Traduction de "i come to a" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Come - translation : I come to a - translation :
Mots clés : Venez Entrer Revenir Viens Venu

  Exemples (Sources externes, non examinées)

I come from Balkh, I come from Balkh, I come from Balkh A world rejoices my bitterness. . .
Je suis de Balkh, Je suis de Balkh, Je suis de Balkh Un monde réjouit mon amertume. . .
I waited for a bus to come.
J'ai attendu l'arrivée du bus.
I will come to a close soon.
Je vais bientôt m'arrêter.
I uses to come here a lot.
Je venais souvent ici.
I have to... Come on, come on, come on, come on.
Allez, allez, allez, allez.
I have a family to come back to.
J'ai une famille à retrouver.
I promised to come, said Felton, and I have come.
Je vous avais promis de venir, dit Felton, et je suis venu.
I will come to that in a moment .
J' y reviendrai dans un moment .
I have come to pay her a visit.
Je viens lui faire une visite.
I come to the table a hundred percent.
Et je viens à table à cent pour cent.
I come now to a few specific points.
J'en arrive à présent à certains points précis.
I sent a cable for her to come.
Je lui ai câblé de revenir.
Come on, come on. Afraid I got a run.
Ce que je suis gênée.
Do you still want to come back as a horse? I don't care if I never come back.
Je me fiche de revenir ou pas.
Daughter! I already come, I go a moment to the office.
fille! que je viens déjà, je vais un moment au bureau.
I come to you as I did when I was a little girl.
Je m'en remets à vous comme jadis.
I come as a friend.
Je viens en ami !
I didn't come to do the Charleston I didn't come to ball the jack
Oubliez le charleston Oubliez le jack
I didn't come to do big apple I didn't come to do the shag
Oubliez le big apple Oubliez le shag
I wish to be a singer come what may.
Je souhaite devenir chanteur coûte que coûte.
Tonight, you and I will come to a conclusion!
Ce soir, toi et moi allons en finir !
I told you to come a long time ago!
C'est maintenant que tu arrives ?! Je vous ai apporté ça.
I shall come back to reality in a moment.
Quant à la réalité, j'y reviendrai tout à l'heure.
I will come back to it in a moment.
J'y reviendrai tout à l'heure.
I shall come back to that in a moment.
Je reviendrai sur ce point tout de suite.
I take it you haven't come to a decision?
Vous n'avez pas décidé?
Now I come to you with a swell deal...
J'ai une bonne affaire...
Well, I never saw a statue come to life.
Je n'avais jamais vu une statue prendre vie.
I come in here to borrow a ladder for
Je viens ici emprunter une échelle.
I... I had to come back.
Je dois partir.
I want to come.
Je veux venir.
I wanted to come.
Je voulais venir.
I forgot to come.
J'ai oublié de venir.
I had to come
J'ai pas pu m'empêcher de venir. Ça fait rien.
Come on, come on. I know what to do.
Viens, viens.Je sais quoi faire.
A sailor suggested I come to you. I don't know that I can help.
Un pêcheurmatelotjoueur de boules m'a dit de venir ici.
Then someone raises a hand to scratch the head, I say, come on come on sweetie!
Puis quelqu'un l?ve la main pour gratter la t?te, je dis, viens viens ma ch?rie!
OK, I want a vote. Come on, come on. No, no.
Bien, je veux un vote. Allez, allez. Non, non.
Come, come, folks! The newspapers contain a full account, I believe!
Les journaux vous diront tout.
Nonetheless, I wish to come back to a more basic problem.
Néanmoins, moi, je tiens à revenir sur un problème majeur.
I got a very flattering offer to come to New York.
J'ai reçu une flatteuse offre pour aller à New York.
For giving you a decent home to come to, I suppose.
De vous accueillir dans une maison décente?
I had to come all this way to find a reason.
Il a fallu que je vienne jusqu'ici pour trouver une raison.
And the life started to come, and I had a big wish to come back to photography, to photograph again.
Et la vie a commencé à revenir, et j'avais un grand souhait revenir à la photographie.
I come from a world where a woman's got to come out on top or it's too darn bad.
Je sors d'un milieu où il faut savoir se battre.

 

Related searches : Come To A - I Come - Come To - Come To A Compromise - Come To A Conclusion - Come To A Decision - Come To A Realization - Come To A Standstill - Come To A Stop - Could I Come - I Come For - I Only Come - I Come In - I Had Come