Traduction de "i'll call you when i leave" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Call - translation : I'll call you when i leave - translation : Leave - translation : When - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Okay, I'll call you when I leave.
Bon, je vous appellerai quand je partirai.
I'll leave you with what I call the baker's blessing.
Je vous laisse avec ce que j'appelle la bénédiction du boulanger.
I'll call you when I get there.
Je t'appellerai lorsque j'y arriverai.
I'll call you when I get there.
Je t'appellerai lorsque j'arriverai là bas.
I'll call you when I get there.
Je vous appellerai lorsque j'arriverai là bas.
I'll call you when I have time.
Je t'apellerai quand j'aurai le temps.
When I know you better, I'll call you Fanny.
Une fois intimes, je vous appellerai Fanny.
I'll call you when I arrive in Boston.
Je t'appellerai quand j'arriverai à Boston.
I'll call you when I arrive in Boston.
Je t'appellerai quand je serai arrivée à Boston.
When you leave, I'll miss you.
Quand tu t'en iras tu me manqueras.
You just said, I'll call you when I get there.
Vous disiez seulement je t'appelle quand j'arrive là bas.
I'll call you when I get some news for you.
Je vous appelle dès que j'ai du nouveau.
I'll give you a call when I get home.
Je t'appellerai quand je rentre.
I'll let you know when I get the call.
Je vous tiendrai au courant.
When I get through with my work, I'll call you.
Je t'appellerai dès que j'en aurai fini avec mon travail.
If you don't leave immediately, I'll have to call security.
Si vous ne partez pas immédiatement, je vais devoir appeler la sécurité.
If I may go with you when you leave, I'll feel much safer.
Si je pouvais partir avec vous, je me sentirais plus en sécurité.
I'll call you back when I get to the bus stop.
Je te rappellerai quand je serai à l'arrêt de bus.
I'll call you back when I get to the bus stop.
Je vous rappellerai quand je serai à l'arrêt de bus.
Call when you go, I'll go with you.
Appelle moi quand tu y vas, je viendrai avec toi.
I have to leave, I have a meeting with bosses. I'll give you my card, call me whenever you want.
Je dois vous quitter, j'ai rendez vous avec des patrons, je vous laisse ma carte, vous m'appelez quand vous voulez.
I'll call him when I need it.
Le temps venu, je le ferai.
I promise you I'll never leave you.
Je te promets de ne jamais te quitter.
I promise you I'll never leave you.
Je vous promets de ne jamais vous quitter.
I swear, I'll never leave you.
Je vous le jure.
Well, I gotta call you something. I'll call you Harvey.
Va pour Harvey!
And when I'm gone I'll leave Tara to you.
Et un jour, je te laisserai Tara.
I ll call you before I leave.
Je t'appellerai avant que je parte.
I ll call you before I leave.
Je t'appellerai avant de partir.
I'll call you if I need you.
Je t'appellerai.
I'll call them tomorrow when I come back.
Je les appellerai demain quand je reviendrai.
I was somebody when I came. I'll be a better somebody when I leave.
J'étais quelqu'un à mon arrivée, je serai quelqu'un de meilleur à ma sortie.
Leave me alone or I'll call the police.
Laissez moi tranquille ou j'appelle la police !
No, I'll call you when they come. Very well.
Non, je vous avertirai à leur arrivée.
Go wash up. I'll call you when dinner's ready.
Je vous appellerai quand le dîner sera prêt.
When he arrives in Tokyo, I'll call you right away.
Dès qu'il arrive à Tokyo, je vous appelle.
I promise you, I'll never leave your hand.
Je vous promets, que je ne laisserai jamais votre main.
If I leave you now, I'll be killed.
si je pars maintenant, je me ferai tuer.
I'll leave you.
Alors je vous laisse.
I'll give you a call before I visit you.
Je vous appellerai avant de vous rendre visite.
If I find your passport, I'll call you.
Si je trouve ton passeport, je t'appellerai.
I'll call you as soon as I know.
Je t'appellerai dès que je le sais.
If I find your passport, I'll call you.
Si je trouve votre passeport, je vous appellerai.
I'll give you a call before I come.
Je te téléphonerai avant d'arriver.
I gotta go now, I'll call you soon.
Je dois aller maintenant, je t'appelle bientôt.

 

Related searches : I'll Call You - When You Leave - When I Leave - I'll Call You Later - I'll Call You Tomorrow - I Leave You - I'll Call You Back Later - I'll Call You Next Week - I'll Call You On Friday - I'll Give You A Call - I'll Teach You - I'll Call Back Later - Leave You - You Leave