Traduction de "have taken over" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Have - translation : Have taken over - translation : Over - translation : Taken - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
They have been taken over. | Ils les ont accaparées. |
I have taken it over. | Moi. |
We have taken over Maidan, and . | Nous nous sommes emparés du Maïdan, de l'administration municipale de Kiev et du sapin. |
The free riders have taken over. | Les parasites ont pris le pouvoir. |
Irrationality seems to have taken over. | Les décisions irrationnelles semblent avoir pris le dessus. |
Al Daim residents have completely taken over! | Les résidents d'Al Daim ont complètement le dessus ! |
Thieves, prostitutes and murderers have taken over Paris! | La bande de voleurs, de prostituées et d'assassins a pris possession de Paris |
Women have also taken over the responsibility regarding childcare. | Les femmes prennent également la responsabilité des soins à donner à leurs enfants. |
And so she must have taken the ferry over. | Et alors elle doit avoir pris le ferry pour venir. |
And the banks have taken over in New Orleans. | Et les banques ont tout saisi en NouvelleOrléans. |
quantities leaving means quantities which have been removed or, if taken over by the purchaser before removal, quantities taken over. | quantités sorties les quantités qui ont été enlevées ou, si la prise en charge par l'acquéreur intervient avant l'enlèvement, les quantités prises en charge. |
They have also taken over the responsibility for raising kids. | Elles assument également la responsabilité de l'éducation des enfants. |
Amendments 7 and 11 have been taken over in part. | Les amendements 7 et 11 ont été partiellement repris. |
All these provisions have been taken over from the Insolvency Regulation. | Tous ont été repris du règlement sur l'insolvabilité. |
My friends over there have not perhaps taken that in yet. | Parlons des fraudes à présent. |
The decisions taken and not taken over the following 13 days could have led to nuclear war. | Les décisions qui allaient être prises lors des 13 journées suivantes pouvaient déboucher sur une guerre nucléaire. |
They've taken over. | Ils ont occupé tout le pays. |
Have they not considered that We have taken over the land and reduced its borders? | Ne voient ils pas que Nous frappons la terre et que Nous la réduisons de tous côtés? |
In Greece and Italy, technocratic governments have taken over from failing politicians. | En Grèce et en Italie, des gouvernements de technocrates non élus ont remplacé les politiciens défaillants. |
I have over the years taken a keen interest in international cooperation. | Se peut il que les motifs et les délibérations de l'appel de Madrid, auquel des députés du Parlement européen ont pris une part active, se soient déjà effrités sur les rochers de l'oubli ? |
Local political interests have taken precedence over the respecting of human rights. | Les intérêts politiques locaux ont primé sur le respect des droits de l' homme. |
Some of them have now been taken over by Grévin et Compagnie. | Certaines d entres elles seraient maintenant rachetées par la société Grévin et Compagnie elle même. |
Those who have taken protectors other than Him, are watched over by God. | Et quant à ceux qui prennent des protecteurs en dehors de Lui, Allah veille à ce qu'ils font. |
Almost all of them, if not destroyed, have been taken over by others. | Ceux qui n apos ont pas été détruits ont presque tous été occupés. |
2.1 Major developments have taken place in Europe over the last two years. | 2.1 L'Europe a connu ces deux dernières années des évolutions majeures. |
3.1 Major developments have taken place in Europe over the last two years. | 3.1 L'Europe a connu ces deux dernières années des évolutions majeures. |
Non dairy creamers have taken over 20 of the market in liquid creams. | Les blanchisseurs de café y ont conquis 20 du marché des crèmes liquides. |
Hostages were taken in the coup, and the press and politicians the world over have taken a stance on this. | Des personnes ont été prises en otage. La presse et le monde politique du monde entier ont pris position. |
Areas that were once softball fields have been taken over by rough saw grass. | Les zones qui étaient autrefois des terrains pour jouer au softball ont été prises en charge par des herbes sauvages. |
If you were more like cows, you might have taken us over by now. | Si vous étiez plutôt comme des vaches, vous auriez probablement pu nous vaincre maintenant. |
Over the last year, significant steps have been taken to make the court operational. | Durant l'année écoulée, d'importantes mesures ont été prises pour rendre la Cour opérationnelle. |
These imports were found to have taken place over a sustained period of time. | Il a été constaté que ces importations s'étalaient sur une longue période. |
Given the fragile grip that these leaders have over their societies, America s warnings have been taken to heart. | L emprise incertaine qu ont ces dirigeants sur leurs propres sociétés ont fait que les avertissements américains ne sont pas restés vains. |
Well over 100 potential witnesses have been screened, and a number of formal statements have already been taken. | Bien plus de 100 témoins potentiels ont fait l'objet d'entretiens préliminaires et plusieurs procès verbaux d'audition officiels ont déjà été consignés. |
Negotiations leading up to the agreement have taken over seven years and have been conducted in difficult circumstances. | Il a été négocié pendant plus de sept ans, dans des conditions difficiles. |
above should be taken over. | ci dessus. |
I've taken over National Weekly. | Je l'ai racheté. |
He's taken this over too. | Il a repris ça aussi. |
She's taken over every detail. | Elle s'occupe des moindres détails. |
Pursuant to the proclamation, all previous commitments under various international instruments have been taken over. | Conformément à cette proclamation, la RFY a succédé à tous les engagements contractés par la RSFY en vertu de divers instruments internationaux. |
Over the years, Indonesian nationals have increasingly taken up positions traditionally filled by UNV specialists. | Au cours des années, les Indonésiens ont été de plus en plus nombreux à exercer des emplois de spécialiste qui étaient auparavant confiés à des Volontaires des Nations Unies. |
10. Non core contributions have taken on an increased importance for UNDP over the years. | 10. Les contributions à des fins spéciales sont devenues de plus en plus importantes pour le PNUD au fil des ans. |
We have taken almost a year over it, and many hours were spent collating material. | Pour s'attaquer à ce mal, ce ne sont pas les recettes qui nous manquent. |
I have taken over the term used just now by the honourable Member Mr Penders. | B21352 88, B2 1368 88, B2 1384 88 et B2 1408 88 par un nouveau texte) |
Some Member States have already taken measures in order to avoid over use of slurry. | Certains Etats membres ont déjà pris des mesures en vue d'éviter une utilisation excessive de lisier. |
Related searches : Taken Over - Have Taken - Taken It Over - Taken Over For - Taken Over Unchanged - Not Taken Over - Having Taken Over - Got Taken Over - Was Taken Over - Taken Over From - Is Taken Over - Were Taken Over - Are Taken Over - Being Taken Over