Traduction de "high momentum" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
High - translation : High momentum - translation : Momentum - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
1 High political momentum and EU policy support | 1 Dynamique politique forte et appui de l Union |
Economist Lu Zhengwei also asserted high debt is the momentum for the reform | L'économiste Lee Jong woo a souligné que la dette est bien la raison de la réforme |
High debt is the momentum for the reform of the Ministry of Railways. | La cause de la réforme du ministère des chemins de fer est bien la dette. |
6. Emphasizes the need to sustain the momentum generated by the High level Dialogue in subsequent discussions | 6. Souligne qu'il convient de maintenir, lors des débats qui auront lieu ultérieurement, l'élan donné par le Dialogue de haut niveau |
momentum | quantité de mouvementPropertyName |
Growth momentum has fizzled and, with inflation persistently high, Indian producers are struggling to compete in world markets. | La dynamique de croissance est désormais au point mort, et, face à une inflation constamment élevée, les producteurs indiens peinent à rivaliser sur les marchés mondiaux. |
Nevertheless , the growth momentum eased towards the end of 2004 amid moderating external demand and high oil prices . | Toutefois , le rythme de croissance a ralenti vers fin 2004 , dans un contexte marqué par le fléchissement de la demande extérieure et le niveau élevé des prix pétroliers . |
Let us use the momentum of the High level Plenary Meeting to continue to move forward on this issue. | Mettons à profit l'élan donné par la Réunion plénière de haut niveau pour continuer à avancer sur cette question. |
Building Momentum | Monter en puissance |
Explosion momentum | Explosions |
angular momentum | moment angulairePropertyName |
momentum variance | variation de la quantité de mouvementPropertyName |
Momentum is growing. | Cette proposition commence à rallier les suffrages. |
Momentum was lost. | Le mouvement s est affaibli. |
It's called momentum. | On appelle ça l'élan. |
angular momentum variance | variation du moment angulairePropertyName |
I expect that, at the High level Meeting, our leaders will add political momentum and set the waymarks for the road ahead. | J'espère, qu'à la Réunion de haut niveau, nos dirigeants imprimeront un nouvel élan politique et baliseront la voie à suivre. |
Momentum was being built. | L'élan s'amplifiait. |
So momentum is good. | Donc, il est bon d'avoir de l'élan. |
So inertia versus momentum. | Donc inertie contre élan. |
Good start, maintain momentum | Source Base de données TIMBER de la CEE FAO, 2005. |
Momentum has been building. | L'impulsion se fait. |
Now we've got momentum. | Maintenant nous avons un momentum. |
In 2003 2004, the Working Party maintained the momentum of high participation fromof the private sector and NGOsnon governmental organizations in its activities. | En 2003 et 2004, la participation du secteur privé et des ONG aux activités du Groupe de travail est demeurée forte. |
We must regain our momentum. | Nous devons retrouver notre élan. |
Help us build the momentum | Aidez nous à créer l'élan. |
He grew his crowds momentum. | Il a augmenté ses auditoires sur la lancée. |
So it was gathering momentum. | C'était son élan qu'il prenait ainsi. |
The momentum must be maintained. | Cette dynamique doit être maintenue. |
We broke the Taliban's momentum. | Nous avons brisé l'élan des Talibans. |
Angular momentum of the body | Moment angulaire du corpsPropertyName |
European Research Area New momentum | L'Espace européen de la recherche un nouvel élan |
1.10 The momentum is rising. | 1.10 Le dynamisme s'accroît. |
1.11 The momentum is rising. | 1.11 Le dynamisme s'accroît. |
Barcelona has its own momentum. | Le processus de Barcelone s'est vu imprimer son propre élan. |
But the momentum is there. | Mais la dynamique est bien là. |
We support the counter terrorism outcomes of this High level Plenary Meeting, including the momentum to conclude an international convention on the suppression of terrorism. | Nous appuyons les résultats enregistrés dans la lutte contre le terrorisme lors de cette Réunion plénière de haut niveau, y compris l'élan communiqué à la conclusion de la Convention internationale pour la répression du terrorisme. |
This implies that there has been exchange of momentum the Earth and the pendulum bob have exchanged momentum. | Le pendule doit être lancé sans composante de vitesse perpendiculaire au plan d'oscillation. |
Popular movements lose momentum almost instantly. | Les mouvements populaires s'essoufflent presque instantanément. |
So momentum is good. Don't stop. | Donc, il est bon d'avoir de l'élan. Ne vous arrêtez pas. |
Building on this momentum is vital. | Il est vital de construire sur ces bases. |
That momentum must not be lost. | Cette dynamique ne doit pas s'essouffler. |
Privatization gained further momentum in 1992. | 35. Le processus de privatisation s apos est accéléré en 1992. |
The reform momentum must be used. | Il faut tirer parti de l'élan imprimé. |
Which country has the growth momentum? | Quel pays possède la meilleure dynamique de croissance ? |
Related searches : High Growth Momentum - Momentum Flux - Price Momentum - Linear Momentum - Gathering Momentum - Growing Momentum - New Momentum - Loose Momentum - Losing Momentum - Business Momentum - Sustain Momentum - Generate Momentum - Continued Momentum