Traduction de "hammer crusher" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Crusher - translation : Hammer - translation : Hammer crusher - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
He will be thrown into the Crusher. | Il sera certes, jeté dans la Hutamah. |
He shall be flung to the Crusher. | Il sera certes, jeté dans la Hutamah. |
Nay, he shall be thrown into the Crusher. | Mais non! Il sera certes, jeté dans la Hutamah. |
He will surely be cast into the Crusher. | Il sera certes, jeté dans la Hutamah. |
He will surely be thrown into the Crusher. | Il sera certes, jeté dans la Hutamah. |
No indeed he shall be thrust into the Crusher | Mais non! Il sera certes, jeté dans la Hutamah. |
and what shall teach thee what is the Crusher | Et qui te dira ce qu'est la Hutamah? |
And what do you know what the Crusher is? | Et qui te dira ce qu'est la Hutamah? |
And what will show you what is the Crusher? | Et qui te dira ce qu'est la Hutamah? |
What shall let you know what the Crusher is? | Et qui te dira ce qu'est la Hutamah? |
And what will make you realize what the Crusher is? | Et qui te dira ce qu'est la Hutamah? |
And what can make you know what is the Crusher? | Et qui te dira ce qu'est la Hutamah? |
(Hammer) | (Coup de marteau) |
Death Hammer | Marteau pilon. |
Death Hammer | Marteaupilon! |
Mr. Hammer? | M. Hammer ? |
Mr. Hammer. | M. Hammer. |
Usually, the left claw is the crusher, and the right is the cutter. | Après l'éclosion, la larve planctonique est libérée dans le milieu marins. |
Where's the hammer? | Ou est le marteau, maintenant ? |
Sometimes hammer on. | Parfois même terre à terre. |
Oh, Mr. Hammer. | M. Hammer. |
Gimme that hammer. | Donne ce marteau. |
Hammer and anvil. | Un marteau et une enclume. |
And so a hammer, when we grab a hammer, that's what we're grabbing. | Ainsi, un marteau, lorsque nous prenons un marteau, c'est ce que nous attrapons. |
Hammer Films or Hammer Pictures is a British film production company based in London. | Hammer Film Productions est une société de production britannique fondée par William Hinds et Enrique Carreras en 1934. |
I need a hammer. | J'ai besoin d'un marteau. |
Give me a hammer. | Donne moi un marteau. |
Give me a hammer. | Donnez moi un marteau. |
Hand me the hammer. | Passe moi le marteau. |
Hand me the hammer. | Passez moi le marteau. |
Don't worry, Mr. Hammer. | Ne vous en faites pas. |
Telegram for Mr. Hammer. | Un télégramme pour M. Hammer. |
Is Mr. Hammer coming? | M. Hammer vientil ? |
There ain't no hammer | Aucun marteau |
You want a heavy hammer so that the weight of the hammer does all the work. | Un marteau lourd marche mieux parce que c'est le poids du marteau qui fait tout le travail. |
GDP has been our hammer. | Le PIB a été notre marteau. |
The Hammer, Starve to Death | Le marteau, mourir de faim |
Look at that big hammer. | Regarde ce grand marteau. |
I want my hammer back. | Je veux qu'on me rende mon marteau. |
I want my hammer back. | Je veux que tu me rendes mon marteau. |
I want my hammer back. | Je veux que vous me rendiez mon marteau. |
5. VIERA, HAMMER AND PEARLMAN | 5. Viera, Hammer et Pearlman |
Hey, bring him a hammer. | Hé, ramène un marteau. |
Here's another one, Mr. Hammer. | En voici un autre, M. Hammer. |
Mr. Hammer, I've been robbed. | M. Hammer. On m'a volée. |
Related searches : Ice Crusher - Cone Crusher - Impact Crusher - Roll Crusher - Gyratory Crusher - Stone Crusher - Lump Crusher - Crusher Dust - Secondary Crusher - Mobile Crusher - Crusher Plant - Rock Crusher