Traduction de "higher extent" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Extent - translation : Higher - translation : Higher extent - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
The higher inflation projections for 2008 and 2009 mainly reflect higher energy prices and , to a lesser extent , higher food and services prices than assumed previously . | Les projections d' inflation plus élevées pour 2008 et 2009 reflètent essentiellement le renchérissement de l' énergie et , dans une moindre mesure , des prix des produits alimentaires et des services plus élevés qu' anticipé auparavant . |
To some extent , this development appears to have been linked to higher mergers and acquisitions activity . | Dans une certaine mesure , cette évolution semble liée à la progression des les activités de fusions et d' acquisitions des entreprises . |
In addition , the increase in energy prices to a large extent reflects higher global demand for energy . | En outre , le renchérissement de l' énergie reflète dans une large mesure l' augmentation de la demande mondiale d' énergie . |
The extent of this effect was dependent on the absolute degree of hyperhomocysteinemia, being higher in severe hyperhomocysteinemia. | L ampleur de cet effet était dépendante du degré absolu de l hyperhomocystéinémie et était plus importante dans les hyperhomocystéinémies graves. |
To what extent are the possible variants of the MAC family capable of being upgraded towards full HDTV standards (higher defini tion)? | C'est d'autant plus important que la RAI italienne est, dit on, favorable elle aussi à la pro position japonaise, même si c'est pour une raison terre à terre, à savoir gêner M. Berlusconi qui s'est déclaré favorable à MAC. |
49. Mr. KOUZNETSOV asked to what extent university administrations and other institutions of higher learning were obliged to comply with government directives. | 49. M. KOUZNETSOV demande dans quelle mesure les administrations des universités et d apos autres institutions d apos enseignement supérieur sont tenues de se conformer aux directives officielles. |
To the extent that higher commodity prices benefit farmers in these regions, they will respond by increasing their production, which will eventually reduce scarcity, increase stocks to use ratios, and attenuate the higher prices. | Dans la mesure où des prix de matières premières plus élevés profitent aux agriculteurs dans ces régions, ils y répondront en augmentant leur production, ce qui réduira en fin de compte la rareté, augmentera les ratios stocks utilisation et atténuera la hausse des prix. |
So, yes, there are solid fundamentals that arguably support today s higher gold price, although it is far more debatable whether and to what extent they will continue to support higher prices in the future. | Il y a donc de solides fondamentaux qui expliquent sans doute le cours élevé actuel de l or, mais la question de savoir s ils continueront à soutenir le cours à l avenir, et dans quelle mesure, reste posée. |
A higher budget will also make it possible to involve the Central and Eastern European countries to a greater extent in these programmes. | L' augmentation du budget devra permettre d' accroître la participation de ces pays aux programmes. |
Therefore, to the extent that the duties imposed by the provisional Regulation were higher than this amount, the difference should not be definitively collected. | Dès lors, dans la mesure où les droits institués par le règlement provisoire sont supérieurs à ce montant, il n y a pas lieu de procéder à la perception définitive de la différence. |
This is so because, for instance, the private bodies might not have waived to such an extent without the higher waiver of public creditors. | Cela s explique notamment par le fait que des organismes privés n'auraient pas accordé une remise de dettes aussi élevée sans que les créanciers publics n en consentent encore davantage. |
Higher! higher! | Plus haut! plus haut! |
In paediatric patients there is a general trend towards low bioavailability at lower body weights and high bioavailability at higher body weights (approaching the extent | Chez les enfants, il y a une tendance générale vers une faible biodisponibilité pour des poids corporels plus faible et une biodisponibilité élevée pour des poids corporels plus élevés (approchant la mesure démontrée chez les adultes). |
Also in Sweden and to a lesser extent in Austria, Germany, Finland and Denmark overtime was worked by a higher percentage than the EU average. | Cette proportion est également supérieure à la moyenne de l UE en Suède et, dans une moindre mesure, en Autriche, en Allemagne, en Finlande et au Danemark. |
Although exemptions to the higher age limit are being granted to a considerable extent, the move will enhance the long term sustainability of public finances. | Même si des exceptions à la limite d'âge supérieure ont été accordées dans une large mesure, cette mesure renforcera la viabilité à long terme des finances publiques. |
Although some of the other policy options achieve the objectives to a slightly higher extent, the predictable costs for those outweigh the limited additional benefits. | Bien que certaines des autres formules permettent d'atteindre un peu plus sûrement les objectifs, les avantages supplémentaires limités qui en découlent ne compensent pas les surcoûts prévisibles. |
In parallel, Chinese import prices declined to a higher extent and sales volume and market shares of these imports increased significantly during the same period. | Parallèlement, les prix des importations en provenance de la RPC ont accusé une baisse plus marquée encore sur la période considérée, tandis que leur volume et leur part de marché augmentaient fortement. |
Higher, monsieur, higher. | Plus haut, monsieur, plus haut. |
Oh, higher, higher. | Plus haut ! |
But taxpayers can't keep on subsidizing higher and higher and higher costs for higher education. | Mais les contribuables ne peuvent pas continuer à subventionner les coûts toujours plus élevés de l'enseignement supérieur. |
Moreover , the asymmetrical use of fine tuning measures ( mainly during downturns and to a much lesser extent during upswings ) has led to higher fiscal deficits over time . | En outre , le recours asymétrique aux mesures de réglage fin ( principalement durant les phases de ralentissement et dans une bien moindre mesure durant les phases de reprise ) a entraîné au fil des années un creusement des déficits budgétaires . |
But these summits could have belonged to mountains as high or even higher than the Himalayas or Mt. Blanc, and the extent of these depths remained incalculable. | Mais ces sommets pouvaient appartenir à des montagnes hautes comme l'Hymalaya ou le Mont Blanc, plus hautes même, et la profondeur de ces abîmes demeurait inévaluable. |
Prices rose higher and higher. | Les prix grimpèrent de plus en plus haut. |
Higher, higher all the time. | Toujours plus haut. |
Now look higher still higher. | Encore plus haut. |
48. Another question asked was the extent to which students in Australia who met the academic entry requirements for higher education were successful in gaining entrance to universities. | 48. Le Comité a demandé aussi dans quelle mesure les étudiants australiens qui satisfont aux conditions d apos entrée à l apos université parviennent effectivement à s apos inscrire. |
Free transportation to schools, scholarships in vocational and higher schools, partly free university studies to a certain extent improved the opportunities of studies and the access to education. | La gratuité des transports scolaires, les bourses d'études dans l'enseignement professionnel et supérieur et la prise en charge d'une partie des frais d'études universitaires ont contribué à un certain point à développer les possibilités d'études et l'accès à l'éducation. |
In paediatric patients there is a general trend towards low bioavailability at lower body weights and high bioavailability at higher body weights (approaching the extent demonstrated in adults). | Chez les enfants, il y a une tendance générale vers une faible biodisponibilité pour des poids corporels plus faible et une biodisponibilité élevée pour des poids corporels plus élevés (approchant la mesure démontrée chez les adultes). |
Although these taxes, in conjunction with others, help to finance the European welfare state, one wonders to what extent higher taxes on labour destroy jobs and create unemployment. | Bien que ces impôts, cumulés avec les autres types d'impôts, contribuent à financer le modèle européen d'Etat providence, on peut se demander dans quelle mesure la pression fiscale plus élevée sur les revenus du travail ne détruit pas l'emploi et ne crée pas du chômage. |
Raise your voice, higher and higher. | Plus haut, plus haut. |
As with human insulins, the rate and extent of absorption of insulin detemir may be higher when administered s. c. in the abdomen or deltoid than in the thigh. | Comme pour les insulines humaines, la vitesse et la durée de l'absorption de l insuline détémir peuvent être supérieures lorsque l administration est effectuée en sous cutané dans la paroi abdominale ou la région deltoïde plutôt que dans la cuisse. |
As with human insulins, the rate and extent of absorption of insulin detemir may be higher when administered s. c. in the abdomen or deltoid than in the thigh. | Comme pour les insulines humaines, la vitesse et la durée de l'absorption de l insuline détémir peuvent être supérieures lorsque l administration est effectuée en sous cutané dans la paroi abdominale ou la région deltoïde plutôt que dans la cuisse. |
In order to keep the dairy and cereals sectors on a par at least to some extent we are calling for a higher level of compensation for price reductions. | Afin d'ajuster du moins dans une certaine mesure le secteur des produits laitiers sur le secteur des céréales, nous réclamons une compensation supérieure pour les baisses de prix. |
To some extent this can be provided by higher level authorities, but the sensitivities may be better handled by having task forces which are not part of the higher tiers of government them selves but are recognized by them as possessing the necessary competences. | Des autorités d'un niveau supérieur peuvent la fournir dans une certaine mesure, mais, pour ménager les susceptibilités, mieux vaut recourir à des équipes d'intervention indépendantes auxquelles ces autorités reconnaissent les compétences nécessaires. |
We lift Your Name Higher and higher | Nous élevons Ton Nom à jamais |
The risk will become higher and higher. | Elle le sera de plus en plus. |
Such strategies are profitable , as long as the higher yielding currency does not depreciate against the lower yielding one to such an extent that it offsets the interest rate advantage . | Vers la fin de l' année , de nouveaux signes d' une décélération du cycle d' activité aux États Unis , dans un |
Thus, cases fall completely within the jurisdiction of the judges of the court of first instance and to a limited extent within that of the judges of the higher courts. | Ainsi, les juges de grande instance ont un pouvoir de pleine juridiction, alors que les instance supérieures ont un pouvoir de juridiction limité. |
30 Oral Tablet In healthy subjects, the mean extent of bioavailability of sirolimus after single dose administration of the tablet formulation is about 27 higher relative to the oral solution. | Comprimé oral Chez les sujets sains, la biodisponibilité moyenne du sirolimus après une prise unique de la formulation comprimé est d environ 27 supérieure à celle de la solution buvable. |
46 Oral Tablet In healthy subjects, the mean extent of bioavailability of sirolimus after single dose administration of the tablet formulation is about 27 higher relative to the oral solution. | 48 Comprimé oral Chez les sujets sains, la biodisponibilité moyenne du sirolimus après une prise unique de la formulation comprimé est d environ 27 supérieure à celle de la solution buvable. |
Although the full extent of the effects described cannot be gauged, it is clear that the producers receive a higher percentage of the payments than is evident at first glance. | Ces cré dits sont donc moins axés sur la politique régionale que les aides des fonds structurels. |
In conclusion, it is expected that mainly the decrease in unit costs (due to a higher capacity utilisation and subsequently the higher productivity) and to a certain extent a slight price increase, will allow the Community industry to improve its financial situation, without distorting the consumers market. | En conclusion, la baisse des coûts unitaires (due à une utilisation accrue des capacités et donc à une productivité accrue), principalement, et une faible hausse des prix, dans une certaine mesure, devraient permettre à l'industrie communautaire d'améliorer sa situation financière sans provoquer de distorsions du marché de la consommation. |
Higher prices can mean higher incomes for them. | La hausse des prix peut signifier des prix plus élevés pour eux. |
The higher the percentage, the higher the score. | La note totale est exprimée en pourcentage. |
As for the second catastrophe, no estimates have yet been made, but the cost will doubtless be of the same order if not higher, given the extent of the regions affected. | Vanlerenberghe (PPE). Monsieur le Président, qu'ajouter de plus à ce qu'a dit Mme Veil? |
Related searches : Reasonable Extent - Minor Extent - Small Extent - Less Extent - Greater Extent - Maximum Extent - Material Extent - High Extent - Larger Extent - Lower Extent - Low Extent - Significant Extent