Traduction de "hope you agree" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Agree - translation : Hope - translation : Hope you agree - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

I hope you agree.
J'espère que tu es d'accord.
I hope that you will agree with me.
J'espère que vous êtes d'accord avec moi.
I hope that you all agree with this arrangement.
Il est absolument nécessaire, selon nous, que l'on s'occupe de ce problème.
I hope you agree that this is a powerful story.
J'espère que vous conviendrez que c'est une histoire extraordinaire.
I hope you agree and I hope you will help to create that climate for a majority for change.
J'espère que vous êtes d'accord et que vous contribuerez à créer ce climat propice à une majorité pour le changement.
I hope that you will agree with this line of approach.
J'espère que vous serez d'accord avec cette orientation.
I hope you'll agree.
J'espère que tu seras d'accord.
I hope you'll agree.
J'espère que vous serez d'accord.
I hope that you will all agree that this is important progress.
J'espère que vous conviendrez tous qu'il s'agit là d'un progrès important.
I hope you will agree that your vote was taken on a wrong premise.
J'espère que vous conviendrez que le vote a eu lieu à partir de fausses prémisses.
I agree with you on this point and I hope that you will work towards this goal.
Je suis d'accord sur ce point et j'espère que vous pourrez travailler dans cette direction.
And I hope that you will agree with me, it is the greatest stunt on Earth.
Et j'espère que vous serez d'accord avec moi, c'est la plus grande cascade sur terre.
I hope you will be able to agree to this amendment and I congratulate you once again on your report.
J'espère que vous approuverez cette proposition d'amendement et vous félicite encore pour votre rapport !
I hope they agree to go ahead with that.
Administrativement, cela représente une montagne.
I hope the European Council is going to agree.
J'espère que le Conseil européen le voudra.
I hope that the Commissioner will agree with me.
J'espère que la commissaire est d'accord avec moi.
I hope that Parliament will agree to this recommendation.
J' espère que le Parlement approuvera cette recommandation.
Commissioner, I hope you will agree that this is a Treaty obligation for us all to look at.
Madame la Commissaire, j'espère que vous serez d'accord avec moi pour dire que cela constitue, pour nous tous, une obligation découlant du Traité.
My record in this House, I hope you will agree, demonstrates that I would be an inclusive President.
J'espère que vous conviendrez que mes états de service au sein de cette Assemblée démontrent que je serais un président pour tous.
I therefore hope that you will also agree to the independent rights that we want to grant them.
À ce propos, j'espère que vous approuverez également les droits autonomes que nous souhaitons leur accorder.
You hope. You hope.
Dans tes rêves.
I hope you will agree that making a policy even more simple after 2006 is a different matter altogether.
C'est un autre sujet que de faire une politique encore plus simple, si vous le voulez bien, à partir de 2006.
I sincerely hope, therefore, that you all agree that the case of Italy should be included in this report.
J'espère dès lors sincèrement que vous convenez tous qu'il est bon que l'exemple italien soit inclus dans ce rapport.
I hope the Commissioner will agree with us on this point.
,me ..borner a évoquer bneve
I hope that Parliament would be willing to agree this approach.
J'espère que le Parlement acceptera cette approche.
I hope that the Council will agree to such a revaluation.
J'espère que le Conseil approuvera ce réexamen.
Interviewer I hope this film makes many people calmer about you guys, because I agree, the world is fucked. Yeah.
Eh bien, le soleil est inorganique, mais sans lui toutes les plantes mourraient ainsi que l'Homme éventuellement et tout le règne animal.
Madam President, I hope you will agree to send a message of solidarity to Mr Landaburu on Parliament' s behalf.
Je vous demande, au nom de ce Parlement, de faire parvenir à M. Landaburu le témoignage de notre solidarité.
I don't agree with you. I don't agree with you.
Je ne suis pas d'accord avec toi.
You agree.
Vous êtes d'accord.
You agree?
Êtes vous d'accord?
You agree?
Tu me comprends ?
You agree?
Vraiment... vous acceptez !
I hope the person who tabled the amendment will agree to this.
J'espère que le dépositaire de l'amendement sera d'accord.
DURY (S). (FR) Madam President, I hope the whole House will agree with me in congratulating you on the way you have conducted this vote.
Dury (S). Madame le Président, j'espère que mes collègues seront d'accord avec moi pour vous féliciter pour la manière dont vous avez conduit ce vote.
And I hope you will agree with me. Our society needs a new story to belong to, a new way of living.
Et j'espère que vous serez d'accord avec moi notre société a besoin d'une nouvelle histoire, d'une nouvelle façon de vivre.
I hope the Council will agree urgently on a Com munity outgoer scheme.
On ne peut absolument pas, en tant qu'Etat, répli quer par le terrorisme d'Etat.
Right? You agree.
Pas vrai? Vous êtes d'accord.
Do you agree?
Etes vous de cet avis ?
Do you agree?
Es tu d'accord ?
Do you agree?
Es tu d accord ?
Do you agree?
Tu es d'accord ?
Don't you agree?
N'êtes vous pas d'accord ?
Do you agree?
Êtes vous d'accord?
Do you agree?
Es tu d'accord avec ça?

 

Related searches : You Agree - Hope For You - Hope You Well - Hope You Could - Give You Hope - Hope You Doing - We Hope You - Hope You Enjoy - Hope You Are - Hope You Understand - Hope You Can - Hope You Had - Hope You Too - Hope You Received