Traduction de "hopefully successful" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Hopefully - translation : Hopefully successful - translation : Successful - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Important political tasks await us, and a successful presidency may hopefully also have a positive effect on public opinion.
Des tâches politiques importantes nous attendent, et il faut aussi espérer qu'une présidence réussie pourra avoir des effets positifs sur l'opinion.
If you are again successful in Gothenburg hopefully even more so than in Stockholm then we shall all benefit from the success.
Si vous marquez encore des points encore plus à Göteborg qu' à Stockholm, espérons le , ce sera notre réussite commune.
Hopefully, hopefully, they do it the same way.
J'espère qu'ils l'ont fait de la même manière.
Hopefully!
On espère !
Hopefully.
Je l'espe re...
Tomorrow hopefully.
Demain je l'espère.
Hopefully work.
Je prie pour que ça marche.
Well hopefully.
Espéronsle.
Therefore, I want to encourage the Council to draw up a strategy for improving the work and making it better defined and hopefully more successful.
Je voudrais donc exhorter le Conseil à élaborer une stratégie qui permette d'améliorer notre travail, de le rendre plus ciblé et, espérons le, d'obtenir plus de résultats.
UE Hopefully not.
UG Espérons que non.
Hopefully for good.
Espérons pour le bien.
looks like, hopefully.
Mais je pense que ça vous donnera une bonne idée. ça devrait être symétrique. Car ce n'est pas très beau. ok, voilààà, c'est un peut mieux ok, beacoup mieux.
Hopefully it's easy.
J'espère que c'est facile.
Hopefully, Uncle Edgar.
Avec espoir, oncle Edgar.
Hopefully, it'll make everyone richer, hopefully it'll make the game bigger and hopefully it'll give cricket commentators more time in the business.
Avec un peu de chance, cela rendra tout le monde plus riche, le jeu encore plus grand et permettra aux commentateurs de cricket de rester plus longtemps dans le circuit.
At least good work, hopefully, at least it's good work hopefully great work.
Au moins du bon travail, on l'espère, au moins, c'est du bon travail avec un peu de chance, du super travail.
Hopefully, that can continue.
Espérons que cela puisse continuer.
Hopefully, that won't happen.
Espérons que cela n'arrive pas.
Hopefully that satisfies you.
Espérons que vous ça satisfasse.
Hopefully enough, you are.
Espérons assez, vous êtes.
Hopefully that make sense.
J'espère que vous comprenez.
Hopefully, they land it.
Espérons qu'ils réussissent à atterrir dessus.
Hopefully it won't stutter.
Prions pour que la vidéo fonctionne.
Hopefully that make sense.
Espérons que de sens.
And, you know, hopefully ...
Début 2011, son agent annonce sa retraite sportive.
Hopefully found that useful.
Espérons que trouvé utile.
Hopefully not, no offense.
J'espère que non, sans vouloir vous manquer de respect.
Hopefully that makes sense.
Je l'espère, qui est logique.
Hopefully, they will come.
Avec un peu de chance, ils vont sortir.
Hopefully that make sense.
Avec un peu de chance c'est logique !
Hopefully this will change.
J'espère que cela va changer.
Hopefully, Mr. Verloc back.
J'espère que M. Verloc va arriver.
I believe that this will become one of the bones of contention which we will hopefully with or without a conference be able to bring to a successful conclusion.
Je pense que ce sera l'un des points litigieux que nous pourrons, espérons le, mener à bonne fin, avec ou sans conférence.
It kind of asks us a question, do we believe in it? hopefully, hopefully we do.
Il nous pose plutôt la question y croyons nous ?
Hopefully everybody? More than 10?
Tout le monde, j'espère? Plus de dix?
Hopefully all is not lost.
Avec un peu de chance, tout n'est pas perdu.
Hopefully, no one will object.
En espérant que personne n'émettra d'objection.
Hopefully you found that useful.
J'espère que vous qui trouvent utile.
Hopefully without a restraining order.
Sans qu'il faille le répéter, espérons. ZABOO
So, please, hopefully (Cheers) (Applause)
Alors, s'il vous plait (Encouragements) (Applaudissements)
And hopefully, when I say.
Et nous espérons que, quand je dis.
Hopefully I didn't confuse you.
J'ai Voudre telephoné pour cou de fille
Hopefully, you found that helpful.
J'espère que cela sera utile...
Hopefully, you found that useful.
J'espère que vous avez trouvez ce vidéo utile.
Hopefully, you found that helpful.
En espérant que ces explications vous seront utiles.

 

Related searches : Hopefully Finally - And Hopefully - But Hopefully - Hopefully Correct - Hopefully Get - Very Hopefully - Hopefully Good - Hopefully Can - Hopefully Today - Hopefully Tomorrow - Hopefully You - Will Hopefully - So Hopefully