Traduction de "has no right" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Has no right - translation : Right - translation :
Mots clés : Droite Suite Droit Raison Très

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Tom has no chance, right?
Tom n'a aucune chance, non ?
No one has that right.
Personne n'a ce droit.
No one has that right.
Personne ne dispose de ce droit.
He has no right to be.
De quel droit?
Investor has no right of withdrawal
Investisseur sans droit de résiliation
The Pope has no right to marry.
Le Pape ne peut pas se marier.
The Pope has no right to marry.
Le Pape n'a pas le droit de se marier.
He has no right to do this.
Il n'a aucun droit de faire ça.
She has no right to do this.
Elle n'a aucun droit de faire ça.
It has no right to do so.
Cela n'est pas du ressort de l'UE.
No other country has the right to interfere.
Aucun pays n apos a le droit d apos influencer ce choix.
... No man has a right to do it .
8 décembre 1850 Il organise une branche à Paris avec huit membres.
No armed gathering has the right to deliberate.
Aucune réunion armée n'a le droit de délibérer.
No armed meeting has the right to deliberate.
Nulle réunion armée n'a le droit de délibérer.
Well, I guess. You know, China has no no intellectual property, right?
Je présume que oui. Vous savez, la Chine n'a pas n'a pas de propriété intellectuelle, pas vrai ?
And no one has the right decision by themselves.
Et personne ne détient la bonne décision à lui seul.
It has no y component ignore this right here.
Il n'a aucune composante y, laissez cela de côté.
The United States has no right to seek pref
Voici, par exemple, ce que nous devrions leur dire Ne
No country has an absolutely guaranteed right to join.
Aucun pays ne dispose d'un droit absolument garanti à l'adhésion.
Xenophobia is not a right, no one has that right, not even minority groups.
C'est l'extrême droite qui s'en est rendue responsable par son comportement.
Without this right, the existence of VKontakte has no meaning.
Sans ce droit, l'existence de Vkontate n'a aucun sens.
He has no right to interfere in our family affairs.
Il n'a pas le droit d'interférer dans nos affaires de famille.
No society, however, has postulated an absolute right to life.
Cependant, aucune société n apos a posé en postulat un droit absolu à la vie.
No, but right now a messenger has brought this letter.
Non, mais un messager vient d'apporter cette lettre.
He has no right to take you away from me.
Il n'a pas le droit de vous enlever à moi.
During the trial, Colvin described her arrest I kept saying, 'He has no civil right... this is my constitutional right... you have no right to do this.
Certains historiens ont avancé que les leaders noirs locaux étaient principalement issus des couches moyennes de la société et qu'ils n'étaient pas à l'aise avec le milieu modeste des Colvin.
No one has the right to punish anyone for their beliefs.
Nul n'a le droit de punir autrui pour ses croyances.
No, it well, it has kind of a right leaning bias.
Non, il...bon, je pense qu'il penche un peu à droite.
No one has the right to expel Dan from this country.
Personne n'a le droit d'expulser Dan de ce pays.
He has no right to expect you to spoil your life.
C'est ridicule! Tu ne vas pas gâcher ta vie pour lui.
If one has no knowledge of a movement and its members, one has no right to cast aspersions on them.
Quand on ne connaît pas un mouvement ni ses hommes, on n'a pas le droit de proférer n'importe quoi à leur égard.
No. Right, no!
Non Bien sûr, non .
No, no, that's all right, that's all right.
Non, non, ça va aller, ça va.
No doubt even the tempest has put us on the right way.
Sans doute, et il n'est pas jusqu'à la tempête qui ne nous ait remis dans le droit chemin.
However, the husband has no right on the property of the wife.
Toutefois, le mari n'a aucun autre droit en ce qui concerne les biens de sa femme.
The MEP in question has no right to class himself alongside Mandela.
Le député en question n' a pas le droit de se ranger du côté de Mandela.
And, unlike national parliaments, the European Parliament has no right of initiative.
S'ajoute à cela le fait que le Parlement européen, à la différence des parlements nationaux, ne dispose pas d'un droit d'initiative.
It'll be all right, won't it? No. Listen, nobody has to know.
ça pose pas de problème personne n'en saura rien c'est pour ton bien
Anyone, no matter who, has a legal right to fight for existence.
Quiconque a le droit de se battre pour exister.
No, no, no, that's right.
Voilà, c'est ça.
Someone who has been hospitalized against his will with no criminal matter involved also has this right.
A également droit à des dommages intérêts une personne qui a été hospitalisée contre son gré sans qu apos il existe de motifs criminels.
It has no right to forcibly transfer them to Israeli territory, he notes.
Il n'a aucun droit de les transférer de force sur son territoire , dit il.
No one has the right to tell you how to live your life.
Personne n'a le droit de te dire comment vivre ta vie.
No one has the right to tell you how to live your life.
Personne n'a le droit de vous dicter comment vivre votre vie.
No one has the right to tell you how to raise your child.
Personne n'a le droit de te dire comment éduquer ton enfant.

 

Related searches : Has No - No Legal Right - No Retention Right - Has Every Right - Right Has Lapsed - Has The Right - He Has Right - Has Proven Right - She Has Right - Has No Precedent - Has No Role - Has No Comments - Has No Limits