Traduction de "have made possible" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Have - translation : Have made possible - translation : Made - translation : Possible - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Recently developed statistical tools have finally made this possible.
Des outils statistiques développés récemment ont enfin rendu ceci possible.
They are the ones who have made our dream possible.
Ce sont eux qui ont rendu possible notre rêve.
All of them have made the reunification of Europe possible.
Ce sont eux tous qui ont permis la réunification de l'Europe.
Agreements on possible derogations have been made with each applicant country.
Des accords par pays candidat sur d'éventuelles dérogations sont possibles.
However, all possible attempts have been made to keep as close to the official title as possible.
Nous nous sommes cependant efforcés de rester le plus près possible du titre officiel.
A set of pragmatic, targeted policy approaches have made that progress possible.
Une série de politiques pragmatiques et ciblées ont rendu possibles ces progrès.
These technologies have made our modern world possible, but they've also changed us.
Ces technologies ont rendu notre monde moderne possible mais elles nous ont aussi changés.
What made this possible?
Qu est ce qui a rendu ceci possible ?
You made it possible.
Tu l'as rendu possible.
You made it possible.
Vous l'avez rendu possible.
You made that possible.
Vous avez rendu ça possible.
That's all he does now, and this is something that blogs have made possible.
Il ne fait plus que ça maintenant, et c'est quelque chose que les blogs ont rendu possible.
You made this all possible.
Tu as rendu tout ça possible.
You made this all possible.
Vous avez rendu tout ceci possible.
Mr Unno made it possible...
C'est grâce à Unno...
Proposals have been made for a possible review of the membership of the Security Council.
Des propositions ont été faites en faveur d apos un éventuel examen de la composition du Conseil de sécurité.
In vitro fertilization techniques have made it possible to generate human embryos outside the womb.
Il faut reconnaître à chaque génération le droit de prendre appui sur les caractères naturels de l'homme et non pas sur les résultats biologiquement irréversibles des interventions de celles qui l'ont précédée.
Some people who made this possible
Les personnes qui ont rendu cela possible 160
Captioning made possible by warner bros.
MINUS ET CORTEX
Captioning made possible by warner bros.
C'est une paire de souris de laboratoire
Arrangements are being made, where possible, for those Palestinans who have had to stay in Libya
Là où c'est possible, les particuliers s'organisent pour aider les Palestiniens qui ont du rester en Libye
It is their courage, foresight, determination and outstanding statesmanship that have made this important breakthrough possible.
Ce sont leur courage, leur vision, leur détermination et leurs incomparables qualités d apos hommes d apos Etat qui ont permis d apos arriver à cet important résultat.
These decisions have been made possible by the measures to reduce agricultural expenditure and limit production.
Nous lui (au parlement italien) rendons aujourd'hui hommage.
The results of the elections on 24 September have made a democratic change of direction possible.
Les résultats électoraux du 24 septembre rendent désormais possible un revirement démocratique.
The biometric risks have been clearly formulated, and it has been made possible to cover these.
Les risques biométriques sont clairement formulés et il devient possible de les couvrir.
Even so I have my difficulties with a number of policy options this budget has made possible.
Telles sons les réalités de la réforme engagée par M. Gorbatchev. L'opinion publique occidentale ne s'y trompe pas.
Their fantastic philanthropic investment made this possible,
Leur fantastique investissement philanthropique l'a rendu possible.
NARF! CAPTIONING MADE POSSIBLE BY WARNER BROS.
MINUS ET CORTEX
The Commission has now made it possible
L'on prévoit un examen approfondi, fondé sur des critères systématiques.
This must be made possible to me.
Ce doit être possible pour moi.
A political decision on the issue of possible overlay cannot be made until technical information has been exchanged and all the possible implications have been reviewed.
Une décision de nature politique sur la question de la superposition éventuelle ne pourra intervenir qu après cet échange d informations techniques et en ayant connaissance de toutes les implications possibles.
The continuous efforts that have been made to modernise the installations and prepare for the future have made it possible to maintain 500 direct jobs in an economically sensitive region.
Les efforts continus qu'elle a fournis pour moderniser les installations et se préparer à l'avenir ont permis de maintenir 500 emplois directs dans une région économiquement sensible.
You could not have made the offer of your hand in any possible way that would have tempted me to accept it.
Sous quelque forme que se fut produite votre demande, jamais je n aurais eu la tentation de l agréer.
The local committees have made it possible for programmes with large supply inputs to have much firmer control over the purchasing process.
Les comités locaux ont permis, pour les programmes nécessitant des apports importants de biens, d apos exercer un contrôle beaucoup plus strict sur les achats.
This is only possible because savings have been made in the agricultural budget which have been a great burden on producers' incomes.
Notre Parlement devrait s'insurger et compter ses voix pour dire au Conseil que nous sommes disposés à coopérer avec lui, à condition que ce soit réciproque.
As I have noted today, such collective efforts are made possible by regular, concrete and absolutely essential cooperation.
Comme je l'ai dit aujourd'hui, de tels efforts collectifs sont rendus possibles par une coopération concrète et régulière, qui est absolument nécessaire.
38. The exploratory talks in Lusaka have made possible the resumed negotiations under way since 15 November 1993.
38. Ce sont les pourparlers exploratoires de Lusaka qui ont permis que les négociations reprennent le 15 novembre 1993.
7.1.1.3 Certain countries have made adjustments to these mechanisms in order to make it possible to compensate consumers.
7.1.1.3 Certains pays ont aménagé ces mécanismes afin de permettre une indemnisation des consommateurs.
This is only possible if the Council of Ministers and the budgetary authority have made appropriate resources available.
Nous estimons par ailleurs qu'il est important que l'opinion publique soit parfaitement tenue au courant de tout ce que l'Europe entreprend ou envisage.
The votes have also made it possible to reject amendments designed to separate Turkey from normal accession procedure.
Les votes ont également permis le rejet d'amendements qui visaient à écarter la Turquie de la procédure normale d'adhésion.
The seizure was made possible by game scouts.
Elle a pu se faire grâce à des pisteurs de gibier.
Reference is made to the Decade, when possible.
La Décennie y est, chaque fois que possible, mentionnée.
A social Europe too must be made possible.
Il faut qu'il soit possible d'instaurer une Europe sociale.
Gredal made as clean as is technically possible.
Président miné il continuera de nouveau à 21 heures.
I'd like it made as gay as possible.
Pensezvous qu'on puisse un peu l'égayer ?

 

Related searches : Made Possible - Have Made - Made This Possible - Were Made Possible - Has Made Possible - Made It Possible - Is Made Possible - Was Made Possible - Are Made Possible - Made Possible By - Made Possible Through - Have Become Possible - Have Made Redundant - Have Had Made