Traduction de "have not worked" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Have - translation : Have not worked - translation : Worked - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
But Western sanctions have not worked, either. | Mais les sanctions occidentales n ont pas non plus été efficaces. |
But things have not worked out according to plan. | Pourtant, il en a été autrement dans la réalité. |
Disney could not have worked a more seductive transformation. | Même Disney n aurait pu opérer une métamorphose aussi séduisante. |
One thing is certain the controls have not worked. | Nous pouvons dire une chose les contrôles ont montré leurs limites. |
Vaccination would not have worked in the UK situation. | La vaccination n'aurait pas été une approche efficace dans la situation qu'a connu le Royaume Uni. |
If they have not worked, we have to look for alternative solutions. | Si elles n'ont pas fonctionné, il faut que nous cherchions d'autres solutions. |
but that's not the way it would have worked out. | Mais ça ne se serait pas passé ainsi. |
And the traditional means used to stop them have not worked. | Et les moyens traditionnels utilisés pour les stopper n'ont pas marché. |
So we still have not worked out the rules of engagement. | Bref, nous n'avons toujours pas réglé les modalités du rendez vous. |
Have you ever worked with another computer, not your current laptop? | autre que l'actuel? |
Organizations and institutions working for women's advancement have not worked effectively yet. | Les organisations institutions s'occupant de la promotion des femmes n'ont pas encore obtenu de résultats probants. |
Was that perhaps because it would not have worked after 1 January? | Etait ce dans la perspective d'un échec après le 1erjanvier? |
We have worked, I have worked with one of the greatest Japanese laquer artist. | On a travaillé, j'ai travaillé, avec l'un des plus grands laqueurs japonais. |
You have worked hard. | Vous avez travaillé d'arrache pied. |
You have worked hard. | Vous avez bien travaillé. |
you must not have been an ECB trainee or worked for the ECB . | you must not have been an ECB trainee or worked for the ECB . |
But it would not have worked without the crucial role played by competition. | Mais le rôle joué par la concurrence a été déterminant pour le succès de ce programme. |
Methods which have not worked for years are to be revived throughout the EC. | Le sommet de Hanovre sera une nouvelle étape vers l'union monétaire. |
He should have worked harder. | Il aurait dû travailler plus. |
You should have worked harder. | Vous auriez dû travailler plus dur. |
You should have worked harder. | Tu aurais dû être plus dur à la tâche. |
He should have worked harder. | Il aurait dû travailler davantage. |
We have worked with them. | Nous avons travaillé avec eux . |
Militarizing has clearly not worked. | La militarisation n'a rien donné. |
Sadly, it has not worked. | Malheureusement, cela n'a servi à rien. |
Rolled but not further worked | Centrifugeuses du type utilisé dans les laboratoires |
Not otherwise worked than kibbled | Fromages et caillebotte |
Not otherwise worked than kibbled | Cônes de houblon, broyés, moulus ou sous forme de pellets lupuline |
Rolled but not further worked | Rasoirs |
Not further worked than extruded | Assortiments contenant au moins un objet argenté, doré ou platiné |
Not otherwise worked than kibbled | de fèves de soja |
Rolled but not further worked | en cermets |
Not further worked than extruded | Autres outils interchangeables |
Rolled but not further worked | opérant par électro érosion |
Not otherwise worked than kibbled | décortiquées en coques striées gris et blanc |
Payments for days not worked | Rémunérations pour journées non ouvrées |
You have all worked so hard! | Vous avez tous travaillé si dur ! |
I have also worked in broadcasting. | J'ai aussi travaillé à la radio. |
Have you worked the puzzle out? | As tu résolu l'énigme ? |
She must have worked very hard. | Elle a dû travailler beaucoup. |
We have things all worked out. | Nous avons tout arrangé. |
The institutions have always worked well. | L'histoire montre qu'une Union monétaire n'a jamais duré longtemps s'il n'y avait pas, parallèlement, une coopération économique étroite. |
We too have worked on this. | Nous aussi, nous avons planché sur la question. |
We have worked openly and constructively. | Nous avons travaillé de manière ouverte et constructive. |
The UK s national interests have not changed, and no fundamental shifts within the EU have worked against those interests. | Les intérêts nationaux du Royaume Uni n'ont pas changé et aucun des changements fondamentaux au sein de l'UE ne porte atteinte à ces intérêts. |
Related searches : Have Worked - Have Worked Hard - Could Have Worked - They Have Worked - Should Have Worked - Have Been Worked - Have Worked Out - Have Worked For - Have Worked With - Will Have Worked - Must Have Worked - Would Have Worked - I Have Worked - Have Already Worked