Traduction de "he clearly stated" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Clearly - translation : He clearly stated - translation : Stated - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
He clearly stated that point. | Il a été explicite sur ce point. |
He clearly stated that point. | Il a clairement énoncé ce point. |
He clearly stated, I am an agnostic. | Il a déclaré clairement, Je suis un agnostique. |
A clearly stated motive. | Un motif bien établi. |
That must be clearly stated. | Exprimons nous clairement. |
7.5 Air fares should be clearly stated. | 7.5 Les tarifs aériens devraient être clairement indiqués. |
8.4 Air fares should be clearly stated. | 8.4 Les tarifs aériens devraient être clairement indiqués. |
8.5 Air fares should be clearly stated. | 8.5 Les tarifs aériens devraient être clairement indiqués. |
We have clearly stated our own interpretation. | Nous avons clairement affiché notre propre interprétation. |
This is clearly stated by the Treaties. | Cela figure clairement dans les traités de l'UE. |
Lastly, this should have been clearly stated. | Enfin, il aurait fallu le dire d'une manière claire. |
You know I like things stated clearly. | Soyez plus précis. |
Mr Arndt you have stated the position very clearly. | Peters (S). (DE) Nous avons reçu confirmation il y a peu de temps par téléphone qu'un télex avait été envoyé à ce sujet à Luxembourg le 4 mars 1987. |
Surely it cannot be stated more clearly than that. | Assurément, on ne pouvait être plus précis. |
That must be stated clearly for the outside world. | Il faut que ce soit clair pour l'extérieur. |
For once this too needs to be clearly stated. | Que cela soit dit clairement une fois pour toutes. |
The parties to the MRA should be clearly stated. | ANNEXE 19 7 |
The purpose of the MRA should be clearly stated. | Le présent chapitre ne couvre pas les marchés |
It's very clearly stated that how I will be cornered. | Il a très clairement déclaré que comment je va être acculé. |
Where relevant, this type of PPE should be clearly stated. | Des informations à l'appui des résultats négatifs devraient être fournies et placer entre crochets la fin de la phrase, après avoir supprimé par exemple . |
5.3 The reasons for such intervention must be clearly stated. | 5.3 Il importe de justifier explicitement toute intervention. |
As Mr Simpson clearly stated, the railways are in decline. | Comme M. Simpson l a clairement dit, le secteur ferroviaire se dégrade. |
He stated | Il a déclaré |
He stated | Il a déclaré |
In all, however, the seriousness of the rights was clearly stated. | Dans tous les cas, cependant, l apos importance des droits était clairement énoncée. |
From the outset my group has stated its views very clearly. | J'ajouterais même que, ces dernières années, il a fortement insisté sur la nécessité de limiter et de plafonner les dépenses agricoles, section Garantie . |
Prime Minister Tony Blair stated clearly yesterday that they had evidence. | Le Premier ministre, Tony Blair, l'a déclaré clairement hier nous disposons de preuves. |
He first stated | Il a d abord annoncé |
He stated that | Il a déclaré que |
As he stated, | Il a dit |
He stated that | Il y déclare que |
We'll do it together, I stated very firm, clearly to our people. | Faisons le ensemble , ai je clairement et fermement assuré à notre personnel |
RAK duties and responsibilities are clearly stated in the BIH communication Law. | Les devoirs et les responsabilités de la CRA sont clairement énoncés dans la loi sur les télécommunications en Bosnie Herzégovine. |
Where the instruction for a syringe is different this is clearly stated. | Lorsque les intructions sont spécifiques à un type de seringues, ceci est clairement indiqué. |
Where the instruction for a syringe is different this is clearly stated. | Lorsque les instructions sont spécifiques à un type de seringues, ceci est clairement indiqué. |
That principle is certainly not as clearly stated in the present Treaty. | Par ailleurs, il me semble important d'avoir affirmé explicitement la nécessité d'une concordance entre, d'une part, les activités relevant de la coopération politique et, d'autre part, la politique extérieure des Communautés européennes. |
The final goal was clearly stated the creation of a European Federation. | L'objectif ultime était clairement désigné la création d'une Fédération européenne. |
This is stated clearly and unequivocally in the Rules of Procedure. dure. | (Le Parlement approuve la proposition des présidents des groupes politiques) (') |
I think that this is in fact clearly stated in the directive. | Je pense que la directive l'affirme clairement. |
This, he thought, was due to too many facts in the modern world having become too horrible, or unpalatable, to be stated clearly. | Cela, pensait il, provenait du fait que trop de choses dans le monde étaient devenues trop horribles, ou inconfortables, pour être énoncées clairement. |
In Italy, Mr Berlusconi has clearly stated that he would like Russia to become part of the European Union as soon as possible. | M. Berlusconi, en Italie, a clairement déclaré qu'il souhaite que la Russie entre, le plus tôt possible, dans l'Union européenne. |
On RFI, he stated | Sur RFI, il affirme |
However, he said nothing about having been persecuted by Ecuadorian authorities but, on the contrary, he clearly stated that he had never had any problems with the Ecuadorian police or other authorities. | Le requérant n'avait en revanche rien dit de persécutions à son égard de la part des autorités équatoriennes et avait même clairement indiqué n'avoir jamais eu un quelconque problème avec les forces de police équatoriennes ou d'autres autorités. |
He clearly lied. | Il est clair qu'il a menti. |
Clearly, he was. | Est ce que ça l'intéressait de changer de vie ? |
Related searches : Clearly Stated - Are Clearly Stated - Is Clearly Stated - Stated More Clearly - Was Clearly Stated - He Has Stated - He Stated That - Stated Herein - Stated Differently - Stated Objectives - You Stated - Not Stated