Traduction de "half the world" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Half - translation : Half the world - translation : World - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
He once conquered half the world. | Jadis il a envahi la moitié du monde entier |
The half of the world are guys | Dans la moitié de ce monde il n'y que des gas |
Paper money from half of the world. | Des billets du monde entier ! |
5.1 Without international shipping, half the world would freeze and the other half would starve. | 5.1 Si la marine marchande internationale n'existait pas, la moitié du globe mourrait de froid et l'autre, de faim. |
Since then, the world has used approximately half. | Depuis, la population mondiale en a consommé environ la moitié. |
What actually happened one desert night, half the world and almost half of history away? | Qu'est il vraiment arrivé, cette nuit là, dans le désert, à l'autre bout du monde et presque à l'autre bout de l'histoire ? |
Half the women in the world own chinchilla wraps. | La moitié des femmes ont des étoles de chinchilla. |
77. Approximately half of the refugees of the world are children. | 77. Environ la moitié des réfugiés du monde sont des enfants. |
Approximately half of world steel production enters international trade. | Environ la moitié de la production mondiale d'acier est destinée au commerce international. |
Four and a half million users around the world, contributing their | quatre millions et demi d'utilisateurs à travers le monde, faisant don de |
One smile and you trust the world that half kills you. | Un sourire, et tu fais confiance au monde qui te tue á moitié. |
Because half the stuff that's the most mind boggling and world altering | Parce que la moitié des choses c'est ce qu'il y a de plus ahurissant et ça change le plus le monde |
More than half of the current participants were from the developing world. | Plus de la moitié des participants actuels appartiennent au monde en développement. |
77. Approximately one half of the refugees of the world are children. | 77. Environ la moitié des réfugiés du monde sont des enfants. |
I think a world that was run where half of our countries and half of our companies were run by women, would be a better world. | Je crois que le monde qui serait dirigé où la moitié de nos pays et la moitié de nos compagnies seraient dirigés par des femmes, serait un monde meilleur. |
Today, half the world lives on less than two dollars a day. | Aujourd'hui, la moitié de la population vit avec moins de deux dollars par jour. |
While half the world is today celebrating the International Women's Day, the other half seems to be blogging about it I suppose. | Tandis que la moitié du monde célèbre aujourd hui la Journée Internationale de la Femme, il semble que l autre moitié soit très occupée à bloguer sur ce sujet. |
The first half of the last century was the worst in the history of the world with two world wars. | La première moitié du siècle fut la pire de l'histoire, marquée par deux guerres mondiales. |
You exaggerate, Watson, and half the women in the world wish you didn't. | Vous exagérez ! Elles aimeraient que ce soit vrai. |
On the other hand, in half of the developing world the picture remains bleak. | En revanche, dans la moitié du monde en développement, le tableau reste sombre. |
Around the world, one woman dies every minute and a half from childbirth. | Partout dans le monde, une femme meurt chaque minute et demie après l'accouchement. |
Together, they produce more than half of what is produced throughout the world. | Ces pays assurent conjointement plus de la moitié de la production totale mondiale. |
The first half was the worst in the history of the world two world wars and 50 million human beings slaughtered. | La première moitié de siècle a été la pire période de l'histoire du monde elle a vu deux guerres mondiales et le massacre de 50 millions d'êtres humains. |
I've traveled all over the world in the last two and a half years | J ai voyagé dans le monde entier pendant les deux dernières années et demi. |
Over the second half of 2009, with the world economy recovering, this trend reversed. | Au cours du second semestre 2009, cette tendance s est inversée avec la reprise de l économie mondiale. |
Almost half of the recent violent conflicts in the world have a religious dimension. | Près de la moitié des conflits violents récemment recensés dans le monde ont une dimension religieuse. |
The four big companies together buy almost half the coffee beans produced around the world. | Les quatre grandes multinationales ensemble achètent presque la moitié des fèves de café produites dans le monde. |
What will the world look like when China reduces this difference to one half? | À quoi ressemblera le monde quand la Chine réduira cette différence à la moitié ? |
And so, I run on these, and have shocked half the world on these. | Et donc, je cours avec et j'ai choqué la moitié du monde dessus. |
Because half the stuff that's the most mind boggling and world altering TED 1998 eh. | Parce que la moitié des choses c'est ce qu'il y a de plus ahurissant et ça change le plus le monde TED 1998 hein. |
In 2007, Mathieu Crépel became world champion at both big air and the half pipe at the World Championships in Arosa, Switzerland. | Championnats du monde de 2007 à Arosa (Suisse) Médaille d'or du big air. |
SO, AS THE CONSCIENCE OF THE WORLD DEMANDS HALF THE HARVEST IS THROWN INTO THE SEA | Et la conscience universelle exige... qu'on jette la moitié de la récolte dans l'eau. |
And that is the way he should look at the world as well, as if it were half innocent and half guilty... as it says The Righteous Person is the Foundation of the World because his being righteous tipped the world for good, and saved it. | Mi khamokha, Av haRahaman, zokher yètzourav lè'hayim bèra'hamim qui est comme Toi, Le Père Miséricordieux, qui Se souvient de Ses créatures pour la vie dans la miséricorde. |
The last half century has seen the end of ideological politics in much of the world. | Le dernier demi siècle a vu la fin de la politique idéologique dans de nombreux pays du monde. |
More than half of today s conflicts in the world today have a predominantly religious dimension. | Plus de la moitié des conflits faisant rage dans le monde contemporain a une dimension religieuse prédominante. |
But the world could be in for a surprise or at least half a surprise. | Cependant le monde pourrait être surpris, ou au moins à demi surpris. |
The commitment to reduce world poverty to half its present levels by 2015 was reiterated. | On a réaffirmé l'engagement à réduire de moitié, d'ici à 2015, la pauvreté dans le monde par rapport aux niveaux actuels. |
With a 25 per cent share in world trade in 1990, they accounted for half the growth of world trade during the period. | Leur part des échanges mondiaux était de 25 en 1990 et la moitié de la croissance des échanges mondiaux pendant la période considérée leur est imputable. |
In the United Nations, half of the world is pushing to penalize the offense to religion they call it the defamation of religion while the other half of the world is fighting back in defense of freedom of speech. | Aux Nations Unies, la moitié du monde fait pression pour punir l'offense à la religion ils appellent ça la diffamation de religion pendant que l'autre moitié du monde se bat pour défendre la liberté d'expression. |
More than half of the population in the world gets less than two dollars per day. | Plus de la moitié de la population mondiale vit avec moins de deux dollars par jour. |
Look at the Roman eagle with half the world in his claws... tamed by a woman. | regarde l'aigle romain, la moitié du monde dans ses serres, maté par une femme. |
This two and a half inch bat has a three and a half inch tongue, the longest relative to body length of any mammal in the world. | Cette chauve souris d'environ 7 centimètres a une langue d'environ 9 centimètres en fonction de la longueur du corps, c'est la plus longue langue de tous les mammifères du monde. |
Furthermore , in the first half of the summer commodity prices rose rapidly , darkening the world economic outlook . | En outre , durant la première moitié de l' été , les cours des matières premières ont augmenté rapidement , assombrissant les perspectives économiques mondiales . |
The growth rate of the world has been nearly cut in half over the past 50 years. | Le taux de croissance mondiale a été pratiquement divisé par deux ces 50 dernières années. |
Today, more than half of all the States of the world have become parties to the treaty. | À ce jour, plus de la moitié des États Membres de l'ONU sont devenus parties au Statut. |
Related searches : Half Half - Half The Size - Half The Number - Half The Volume - Half The Population - Half The People - The Other Half - Half The Story - Half The Value - Half The Battle - Half The Job - Half The Talent - Half-and-half