" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Fashioned - translation : Good - translation : Good old fashioned - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

How old fashioned!
Ça ne se fait pIus !
An old fashioned.
Un classique.
Tom is old fashioned.
Tom est vieux jeu.
That's so old fashioned.
C'est un peu démodé.
After an Old Fashioned.
On verra après un bourbon.
Mother has old fashioned ideas.
Sa mère a des idées dépassées.
Those shoes are old fashioned.
Ces chaussures sont démodées.
That's an old fashioned expression.
C'est une expression désuète.
Old fashioned classrooms suffer too.
Les vieilles salles de classe souffrent aussi.
Your ideas are quite old fashioned.
Tes idées sont un peu vieux jeu.
Your ideas are quite old fashioned.
Vos idées sont un peu vieux jeu.
Your ideas are quite old fashioned.
Tes idées sont un peu dépassées.
My parents are very old fashioned.
Mes parents sont très vieux jeu.
Old fashioned clock for the nostalgic.
Horloges à l'ancienne pour les nostalgiques. Name
High falls, they're old fashioned stunts.
De hautes chutes, ce sont de vieiles cascades.
This may seem an old fashioned term.
Ce terme peut sembler désuet.
My father is a bit old fashioned.
Mon papa est un peu démodé.
My father is a bit old fashioned.
Mon père est un peu ringard.
My father is a bit old fashioned.
Mon père est un peu ringard.
His father is conservative and old fashioned.
Son père est conservateur et vieux jeu.
Her father is conservative and old fashioned.
Son père est conservateur et vieux jeu.
Old fashioned Orientalism comes into play here.
L'orientalisme vieux style entre ici en jeu.
It seems the UNHCR still operates under the old fashioned prism that views Kagame as the good guy.
Il semble que le HCR opère toujours sous le prisme dépassé qui présente Kagame comme le bon gars.
That's an old fashioned, hard, gritty, physical stunt.
Voilà une bonne vieille cascade physique, dure et réaliste.
And I wish I had an Old Fashioned.
J'ai vieilli, comme le bourbon.
Otherwise these GO stories are a bit old fashioned .
Sinon, ces histoires sont un peu démodées .
The trouble with you, Grandma, is you're old fashioned.
Le problème avec toi, grandmère, c'est que tu es vieux jeu.
My maternal grandmother persists in wearing that old fashioned dress.
Ma grand mère maternelle persiste à porter cette robe démodée.
We knew they worked through old fashioned trial and error.
Nous savions qu'ils marchaient à travers des essais et erreurs désuets.
I could use old fashioned language and call it daft!
Exprimé moins poliment, c'est tout à fait stupide !
Today's new technology will be old fashioned and ineffective tomorrow.
Les nouvelles techniques d'aujourd'hui seront dépassées et inefficaces demain.
It is also an old fashioned way of settling conflicts.
C'est aussi un moyen archaïque de régler les conflits.
She was small and wore a black old fashioned velvet bonnet.
Elle était petite, coiffée d une capote de velours noir à l ancienne mode.
It was an old fashioned battering ram propelled with infinite power.
C'était l'antique bélier poussé par une puissance infinie.
Old fashioned paternalists have always been very well aware of this.
Les paternalistes bien pensants ont toujours été conscients de ce problème.
Our procedures are old fashioned, they are as I said 'cumbersome'.
Nos procédures sont démodées, elles sont, comme je l'ai dit, lourdes .
It sounds rather old fashioned, but economics is not a science.
Cela a un côté un peu vieillot, mais l'économie n'est pas une science.
The old fashioned overhead projectors have been replaced by these new technologies.
Les rétro projecteurs à l'ancienne avaient été remplacés par ces nouvelles technologies.
The common thread in all of these achievements is old fashioned diplomacy.
Le fil conducteur de toutes ces réalisations est une approche diplomatique à l ancienne.
My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays.
Mon grand père qui a une mentalité d'autrefois, se plaint de la manière dont les filles sont habillées aujourd'hui.
Old fashioned military dominance is no longer adequate to promote American interests.
La vieille domination militaire n est plus adéquate pour promouvoir les intérêts américains.
Some see this hostility to Israel as camouflaging old fashioned anti Semitism.
Certains considèrent cette hostilité envers Israël comme une manière de camoufler un anti sémitisme à l ancienne.
Who created all things and fashioned them in good proportion
Celui Qui a créé et agencé harmonieusement,
So they won't increasingly simply start switching back to using all sorts of 'good old fashioned' low tech stuff for their secretive plotting planning, eh?
Ils ne vont donc pas commencer à réutiliser toutes sortes de moyens 'du bon vieux temps' sans technologies avancées pour leurs complots et plans secrets, hein ?
And it is only negotiation albeit backed by good old fashioned containment and deterrence that can possibly deliver sustainable peace with Iran and North Korea.
Et la négociation éventuellement appuyée par de bonnes vieilles mesures d endiguement et de dissuasion est le seul instrument qui puisse permettre d espérer une paix durable avec l Iran et la Corée du Nord.

 

Related searches : Old-fashioned - Old Fashioned - Old Fashioned Style - Old Fashioned Way - Call Me Old-fashioned - Good Old England - Good Old Europe - Good Old Memories - Good Old Days - Good Old Friends - Good Old Boy