Traduction de "have no work" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Have - translation : Have no work - translation : Work - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

When they have no work, there is no life.
Sans leur travail il n apos y a pas de vie.
No, I have some work to do.
Non, j'ai des choses à faire.
These children have no choice but to work.
Ces enfants n'ont pas d'autre choix que de travailler.
Maybe you won't have to work no more, then.
Tu pourras peutêtre arrêter de travailler.
Among the employed population, 4.5 work at home, 12.4 have no fixed place of work and 82.8 have a fixed place of work.
Parmi la population active occupée, 4,5 travaillent à domicile, 12,4 sont sans lieu de travail fixe et 82,8 ont un lieu de travail fixe.
Work, no work.
Le chômage, le boulot.
I have no time to help you with the work.
Je n'ai pas le temps pour t'aider dans tes devoirs.
I have no criticism to make of the hard work.
Je ne remettrai pas le zèle en cause.
This entails finding suitable work for people without any formal qualification or who have lost their work and have no schooling.
Cela suppose que ceux qui n'ont pas de diplôme ou qui ont perdu leur em ploi et qui n'ont pas de formation puissent recevoir un travail adapté à leur situation propre.
No matter how tired I might be, I have to work.
Aussi fatigué que je puisse être, je dois travailler.
We should have no illusions about the work ahead of us.
Nous ne devrions avoir aucune illusion sur le travail avant nous.
Or have only Barnabas and I no right to not work?
Ou bien, est ce que moi seul et Barnabas nous n avons pas le droit de ne point travailler?
No work! No bread.
Pas de travail, pas de pain.
because they have no idea what's going to work and what's not.
Car ils n'ont aucune idée de ce qui va fonctionner ou pas.
Seven projects have been fully completed and no additional work is required.
Sept projets ont été intégralement exécutés et ne méritent donc aucun travail supplémentaire.
And second, that I have no idea how to make it work.
Et deuxièmement, que je n'ai aucune idée de comment faire pour que ça marche.
If they have no status, there will be no testing, nor any official work in the future.
Sans statut, il n'y aura pas d'examen ni de travail officiel par la suite.
They're incredibly complex. They can't I have no idea of how they work.
Elles sont incroyablement complexes, elles ne peuvent pas je n'ai aucune idée de comment elles fonctionnent.
What good is it if we have health and safety but no work?
À quoi servent elles s'il n'y a pas de travail ?
You can have no budgets, no people but still can put your work to the highest possible level.
On peut n'avoir aucun budget, aucun collaborateur mais on peut toujours amener son travail au plus haut niveau possible.
Because, you see, I would have had to work with no social security, no wages, no pension, because I would have come to Strasbourg the wrong way.
Parce que, voyez vous, j'auraistravailler sans toucher de salaire, sans être sujet à des cotisations, sans avoir de droits à la retraite, parce que j'étais arrivé comme irrégulier à Strasbourg.
Since I have no children, I have more time to spend doing volunteer work than parents do.
Comme je n'ai pas d'enfants, je dispose de davantage de temps que les parents à consacrer à des travaux volontaires.
No work today?
Pas de travail aujourd'hui ?
Remember, no work!
N'oubliez pas, personne ne bosse!
Unemployment rates have skyrocketed and paid work is no longer a right for everyone!
Le taux de chômage monte en flèche et l'emploi n'est plus garanti pour tous
No, but the politicians who make up the government have buildings they work from.
Non, mais les politiciens qui composent le gouvernement travaillent dans un bâtiment.
No effort, no work, no job, no savings of money.
Sans effort, sans labeur, sans boulot, sans économie d'argent.
There wasThere was no work... no bread, no food.
Il n'y avait aucun travail... Pas de pain, aucune nourriture.
Work for an engine man? No, no!
Du travail pour un machineur, non, non
I currently have no work, my mother is ill, and we are a big family.
Je suis sans travail, ma mère est malade, nous sommes une grande famille.
It's outgrowing values that no longer work, and this is what we have to identify.
C'est en surpassant ces valeurs qui ne fonctionnent plus. Et c'est ce que nous devons identifier.
They carry out this work, and without legislation they have no leg to stand on.
Ce sont eux qui effectuent ce travail, et ils n'ont rien à quoi se raccrocher s'il n'y a pas de législation.
No one could work.
Personne ne pouvait travailler.
10.1 No new work
10.1 Pas de nouveaux travaux
12.1 No new work
12.1 Pas de nouveaux travaux.
6.1 No new work
6.1 Pas de nouveaux travaux.
7.1 No new work
7.1 Pas de nouveaux travaux
8.1 No new work
8.1 Pas de nouveaux travaux
9.1 No new work
9.1 Pas de nouveaux travaux
There's no work here.
Il n'y a pas de travail ici.
I no work anyplace.
Je ne travaille nulle part!
Yeah, no more work.
Oui, plus de travail.
No more work tonight.
C'est fini pour ce soir.
Go away, no work.
Non, va t'en.
Otherwise, deficit countries will have no reason to hope that they can escape their predicament no matter how hard they work.
Sinon, les pays déficitaires n auront aucune raison d espérer se sortir de leurs difficultés, quelles que soient les tentatives mises en ouvre pour y parvenir.

 

Related searches : No Work - No Extra Work - No Work Permit - No Longer Work - No Further Work - Have No Indication - Have No Taste - Have No Matter - Have No Game - Have No Answer - Have No Purpose - Have No Capacity - Have No Information - Have No Fault