Traduction de "if one compares" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
If one compares - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Compares two strings. Returns 0 if they are equal, 1 if the first one is lower, 1 if the first one is higher | Compare deux chaînes. Retourne 0 si elles sont égales, 1 si la première est inférieure, 1 si elle est supérieure |
The system compares every moment of one to the other to see if there's a match. | Le système compare chaque moment pour voir s'il y a concordance. |
The disproportion becomes enormous if one compares the per capita amount which each of these countries spends on informationrelated activités. | Et, dans la mesure où l'on poursuit les contrôles systématiques que vous venez de signaler, je crois qu'elles contribueront, si on le souhaite, naturellement, à une bonne gestion. |
If one compares those images with pictures of the young insecure Gandhi dressed as a proper British lawyer, one can see how carefully he understood symbolic communication. | En comparant ces images à celles du jeune Gandhi peu sûr de lui en tenue d'avocat britannique, on voit à quel point ce dernier a compris la communication symbolique. |
Nothing compares | Rien n'égale |
Nothing compares | TraduZic |
'Cause nothing compares | Car |
'Cause nothing compares | Rien n'égale |
You are, you are, you are And nothing else compares Oh nothing else compares | Et rien d'autre n'est au même niveau... |
But, if one compares the EU with the United States or Japan (where public debt equals 200 of GDP), the Union s current poor image is unjustified. | Pourtant, si l on compare l Union européenne aux Etats Unis ou au Japon (où la dette publique atteint 200 du PIB), l Union ne mérite pas cette image dégradée. |
One commenter compares abortion to murder and says In this case it is mercy killing. | Un commentateur compare l avortement à un meurtre et déclare Dans ce cas, il s agit d une euthanasie. |
Nothing compares to you | Rien n'égale Rien ne t'égale |
Nothing compares to you | Rien ne t'égale |
Sob Edry Brice Agbo compares this treatment to the one reserved for former Iraqi leader Saddam Hussein | Sob Edry Brice Agbo compare ce traitement à celui réservé à l'ancien dirigeant irakien Saddam Hussein |
Another one compares what Israel does to protect civilians vs. what Hamas does to endanger its civilians. | Un autre visuel compare Ce que fait Israël pour protéger ses populations civiles et Ce que fait le Hamas pour mettre en danger ses populations civiles . |
Wavre compares Obama and Sarkozy's speeches | Wavre compare les discours d'Obama et de Sarkozy |
Bibliopolit compares Malema to Lady Gaga | Bibliopolit compare Malema à Lady Gaga |
The underlying structural nature of the European unemployment problem can be seen most strikingly if one compares developments in Europe with those in the United States over the last three decades . | Une comparaison des évolutions en Europe et aux Etats Unis au cours des trois dernières décennies met en évidence le caractère structurel du problème du chômage en Europe . |
This compares with 61 consultations in 2005 . | La BCE avait délivré soixante et un avis en 2005 . |
This compares with 43 consultations in 2007 . | La BCE avait délivré 43 avis en 2007 . |
This compares with 92 consultations in 2008 . | À titre de comparaison , la BCE avait délivré 92 consultations en 2008 . |
This compares well with other developing countries. | Cette situation est plutôt positive si on la compare à celle d'autres pays en développement. |
No sword on earth compares with Balmung. | Aucune épée au monde n'égale Balmung. |
If one compares the situation of politically motivated violence against the Hindu community before and after the national elections, we can see that reported violence and intimidation of minorities has significantly decreased. | Si l'on compare le degré de violence politique à l'encontre de la communauté hindoue avant et après les élections nationales, on constate que le nombre d'actes de violence et d'intimidation perpétrés contre cette minorité a diminué de manière sensible. |
Prometeo from Poder5 compares teleSUR coverage of Libya with the one by outlets such as Al Jazeera and the BBC | Prometeo de Poder5 compare la couverture que teleSUR a faite de la Libye avec celle de médias tels qu'Al Jazeera et la BBC |
At this point (step 4), one generates a chain and compares at each iteration the hash with the target hash. | On génère la chaîne (étape 4) et on compare à chaque itération l'empreinte avec l'empreinte recherchée. |
When one remembers that the total population of the Republic of 3.6 million compares favourably with the population of other | Nous nous trouvons aussi de vant une absence de volonté politique et une ca rence, voire à l'initiative de certains gouvernements centraux visant à provoquer le démantèlement in dustriel. |
I wonder how it compares to previous ones. | Je me demande comment elle se compare aux précédentes. |
Multibrand compares Jakarta City of Indonesia to durian. | Multibrand compare Djakarta, en Indonésie, au durian. |
This compares with 80 such contracts in 2005 . | En 2005 , 80 contrats de cette nature avaient été proposés . |
Be warned that this function compares case sensitive! | Note |
This compares with the 1980 figure of 85,000. | Ce chiffre doit être comparé à celui de 1980, qui était de 85 000. |
... reads and compares two or three directories recursively, | ... lit et compare deux ou trois dossiers récursivement, |
Let's see how yours compares with the original. | Voyons comment la tienne se compare à l'original. D'accord. |
it objectively compares one or more material, relevant, verifiable and representative features of those goods and services, which may include price | elle compare objectivement une ou plusieurs caractéristiques essentielles, pertinentes, vérifiables et représentatives de ces biens et services, y compris éventuellement le prix |
Blogger Compares Russian Army to American Prison Global Voices | Russie l'armée russe plus dangereuse qu'une prison américaine |
The caricature compares the fourth mandate to baby diapers. | Deux personnages qui mettent en cause le 4e mandat à travers une allégorie ironique comparant le 4e mandat à des couches pour bébé, voici ce qu il risque donc de mener en prison un jeune caricaturiste algérien. |
This compares with a figure of 22,422 in 1991. | Ce chiffre s apos élevait à 22 422 en 1991. |
If we compare it with other administrations, I believe that it compares very favourably and that we score highly in these areas. | Si on la compare avec d' autres administrations, je pense qu' elle supporte très bien la comparaison et qu' elle mérite même une bonne note dans ces domaines. |
(b) it objectively compares one or more material, relevant, verifiable and representative features of those goods and services, which may include price | b) elle compare objectivement une ou plusieurs caractéristiques essentielles, pertinentes, vérifiables et représentatives de ces biens et services, dont le prix peut faire partie |
The customs office in Waithaus compares it with the original copy if everything is correct, the freight forwarder is discharged from his liability. | Le bureau de Waithaus le compare à l'exemplaire original si tout est en ordre, le commissionnaire est déchargé de sa responsabilité. |
While Iraqi Atheist compares Obama to his favorite TV show. | Pendant ce temps, Iraqi Atheist compare Obama à son émission télévisée préférée. |
Tweet Yourself Thai compares the tweets of the two candidates. | Tweet Yourself Thai a fait une étude comparative des tweets des deux candidats. |
This compares with 15 per cent in the fourth cycle. | La part de ces projets était de 15 au cours du quatrième cycle. |
kdiff3 compares and merges 2 or 3 files or directories | kdiff3 160 compare et fusionne deux ou trois fichiers ou dossiers |
Related searches : If One - Compares Well - Compares Favourably - Compares Favorably - Nothing Compares - Compares With - He Compares - If One Exists - If No One - If One Follows - If One Adds - If One Sees - If One Has - If One Regards