Traduction de "have particular expertise" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Expertise - translation : Have - translation : Have particular expertise - translation : Particular - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Many participants underlined the importance of price collector apos s work who may have a particular product expertise.
De nombreux participants ont insisté sur l apos importance du travail des enquêteurs chargés d apos observer les prix qui peuvent avoir une compétence particulière pour tel ou tel produit.
Members of the Council have been chosen for their expertise and experience in particular policy areas and do not represent particular regions, organizations or agencies.
Les membres du Conseil ont été choisis pour leur expertise et leur expérience dans certains domaines politiques et ils ne représentent pas de régions, d'organisations ou d'entités particulières.
In particular, there is an increasing demand for civilian technical and logistical expertise.
En particulier, les besoins en personnel civil spécialisé dans l apos appui technique et logistique sont de plus en plus importants.
Sectors possess particular experience , expertise and requirements concerning the protection of their critical infrastructure .
Des secteurs possèdent une expérience , une expertise et des exigences particulières en ce qui concerne la protection de leurs infrastructures critiques .
Ensure implementation of the Istanbul Protocol throughout the country, in particular by increasing medical expertise.
Garantir l application du protocole d Istanbul dans tous le pays, notamment en améliorant l expertise médicale.
any other body offering specific expertise , including , where appropriate , third countries and in particular applicant countries .
tout autre organisme bénéficiant d' une expertise particulière , y compris , le cas échéant , de pays tiers et notamment de pays candidats .
I mean, I want you to have domain expertise.
Je veux dire, je veux que vous soyez un expert.
I have no technical expertise in this area. I
Je ne suis pas tech
CESR does not have the expertise to regulate journalists.
Le CESR n'a pas la compétence pour réglementer les journalistes.
They shall have demonstrated expertise in public international law.
Le défendeur transmet à la Partie non partie au différend, dans les 30 jours suivant la réception ou dans les moindres délais après la résolution de tout différend concernant des renseignements confidentiels ou protégés
In particular, I think that Western companies have a lot to offer their counterparts in Poland and Hungary in the form of capital investment and management expertise.
Et je pense, en particulier, que les entreprises de l'Ouest ont beaucoup à offrir à leurs homologues de Pologne et de Hongrie sous la forme d'investissements de capitaux et de conseils en gestion.
Due attention shall be paid to ensuring that proposed panellists meet the requirements set out in paragraph 7 and have the expertise appropriate to the particular matter.
l'environnement économique et commercial externe
They seem to have the expertise to keep cars working.
Ils semblent avoir le savoir faire nécessaire pour maintenir les véhicules en état de marche.
We also have people with medical expertise providing first aid.
Et aussi des personnes ayant des connaissances médicales, pour faire des premiers soins.
They seem to have the expertise to keep cars working.
Ils semblent avoir le savoir faire nécessaire pour maintenir les véhicules en état de marche. Ils ont donc commencé à réfléchir,
Particular attention will be given to integrating the Foundation into existing expertise based networks in the MEDA region
Une attention particulière sera accordée à l'intégration de la Fondation aux réseaux disposant d'ores et déjà d'une expertise dans la région méditerranéenne afin
Even if maritime expertise in a particular port is below the norm, it is still likely to be an improvement over the maritime expertise in the inland place of receipt or delivery.
Même si l'expertise d'un port particulier en matière maritime est inférieure à la norme, elle sera sans doute supérieure à celle du lieu de réception ou de livraison à l'intérieur du pays.
2.8 The skills and expertise which medicine have acquired have brought it added responsibility.
2.8 La maîtrise que la médecine a acquise accroît le poids de ses responsabilités.
4.5 With regard to the Single Resolution Board, the key factors are, in particular, independence, expertise and democratic scrutiny.
4.5 Pour ce qui est du Conseil de résolution unique, les enjeux déterminants résident dans son indépendance, son expertise et le contrôle démocratique qui s'exercent sur lui.
Right? So these have been calibrated to your level of expertise.
Pas vrai ? Donc ils ont été calibrés par rapport à votre niveau de compétence.
That is what it is to have a domain of expertise.
C'est ce qui définit un domaine d'expertise.
GFPs often do not have sufficient expertise for their varied tasks.
Les coordonnateurs pour les questions relatives à l'égalité des sexes n'ont souvent pas des compétences suffisantes pour la diversité des tâches qui leur incombent.
The core mission must be experienced and have appropriate technical expertise.
La mission principale doit être composée de membres expérimentés et disposant du savoir faire technique adéquat.
Expertise
Expertise
It is desirable that they have expertise in particular, in international investment law, in international trade law and the resolution of disputes arising under international investment or international trade agreements.
une demande de consultations, un avis demandant une détermination du défendeur, un avis de détermination du défendeur, une plainte déposée en vertu de l'article 8.23, une demande de jonction et tous autres documents annexés à ces documents
(d) prove that its staff do not have criminal records and have the requisite expertise.
d) il apporte la preuve que les membres de son personnel ont un casier judiciaire vierge et ont les compétences requises.
All this was to be accomplished using small backyard steel furnaces operated by ordinary people with no particular technical expertise.
Et tout ceci devait être réalisé avec des petits fourneaux artisanaux, manipulés par des gens ordinaires sans aucune expertise particulière.
My areas of expertise range from the Middle Ages to the present, with a particular focus on the 19th century.
l'époque contemporaine, en particulier au 19ème siècle.
Both vehicles have been confiscated and will be passed under technical expertise.
Les véhicules ont été saisis et vont faire l'objet d'une expertise technique.
Both have a great deal of logistical experience, expertise and know how.
Tous deux possèdent une grande expérience et connaissance en logistique, ainsi qu' une grande compétence.
Her expertise?
Sa spécialité ?
editorial expertise.
D autre part, le Bureau technique européen des médicaments a continué d assurer des services de soutien essentiels pour l EMEA, incluant Publication électronique la conception, le développement et l entretien du site web de l EMEA ont mobilisé des qualifications techniques spécialisées en matière de technologie web sur Internet, et de conception graphique et éditoriale.
It requires, in particular, professional expertise in a broad range of disciplines and sufficient information on which to make appropriate decisions.
Cette planification exige en particulier des connaissances professionnelles dans une vaste gamme de disciplines et des informations suffisantes sur lesquelles fonder les décisions appropriées.
However, within these four broad categories, the specific types of expertise required will depend on the nature of the particular projects.
However, within these four broad categories, the specific types of expertise required will depend on the nature of the particular projects.
To that end, the Parties shall in particular share expertise and examine possibilities to simplify procedures, increase transparency and develop cooperation.
Le cas échéant, les parties concluent des protocoles de coopération douanière et d'assistance administrative mutuelle, dans le cadre institutionnel fixé par le présent accord, sans préjudice d'autres formes de coopération.
They do not have any resources and expertise for this kind of disaster.
Ils n'ont ni les ressources ni l'expertise pour ce genre de catastrophe .
have a combination of relevant expertise in online media, translation, and project management.
avoir une expérience pertinente dans les médias en ligne, les métiers de la traduction et la gestion de projet.
A number of medical applications have resulted from JRC s nuclear facilities and expertise.
Plusieurs applications médicales sont issues des installations et de l'expertise du CCR.
Air traffic controllers have irreplaceable expertise on how the systems and techniques work.
Les contrôleurs aériens disposent d une expertise irremplaçable sur le fonctionnement des systèmes et des techniques.
Air traffic controllers have irreplaceable expertise on how the systems and techniques work.
Les contrôleurs du trafic aérien jouissent une expertise irremplaçable sur le fonctionnement des systèmes et des techniques.
EU partners should have a high level expertise in the specific areas covered.
Les partenaires de l'UE devraient avoir un niveau élevé d'expertise dans les domaines spécifiques concernés.
Amendment no. 27 (The role of the EU networks is strengthened in view of their particular expertise) see Article 5, point 5
l'amendement n 27 (qui vise à renforcer le rôle des réseaux de l'Union européenne eu égard à leur expertise) voir article 5, point 5
Contributions and expertise
Contributions et expertises
Access to expertise
Accès à une expertise
of supplementary expertise
Conseils scientifiques et assistance à l'élaboration de protocoles finalisés (données de sortie)

 

Related searches : Particular Expertise - Have Expertise - Have Particular Interest - Have An Expertise - I Have Expertise - Have Some Expertise - Have Great Expertise - Particular Reason - Particular Value - Particular Way - Particular Average - One Particular