Traduction de "he only" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

He only - translation : Only - translation :
Mots clés : Seulement Seule Seul Parce Fois

  Exemples (Sources externes, non examinées)

He only is the First and He only the Last, and He only is the Evident and He only the Concealed and it is He Who knows all things.
C'est Lui le Premier et le Dernier, l'Apparent et le Caché et Il est Omniscient.
He only thinks he has.
C'est ce qu'il croit.
He only thinks he is.
C'est ce qu'il croit.
It can only be he! he cried, he!
Ce ne peut être que lui! s'écria t il, lui!...
Ramzi was not only from Jordan, he was not only Palestinian, he was not only Christian, he was a member of our family.
Ramzi n'était pas seulement de Jordanie, il n'était pas seulement Palestinien, il n'était pas seulement chrétien, il était un membre de notre famille.
He only wrote twice since he left.
César, il n'a écrit que 2 fois.
He was only four.
Il n'avait que quatre ans.
He was only shamming.
Il simulait.
He only spoke German.
Il ne parla que l'allemand.
He only knew German.
Il ne savait que l'allemand.
He drinks only water.
Il ne boit que de l'eau.
He was only 53.
Il n'avait que 53 ans.
He needs only himself.
Il n'a besoin que de lui même.
He needs only himself.
Il a besoin de lui même.
He loves only you.
Il n'aime que toi.
He only killed three.
Il en a tué que trois.
He only has me.
il n'a que moi
He can only reap what he sow. Centrafrique
Il ne peut récolter que ce qu'il a semé. Centrafrique
He, only He, is the Knower, the Wise.
Car c'est Lui l'Omniscient, le Sage .
Not only was he sick, he was wounded.
Ce n'était pas seulement un malade, c'était un blessé.
He only saved himself. He left Cemre behind.
Il a seulement sauvé lui même.Il a laissé Cemre.
Only he doesn't buy it. He sells it.
Il ne l'achête pas, il la vend.
He uses only organic fertilizers.
Il emploie seulement des engrais organiques.
He electrifies only the outside.
Il électrifie seulement l'extérieur.
Only he read the letter.
Seul lui a lu cette lettre.
If only he had known!
Si seulement il avait su !
He is only a child.
Il n'est qu'un enfant.
He thinks only about himself.
Il ne pense qu'à lui même.
He only thinks about himself.
Il ne pense qu'à lui même.
He wants only the best.
Il ne veut que le meilleur.
He was my only joy.
Il était ma seule joie.
He was my only joy.
Il fut ma seule joie.
He was the only man.
Il était le seul homme.
He only cares about himself.
Il ne se préoccupe que de lui même.
He only thinks about himself.
Il ne pense qu'à lui.
He only speaks one language.
Il ne parle qu'une seule langue.
He is her only child.
C'est son seul enfant.
He is the only Lord.
Pas de divinité à part Lui!
He is only a poet.
Ou, c'est plutôt un poète.
He is the only God.
Point de divinité à part Lui.
He is the only God.
Point de divinité à part Lui!
He is the only Lord.
Point de divinité à part Lui.
He is only One God.
Il n'est qu'un Dieu unique.
He was only half repulsed.
Il ne fut repoussé qu à demi.
And he was only 56.
Et il n'avait que 56 ans.

 

Related searches : He Has Only - He Can Only - He Not Only - He Only Needs - He Only Has - He - Only Slightly - Stuff Only - Only Afterwards - English Only - Only Those - Only Partly - Only Upon