Traduction de "have intended" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Have - translation : Have intended - translation : Intended - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
I intended to have been a teacher. | J'avais l'intention de devenir enseignant. |
I intended to have been a teacher. | J'eus l'intention de devenir enseignant. |
I intended to have become a teacher. | J'avais l'intention de devenir enseignant. |
I intended to have become a teacher. | J'eus l'intention de devenir enseignant. |
I intended to have finished the work. | J'avais l'intention de finir le travail. |
Contributions have always been intended for advertisers. szleaks | Les suppléments ont toujours été conçus pour les annonceurs. szleaks Jannis Kucharz ( netzfeuilleton), le 19 février 2015 |
They have never achieved what was intended politically. | C'est pourquoi je voterai contre cette pro |
have any tumours in the area intended for surgery. | tumeurs au site d implantation chirurgicale. |
From their infancy, they have been intended for each other. | Depuis leur tendre enfance, ils ont été destinés l un a l autre. |
It is intended to have completed preparation by early 1999. | Agence et après l adoption d avis par les comités un |
He intended to have her brought up in shire, I believe. | Il a l'intention, je crois, de la faire élever dans le comté de... |
Doses up to 10.5 times the intended dose have been reported. | Il a été rapporté des doses pouvant aller jusqu à 10,5 fois la dose prévue. |
We have to discuss what this is actually intended to do. | Il faut discuter de l'objectif réellement poursuivi à cet égard. |
37 Doses up to 10.5 times the intended dose have been reported. | Il a été rapporté des doses pouvant aller jusqu à 10,5 fois la dose prévue. |
60 Doses up to 10.5 times the intended dose have been reported. | Il a été rapporté des doses pouvant aller jusqu à 10,5 fois la dose prévue. |
83 Doses up to 10.5 times the intended dose have been reported. | Il a été rapporté des doses pouvant aller jusqu à 10,5 fois la dose prévue. |
106 Doses up to 10.5 times the intended dose have been reported. | Il a été rapporté des doses pouvant aller jusqu à 10,5 fois la dose prévue. |
129 Doses up to 10.5 times the intended dose have been reported. | Il a été rapporté des doses pouvant aller jusqu à 10,5 fois la dose prévue. |
175 Doses up to 10.5 times the intended dose have been reported. | Il a été rapporté des doses pouvant aller jusqu à 10,5 fois la dose prévue. |
198 Doses up to 10.5 times the intended dose have been reported. | Il a été rapporté des doses pouvant aller jusqu à 10,5 fois la dose prévue. |
In so doing, we have achieved the opposite of what we intended. | Nous avons ainsi obtenu l'effet contraire à ce que nous souhaitions. |
Nor will the enlargement of the European Union have its intended effect. | Et l élargissement de l Union européenne n aura pas non plus l effet attendu. |
Why not have Judas drink the poison that was intended for me? | Judas buvant le poison qu'on me destinait. |
We support these efforts which have to have a very broad aim in order to have the effect we intended. | Nous apportons notre soutien à ces efforts dont l'objectif doit être très vaste si l'on veut qu'il donne l'effet escompté. |
It may have been intended as a book for students of the vihuela. | C'est le livre qui contient des œuvres pour vihuela. |
All enterprises have an impact on society, positive and negative, intended and unintended. | Toute entreprise a des répercussions sur la société, bonnes ou mauvaises, voulues ou non. |
This 'crude' information would have the opposite effect to the one we intended. | L'information sauvage pro duirait l'effet contraire à celui recherché. |
Most Member States do in fact have budgetary items intended for these purposes. | Cela doit nous inquiéter, sérieusement même, car il est maintenant démontré qu'au niveau international on a réglé plus de questions qu'au niveau communautaire. |
And we have still only made half as much progress as we intended. | Et encore n'avance t elle qu'à moitié. |
In turn, that was intended to have a positive impact on the security situation. | Cela était supposé avoir, en retour, un effet positif sur la situation en matière de sécurité. |
Labelling must therefore be perfect and not have the opposite of the intended effect. | L'étiquetage doit donc être parfait et ne pas produire l'effet inverse de celui qui est escompté. |
Intended Audience | À qui s'adresse ce manuel? |
Intended Presence | Presence ciblée |
Intended duration | Exemption de la taxe sur les véhicules en Autriche, dans certaines conditions, sur la base d'une réciprocité de fait, limitée aux véhicules immatriculés dans les pays indiqués dans la colonne 3) |
Intended use | Utilisation prévue |
Intended uses | Usages prévus |
Had they intended to set forth with you, they would have prepared themselves for it. | Et s'ils avaient voulu partir (au combat), ils lui auraient fait des préparatifs. |
If they had intended to go out (to fight) they would surely have made preparations. | Et s'ils avaient voulu partir (au combat), ils lui auraient fait des préparatifs. |
However, in spite of these positive developments the intended objectives have not yet been achieved. | Toutefois, malgré ces faits positifs, les objectifs envisagés n'ont pas encore été atteints. |
The funny thing is that the Law of the Ground didn't have the intended effect. | Ce qui est drôle c'est que la loi sur les propriétés n'avaient pas les effets escomptés. |
The estimates for beef and veal intended for processing have recently been fixed at zero. | En tout cas, moi, je n'ai pas retrouvé les miens. |
The resolution we have tabled is intended to resist pressure to conceal where responsibility lies. | La résolution que nous présentons vise à refuser les pressions tendant à masquer les responsabilités. |
Mr President, I have to depart a little bit from what I intended to say. | Monsieur le Président, je dois m'éloigner légèrement de ce que j'avais l'intention de dire. |
If they intended, and really wanted, to combat doping, they would have already done so. | Si la Commission avait l' intention et la volonté de combattre le dopage, elle l' aurait déjà fait. |
It is not intended to have a formalised character, but to remain an informal matter. | Ce terme ne doit pas avoir de caractère formalisé, cela doit rester informel. |
Related searches : Have Been Intended - Would Have Intended - Intended To Have - I Have Intended - Intended Results - Intended Target - Intended Beneficiary - Intended Function - Well Intended - Intended Usage - Intended Effect - Were Intended - Intended Degree