Traduction de "groundwater level" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Groundwater - translation : Groundwater level - translation : Level - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Since 1996, Mongolian groundwater level has been decreasing constantly. | Depuis 1996, le niveau de l'eau souterraine en Mongolie décroît en permanence. |
Groundwater, Jennifer. | Groundwater, Jennifer. |
Emphasis has been placed on integrating specific policies for groundwater management into policies at the basin level. | Elle a mis l'accent sur l'intégration des stratégies spécifiques de gestion des eaux souterraines dans la politique de gestion des bassins fluviaux. |
(a) criteria for assessing the chemical status of groundwater based on environmental quality standards, which have to be established by Member States at the appropriate level (national, river basin or groundwater body), depending on the variations in natural groundwater conditions, identified pressures and related chemical substances, and | (a) des critères d'évaluation de l'état chimique des eaux souterraines reposant sur des normes de qualité environnementale que les États membres doivent établir au niveau approprié (national, du bassin hydrographique ou de la masse d'eau souterraine), en fonction des variations de l'état naturel des eaux souterraines, des pressions constatées et des substances chimiques associées |
Amendment No 71 does not take account of seasonal variations and annual changes in the level of the groundwater. | L'amendement 71 ne prend pas en considération les variations saisonnières et les modifications annuelles du niveau des eaux souterraines. |
2.2 Risk to groundwater Concerning the potential entry of toltrazuril sulfone into groundwater the following points extracted from the Groundwater Directive 80 68 EEC are considered pertinent | 2.2 Risque pour les eaux souterraines En ce qui concerne la pénétration potentielle de la toltrazuril sulfone dans les eaux souterraines, les points suivants extraits de la directive 80 68 CEE relative aux eaux souterraines sont considérés comme pertinents |
Protection of groundwater against pollution | Protection des eaux souterraines contre la pollution |
Countries should establish surface and groundwater quality monitoring networks at the national level in order to protect their scarce water resources | Les pays devraient se doter de réseaux de contrôle de la qualité des eaux de surface et des eaux souterraines, au niveau national, afin de protéger des ressources en eau qui sont limitées |
As regards groundwater, Article 4(1)(b)(ii) sets the objective for Member States to protect, enhance and restore all bodies of groundwater, and ensure a balance between abstraction and recharge of groundwater, with the aim of achieving good groundwater status. | En ce qui concerne les eaux souterraines, l'article 4, paragraphe 1, point b) ii), de ladite directive impose aux États membres qu'ils protègent, améliorent et restaurent toutes les masses d'eaux souterraines et assurent un équilibre entre les captages et le renouvellement des eaux souterraines afin d'obtenir un bon état des masses d'eaux souterraines. |
As groundwater should be recognized as a natural resource with economic and ecological value, groundwater strategies should aim at the sustainable use of groundwater and preservation of its quality. | Comme les eaux souterraines devraient être reconnues comme étant une ressource naturelle à valeur économique et écologique, les stratégies en matière d'eaux souterraines devraient avoir pour but leur utilisation rationnelle et la préservation de leur qualité. |
Protection measures aimed at prevention of groundwater pollution and overuse should be the basic tools for groundwater management. | Les mesures de protection visant à prévenir la pollution et la surexploitation des eaux souterraines devraient être les instruments fondamentaux de la gestion des eaux souterraines. |
Monitoring groundwater levels, pressures, and quality | a) Les relevés des niveaux, des pressions et de la qualité des eaux souterraines |
They use groundwater heated by firewood. | Ils utilisent l'eau d'une source, chauffée au feu de bois. |
Amendment 91 stipulates that when the natural levels of pollutants found in a groundwater body or a group of groundwater bodies are above the quality standards defined in Annexes I or II (i.e. standards established at national level) the background levels should be taken into account to establish the limit between poor and good groundwater chemical status. | L'amendement 91 dispose que si, dans une masse ou un groupe de masses d'eau souterraines, les teneurs naturelles en polluants dépassent les normes de qualité visées à l'annexe I ou II (normes établies au niveau national), il convient de prendre en compte les concentrations dans l'environnement pour définir le passage d'un bon à un mauvais état chimique. |
Fifthly, the protection of groundwater status and measures against persistent pollution of the groundwater should be transparent and clear. | Cinquièmement, la politique de protection de la qualité de l'eau et les mesures destinées à stopper la pollution des nappes phréatiques doivent être marquées par la même clarté et la même précision. |
(xii) Charter on Groundwater Management, 1989, adopted by the Economic Commission for Europe at its forty fourth session, Groundwater strategies | xii) Charte pour la gestion des eaux souterraines adoptée en 1989 par la Commission économique pour l'Europe des Nations Unies à sa quarante quatrième session, Stratégies des eaux souterraines |
(ii) protect, enhance and restore all bodies of groundwater with the aim of achieving good groundwater status within 15 years and, | (ii) de protéger, améliorer et restaurer toutes les masses d'eau souterraines afin d'obtenir un bon état de ces eaux dans les quinze ans |
The Council hopes to achieve good quality groundwater within 16 years, but the Commission wants no further deterioration in the chemical status of groundwater so that good quality groundwater can be achieved in 10 years. | Le Conseil espère arriver à un bon état des eaux souterraines après un délai de 16 ans, mais la Commission entend que soit stoppée la détérioration de l' état chimique qualitatif des eaux souterraines pour atteindre le niveau de bon état des eaux souterraines dans les dix ans. |
In allocating groundwater resources, account should be taken of the amount of groundwater in reserve and of the rate of its replenishment. | Lors de l'attribution des ressources en eau souterraine, il faudrait tenir compte du volume des réserves d'eau souterraine et de la vitesse à laquelle elles se reconstituent. |
(i) implement the necessary measures to prevent or limit the input of pollutants into groundwater and prevent the deterioration of groundwater status | (i) de mettre en œuvre les mesures nécessaires pour prévenir ou limiter le rejet de polluants dans les eaux souterraines et pour prévenir la détérioration de l'état de ces eaux |
The groundwater is 300 feet deep, 100 meters. | La nappe phréatique est à 300 pieds soit 100 m de profondeur. |
Snow is very good for the groundwater levels. | La neige c est très bon pour les eaux souterraines. |
The groundwater is 300 feet deep, 100 meters. | 16 cm. La nappe phréatique est à 300 pieds soit 100 m de profondeur. |
Action programme for integrated groundwater protection and management | Pogramme d'action pour la protection et la gestion intégrées des eaux souterraines |
Action programme for integrated groundwater protection and management | Programme d action pour la protection et la gestion intégrées des eaux souterraines |
Another important area is protection of the groundwater. | Un autre point important est la protection des eaux souterraines. |
(viii) Section IV of the Charter on Groundwater Management, 1989, adopted by the Economic Commission for Europe at its forty fourth session, Groundwater allocation | viii) Section IV de la Charte pour la gestion des eaux souterraines adoptée en 1989 par la Commission économique pour l'Europe des Nations Unies à sa quarante quatrième session, Attribution de l'eau souterraine |
Salinization and depletion of groundwater resources Jordan seeks compensation in the amount of USD 1,465,565,462 for the salinization and depletion of its groundwater resources. | D'après l'Iran, cette étude démontre que la dispersion de polluants provenant des incendies de puits de pétrole, des déversements d'hydrocarbures et de l'uranium appauvri a accru les concentrations d'agents cancérogènes dans l'environnement, d'où une augmentation des cas de leucémie, de lymphome et de carcinome après 1991. |
ESCWA also focused on the sustainable management of shared groundwater resources, especially in the many countries where groundwater is the main source of water. | La CESAO s'est également préoccupée de la gestion durable des eaux souterraines partagées, en particulier dans les nombreux pays où les eaux souterraines constituent la principale source d'approvisionnement. |
Subject Presence of tritium in groundwater at Mol (Belgium) | Objet Présence de tritium dans les eaux souterraines de Mol (Belgique) |
Average nitrate concentration in groundwater was 19,6 mg l. | La concentration moyenne dans les nappes d eaux souterraines était de 19,6 mg l. |
The production of so called artificial groundwater is an ecological means of filtering a clean supply of fresh surface water through to the groundwater reserves. | Ladite production des nappes phréatiques artificielles est une façon écologique de filtrer les eaux de surface en vue de compléter les réserves d'eau souterraine. |
The higher groundwater level resulting from the dam in the Iron Gate threatens its stability, and has increased the number of floods, especially before the coast was consolidated. | La brusque montée des eaux résultant de la construction du barrage aux Portes de Fer menace sa stabilité et a engendré des inondations à répétition, surtout avant la consolidation des digues. |
The wastes could be treated and used to replenish groundwater. | Ces eaux usées pourraient être traitées puis utilisés pour réalimenter les nappes phréatiques. |
When there are no government helicopters we pump the groundwater. | Quand il n'y a pas d'hélicoptères du gouvernement, nous pompons l'eau de la nappe phréatique. |
(k) Overpumping of groundwater in excess of capacity for recharge. | k) Pompage excessif des eaux souterraines, dépassant les capacités d apos alimentation. |
List I substances must be prevented from entering to groundwater. | Le rejet dans les eaux souterraines des substances de la liste I doit être évité. |
Groundwater is also used as a source of drinking water. | Les eaux souterraines sont également utilisées comme source d eau potable. |
Third, there was the important and sensitive matter of groundwater. | Troisièmement, il y avait la question sensible et importante des eaux souterraines. |
More emphasis should be given to the nature conservation value provided by groundwater resources, in particular where nature protection areas are vulnerable to changes in groundwater conditions. | Il faudrait mettre davantage l'accent sur la valeur des eaux souterraines en ce qui concerne la conservation de la nature, en particulier dans les domaines de protection de la nature sensibles aux modifications de l'état des eaux souterraines. |
Groundwater abstraction activities or artificial groundwater recharge schemes where the annual volume of water to be abstracted or recharged amounts to 10 million cubic metres or more. | Travaux de captage d'eaux souterraines si le volume annuel d'eau à capter atteint ou dépasse 10 millions de mètres cubes. |
The trigger value of 0.1 µg l that is used in some assessment frameworks as a surrogate zero for pollutants in groundwater is not mentioned in the Groundwater Directive (80 68 EEC) and is specific for pesticides and biocides in the replacement Groundwater Directive. | La valeur de déclenchement de 0,1 µg l utilisée dans certains cadres d évaluation comme zéro de substitution pour les polluants des eaux souterraines n est pas mentionnée dans la directive 80 68 CEE concernant la protection des eaux souterraines et est spécifique aux pesticides et aux biocides dans la directive de remplacement concernant la protection des eaux souterraines. |
Amendment 40 adds a provision on the impact of pollutants on groundwater per se, which requires groundwater protection in line with the requirements of the Water Framework Directive. | L amendement 40 ajoute une disposition sur les incidences des polluants sur les eaux souterraines proprement dites, ce qui exige une protection des eaux souterraines conforme aux exigences de la directive cadre sur l eau. |
Groundwater protection planning should be incorporated into general environmental protection planning. | La planification de la protection des eaux souterraines devrait être incorporée à la planification de la protection de l'environnement en général. |
23. The idea of including unrelated confined groundwater intrigued his delegation. | 23. L apos idée d apos inclure les eaux souterraines captives sans rapport avec un cours d apos eau laisse la délégation des Etats Unis perplexe. |
Related searches : Groundwater Table - Groundwater Well - Groundwater Flow - Saline Groundwater - Groundwater Management - Groundwater Assessment - Groundwater Plume - Groundwater Vulnerability - Groundwater Reserves - Groundwater Replenishment - Brackish Groundwater - Confined Groundwater - Groundwater Withdrawal