Traduction de "has taken effect" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Effect - translation : Has taken effect - translation : Taken - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

So far no criticism has taken due effect.
A ce jour, les critiques sont restées vaines.
A decision has already been taken to that effect.
Il n'y a pas d'autre possibilité.
These consultations may continue after suspension has taken effect.
dégradation des stocks concernés selon le meilleur avis scientifique indépendant et fiable disponible
This medicine has the best effect when taken into empty stomach.
Ce médicament est plus efficace lorsqu il est pris à jeun.
She'll be all right as soon as this sedative has taken effect.
Elle ira mieux dès que le sédatif fera effet.
During 2005, Australia has taken steps necessary to effect the implementation of the MARPLEX Convention.
En 2005, l'Australie a pris les mesures nécessaires pour pouvoir appliquer la Convention MARPLEX.
There is a de facto moratorium but no decision has ever been taken to this effect.
Il existe un moratoire de fait, mais rien n' a encore été décidé.
The decision taken today has immediate effect until 30 June and will be reviewed in the meantime.
Cette décision prise aujourd' hui prend effet immédiat jusqu' au 30 juin et sera revue d'ici là.
A merger which has taken effect as provided for in paragraph 1 may not be declared null and void.
Une fusion qui a pris effet conformément aux dispositions du paragraphe 1 ne peut être déclarée nulle et non avenue.
Why has the Community not taken the lead among those who are studying the greenhouse effect and offering alternatives ?
En d'autres termes, nous ne pourrons aller audelà de ce que permet la base juridique actuelle des Traités.
There's no other effect to be taken account of.
Il n'y a aucun autre effet qui doit être pris en compte.
A political decision to that effect had been taken.
C'est une décision politique.
A decision to this effect should be taken forthwith.
Cette décision devrait être prise dès maintenant.
A decision to this effect has been taken by the German Government, and this example should be followed by all.
Une décision prise dans ce sens par le gouvernement allemand devrait servir d'exemple à tous.
In the formulation of this outline, provision has been anticipated for intergovernmental decisions already taken this year and those expected to be taken which will have an effect
Il tient compte des décisions que les organes intergouvernementaux ont déjà prises ou qu apos ils prendront vraisemblablement cette année et qui auront un effet sur le montant des crédits devant être approuvés par l apos Assemblée générale à sa quarante neuvième session.
BBM Yes soon steps will be taken to this effect.
BBM Oui prochainement des démarches vont être entamées dans ce sens.
A cross border merger which has taken effect as provided for in Article 128 may not be declared null and void.
La nullité d'une fusion transfrontalière ayant pris effet conformément à l'article 128 ne peut être prononcée.
A cross border merger which has taken effect as provided for in Article 9 may not be declared null and void.
La nullité d'une fusion transfrontalière ayant pris effet conformément à l'article 9 ne peut être prononcée.
A cross border merger which has taken effect as provided for in Article 12 may not be declared null and void.
La nullité d'une fusion transfrontalière ayant pris effet conformément à l'article 12 ne peut être prononcée.
Aid notifiable pursuant to Article 2(1) shall not be put into effect before the Commission has taken, or is deemed to have taken, a decision authorising such aid.
Toute aide devant être notifiée en vertu de l'article 2, paragraphe 1, n'est mise à exécution que si la Commission a pris, ou est réputée avoir pris, une décision l'autorisant.
No legal or practical effect, however, has been given to any of their recommendations, and no action has been taken by any of the United Nations organs.
Cependant, aucune de leurs recommandations n'a été suivie d'effet juridique ou pratique, et aucune mesure n'a été prise par aucun des organes des Nations Unies.
What steps have the Ministers planned or taken to this effect?
La demande d'adhésion de la Turquie à la Communauté est soumise, pour avis, à la Commission et cela, l'honorable parlementaire le sait bien.
(53) Incentive effect and proportionality It is taken for granted that there is an incentive effect for small enterprises.
(53) Effet incitatif et proportionnalité il semble acquis qu il existe un effet incitatif pour les petites entreprises.
Monarchy has an infantilizing effect.
La monarchie a un effet infantilisant.
Mitratapide has no central effect.
Le mitratapide n a aucun effet au niveau central.
The antibiotic has no effect.
L'antibiotique n'a pas d'effet.
What has the effect been?
Quels ont été les effets de cette politique?
It has a psychological effect.
Cela a un effet psychologique.
(d) administrative act means any administrative measure taken by a public authority under environmental law, which has a legally binding and external effect
(d) acte administratif , toute mesure administrative prise par une autorité publique au titre du droit de l'environnement et ayant un effet juridiquement contraignant et extérieur
I can however confirm that the Council has taken note of the European Parliament resolution on the 'greenhouse effect' adopted in September 1986.
Toutefois, le Conseil a pris acte de la résolution du Parlement européen sur l'effet de serre, adoptée en septembre 1986.
something beneficial has taken place, that it has taken place.
les gouvernements des pays développés, ceux des pays en voie de développement, les organismes internationaux et les banques commerciales est réel.
In effect, a match of the pattern is taken to mean pass.
En effet, la reconnaissance par un motif signifie le succès de la garde.
Certain medicines may interfere with the effect of Glivec when taken together.
Certains médicaments peuvent interagir sur l effet de Glivec lorsqu ils sont pris en même temps.
Certain medicines may interfere with the effect of SPRYCEL when taken together.
Certains médicaments peuvent interférer avec l'effet de SPRYCEL lorsqu'ils sont pris ensemble.
It has the same effect as
Il a le même effet que 160
It still has that effect today.
Il a toujours ce sens aujourd'hui.
It has had an incredible effect.
Cette mesure a eu des effets incroyables.
Some of the decisions taken in Rio have already begun to take effect.
Certaines des décisions de Rio ont déjà commencé à entrer en vigueur.
Measures to this effect have been taken by the authorities of Burkina Faso.
Des mesures sont prises dans ce sens par les autorités burkinabè.
Effect of food Inovelon should preferably be taken with food (see Section 5.2).
Effet des aliments Inovelon doit être pris de préférence au cours des repas (voir rubrique 5.2).
Its effect may be delayed if it is taken during or after meals.
Son effet risque d être retardé si vous le prenez pendant ou après les repas.
A decision to this effect may be taken only in the following cases
Cette décision ne peut être prise que dans les cas suivants
A decision to this effect may be taken only in the following cases
Cette décision ne peut être prise que dans les cas suivants
The SAC shall examine the necessary measures to be taken to that effect.
La coopération vise en particulier à promouvoir l amélioration par le Kosovo du cadre juridique afin de favoriser et de protéger les investissements.
The effect of gravity must be taken before the time of first contact.
L effet de la gravité doit être pris en compte avant le moment du contact initial.

 

Related searches : Taken Effect - Has Taken - Has Effect - Has Taken Ill - She Has Taken - Has Taken Advantage - Has Taken Office - Has Already Taken - Has Not Taken - Has Taken Measures - Has Taken Shape - Has Taken Responsibility - Has Taken Note - Has Taken Part